• Авторизация


О планах творческих... 06-06-2020 05:43


Кстати о себе и своих планах, в основном творческих я конечно не многословен и предпочитаю ничего не писать, дабы всем устроить сюрприз. Но тут случай особый, значит о чем буду писать: во первых продолжу Джельтулакские рассказы: напишу о якутском богатыре Фарухае искавшем свою возлюбленную Токурингру… В предгорьях станового хребта Токурингры. Токурингра это место где я родился, суровый край нетронутой тайги… Нет ну я сам славянин просто языками хорошо владею, как сказать ведь это- же мой родной край и его история … Да к тому же сказание о Фарухае и Токурингре написаны на чистейшем старом рунглише (ингрише).

И какие с этим легенды связаны и сказания. Но что я все рассказываю, потом прочтете… И начал писать легенда африканских народов, и про мыс доброй надежды... К тому же специально назло всему миру напишу одну легенду на англо-французом Старом франклише, и русско- французком диалекте, и вы не представляете что за мифологический герой вас там ожидает… И далее посмотрим… Дело это не быстрое, к осени может и управлюсь… А пока значит могу сказать одно будем писать и только…

      Правда, другое дело где это нормально публиковать…

А то, что некоторые пользователи пишут всякую чушь про меня, это к моему делу не имеет никакого отношения… Я быстро отучаю пакостить, иначе это не назовешь… Поэтому банном или автоудалением их, я замете нормальным интересующимся пользователям и читателям отвечаю – это не проблема, удаляю только таких индивидов, нет ну бывали случаи когда нас круто с нецензурной речью поноси по кочкам, лет семь назад… Но я же говорю мне хоть бог, хоть спецназ… Мне лично до глубокого далеко, вести нужно себя в приличном обществе как следует… Если это продолжится в дальнейшем будем с ними индивидами разговаривать по другому… Чтобы умного, и дельного например как помочь автору к примеру оказаться в нужное время в нужном месте это почему то нельзя… А писать про него пакости можно… Поэтому вопрос открытый… Буду смотреть чем кончится все это дело, хотя перспективы видятся весьма туманные…

В общем то я хотел просто показать историю древнего дальневосточного народа, вывести его в свет, а там уже посмотрим. Нет ну конечно кроме него есть еще и задумки и написать что- то в жанре фентези … Проблема в том что один из персонажей взят из жизни нашей. Поэтому могут даже и не увидеть свет мои труды… Нет ну я как- то особо незаморачивался над тем не было ни времени не необходимости.

Я думал, что вообще ничего не удастся написать, почему и не писал… Не ну я так маленькая личность, делаю это периодически… По мере необходимости, имея другой род основных занятий, потому пишу не так много, и вот приходится, Просто в мире сейчас такая политическая ситуация когда все приходится делать самому, этож не придумать новый электронный блок … Это написать историю народа- это по сложнее будет… Все время кто- то с нравоучениями пытается залезть, нецензурно облаять тебя, что мне сказать – «со своим уставом в  чужой монастырь не ходят»…Вот к примеру опубликовал историю о Нурове и Навене... И что? Я не спорю конечно история на любителя, но вот обнаружилась встроенная проблема с редактором... В нем нет понятия рунглиш... Есть только встроенные  стандартные языковые формы: аннглийский, руский, все так и наровит слить всю английскую транскрипцию при напечатании и публикации... При печати, приходится идти на всякие ухищрения... Поэтому это сказание я подновил... Неужели нельзя как- то улучшить программное обеспечение... Чтобы мне с ним не приходилось бороться? Эта проблемка не нова, так как многие при использовании опций, без смеха читать не могут... К примеру чтобы написать двум людям например владеющим разными диалектами это стало совсем проблематично... Пишут мне к примеру используя переводчик... Не зная руского... Читаешь там такое: пример: - всадник скакал без головы, на ходу  поправляя очки... Вместо Лихая наездница, вскочила на коня и поправив черные очки, лихо умчалась прочь... Есть разница? Я знаток некоторых мудрых вещей, мне до сих пор интересно: как можно поправлять очки, если головы просто нет... Головы наверное нет у программиста который такие программки составляет...Если бы один раз, ладно бывает, а если весь текст такой? Пишешь в ответ: смотри, что написала... Уже сам без переводчика... Поэтому я данному факту не удивлен... 

Вот это как раз и характеризует сегодняшнюю реальность. Потому многие вещи у нас в россии носят закрытый характер, от вот таких вот

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ответ на загадку: - чье же лицо изображено на поверхности марса? 05-06-2020 10:23


ВОТ ОПЯТЬ О ТОМ- ЖЕ О РАЗУМНОМ, ТО ЕСТЬ О МАРСЕ.

Раз заговорили о легендах марса с него и начнем...

Вот мой пост за 5 февраля 2017 г :

[показать]

 

  [показать]

Спустя 30 лет это лицо все еще порождает массу мифов и таинственных теорий, а многие люди верят в то, что это лицо - дело рук древней марсианской цивилизации, подобной той, что построила на Земле сфинкса и пирамиды.

С высоты птичьего полета тени, которые отбрасывает гора, действительно напоминают лицо. Однако фотографии той же самой горы с других углов, которые были сделаны космическим аппаратом 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

История нурова и навены и их дочери Венди (сказка, часть 2). 03-06-2020 07:51


Продолжение:

 Gongza n maha tuf midu di ruxan turaira gu kuchaо raku(rang) rave(raifang) turu tur miran min im sо sо ra ha(о) nu еra fomi fаna vo kе

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История нурова и навены и их дочери Венди (сказка, часть 1) 03-06-2020 07:06


Представляю на ваш суд  новую версию истории о Навене и Норове и многих других, героях древности …

Go nizan ma ha tuf midu diru sanatu raira gu kucha raku rave tu rutur mi ranu minimass ra ha nura fo mif na voknu nave na tu I for a

Ну вариант перевода о котором я ранее писал та же история о Нурове и Навене, помните мои строки и стихотворения « и снова как прежде»:

Перевод древнего оригинала  легенды, которая легла в основу того самого стиха:

Бегущая низом мать земля

Вулканической меди  поющей сонаты

Повторно убегающей кучки раков

Сырости возвращения твоего мима

Раны минимального  солнца земли-

Первозданной, драконов мифы на вокнах

На то и солнечный дракон…

Ну надеюсь обьяснять то , что это чистейший рунглиш вам не надо… Дело было в Исландии записано правда на рунглише легенда рассказывает о двух влюбленных приплывших на холодный островок и восхищавшиеся его пейзажами… Бегущая мать земля –это наверное связано с подземными толчками, ну знаете там много вулканов, поэтому много такого рода последствий, ведь именно так звучит фраза на рунглише Go nizan ma ha  – что означает на современный манер русского языка «земля уходит из под ног» …  Соответственно духи игравшие внутри вулкана - ha tuf midu diru sanatu ,выпущенные из корзины раки - raira gu kucha raku (традиция поймал и отпустил, ради забавы), Испечь пирог мной - rave tu rutur mi, заутреннее солнце – убежавшее от злого духа ночи ranu

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Теория относительности. Как расчетать ошибки в тексте для одного индивида... 02-06-2020 14:27


Для тех  кто обучен в старой системе образования не встречались с данной проблемой и не знают как правильно себя вести в данном случае … Меня упрекают в том что я пишу не верно, ну с кем не бывает, тем не менее моя речь все же подчиняется определенным правилам, но это поразило меня даже не это вот. Я как исследователь удивился другому –представьте себе вариант вам приходит в гости тысяч пять десять народу …  Может и более – смелое предположение? – Нет скорее подозрение ! Уж слишком много совпадений в том что случается человеку ошибаться,  просто в моем понимании можно использовать издревле сохраненные такие вот поговорки от данного источника, ставшие как- бы это проще сказать иноземным заимствованием, со схожего диалекта …  Данные  языковые группы но не как они не могли быть исключительными , ибо источник здесь у меня в рассказах … И вот если ребенок пишет там к примеру сочинение, а там такое неправильное построение, то означает это одно либо он слышал от кого- то из своих предков или знакомых, либо от кого –то. Если нет такое бывает то только в одном случае- было у меня пару случаев- приносят мне такое сочинение обьясняют: (образно) то се пятое, десятое …  В общем ничего не могу сделать с данным индивидом 10 лет, вроде пишет правильно, чуть отвлекаешься он опять все путает – может вы мне (про меня) чем поможете? В чем причина? - Вот разбираешься … Открываешь манускрипты, а там почти в один в один все написано, строго по русски, в нестандартном построении текста русской речи, проблема в том что все они жили в другом регионе … И со мной никак не контактировали, просто ответ оказался банален – гены берут свое! Проблема в том что это называется генетической памятью предков … По научному представьте себе картину  тысяч пять лет люди разговаривают пусть и небольшим количеством понимая друг друга, - у них по сути вырабатывается по видимому первичный ген речи, то что они должны знать уже на уровне генов … Вот эти замашки и проявляются у наших ребятишек…  Потом они меняют речевое построение непроизвольно, читаешь  и диву даешься  с улыбкой –еще один потомок данного народа… Тоже самое с рунглишем – и советским рунглишем -  дети меняют а- на –о, или е на и , дописывают непроизвольно к букве т, букву с получая ст, читаешь потом фразу вот стак спротоки   бежит свода … Ошибки – скажите вы потому как правильно писать вот так с протоки бежит вода, или капарый день … - Правильно который день, просто в  некоторых текстах произношение от написания меняется –то – па, - просто надо научить ребятишек тому что называется правилами русского языка … А их мозг инстинктивно не имея вариантов рефлекторно  применяет правила рунглиша – к написано русского языка … А это уже ошибка … . Спасает многократное прорабатывание правил или развитие сразу двух диалектов руского и рунглиша …  Очень редко.  Или такой,  все члены одной  семьи ребятишек пять все в одной русской школе – учатся,  слушаешь и диву даешься вроде все по одному разговаривают, а трое на русском один на рунглише другой на китайско русском, шестой на таком языке которого и в природе ну не как не должно существовать (проблема то в том что не должно существовать – не значит никогда не было   …  Как это все рассчитать? Историю пишут люди, а они довольно, часто ошибаются. А если тысячелетиями люди на нем разговаривали то и нет, нет да и  на геном уровне отложится и все дружно вроде разговаривают на нашем родном русском, но трое меняют построение текстового предложения мошенально согласно правилам тех самых диалектов … Главное у родителей у одного- три класса у второго в лучшем случае крестик в место фамилии стоит … А деткам самому старшему лет 8 от роду что они там могут понимать… В глухой деревне… . В сибирской тайге, вот пара примеров вот такой вот генетической, языковой памяти … Но есть люди разные одни ищут причину, другие  начинают ругать детей- зачем? – я против ! – Возьмите и подумайте кто еще был вашим предком… Предком на самом деле, а не то что чиновник полуграмотный вам скажет … Вот формула средней ошибочности: d = 1-(z*a+ z*b +c)- 1-число 1 как 100 %, z – коэффициент уровня образования (обычно требуется высокий к пример  100/98 % , a- количество непроизвольных ошибок, b- количество связанных с воздействием правил других наречий вызывающих те же ошибки,

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Хардфест, часть третья. Древние пародийные тексты о том как наказывали преступников в древности, оставленные русской флейтисткой Ладой... 02-06-2020 08:40


Теперь поговорим о том, как наказывали преступников у древних славян:

Вот пожайлуста текст на старом рунглише:

И он оставлен и сочинен в древности флейтисткой, русской девушкой Ладой близняшкой правительницы Ирины. Лада при жизни просто обожавшей свою свирель,  и естественно много чего сочиняла вот такие юморные пародии древнего мира на древних языковых диалектах:

RatumusanawaramaItuwinawugunarudunanatunamaruduruihnadulihsodimnatabusotudeiharudinahalsmardyrusmahatisadituh runaturuhatnakuhatuzasawariwefdumnadizasahaimagamunutnaruzawat

Дак это же английский:

 Ratu musa nawa rama i tuwina wugu  narudu nanatu namaru durh nadul ih sodim nata buke sotudei arudi nahal smardy rus maha ti, sa dith, runtu ruhal naku hat za sawa riwef dumna dizasha Imaga munut naru zawa tu...

Ratu- войско, musa- скука, nawa– у нового, rama- окна, I- и, twinti-двадцать, wugen-видеть  чучел, narudu- на каменоломню, nanatuеn- нацией охотников (на руду- шахтеров), namaru- без числа,  durh-через, nadul-острие, ih- их. sodim- последствие, natu-естественный чулан –конус, buke-под землю, sotudei - выходной,  arude-очень вежливо, sotudu-устроив выходной, nahal- после, smardy- остроумно, rus- газон, мahen–подстригать, tu- твой, so(sa)- поворотным путем, dith-рыть канаву, rуntu- повинность, ruhtе –из под палки. Naku- на кухню, hat zasоwa-за совой, Riwer- у реки, dumna- молча, disasha–трагедии земной, Imaga-и магически, munut- веселого, naru- глупца, zawa- часы, tu– твои.

Как то так с незначительными изменениями … Получаем текст: -Войско (стражники) скучало у нового окна двадцать видя чучел у окна, на каменоломне. У нации охотников на руду без числа, через острие их последствие, их естественный чулан – конус подземный, где очень вежливо устраивали выходной, а после остроумно газон подстригали твой, поворотным путем, рыли канаву – повинность из под палки. На кухню за совой, у реки молча трагедии земной и магически веселого глупца часы твои (сон узника о воле).

Вполне себе по аглицки, с соблюдением времен и правил правописания с учетом прошлых веков забвения … Вот перечислены способы наказания – за преступную повинность: охранник о доме во время службы, охотников за нарушение норм добычи пушнины – отбирали оружие и трофеи, воров и пьяниц в чулан на время устроив вежливо выходной, буйных под землю- в землянку, и травочку косить для животины, садовника- газон стричь принудительно, рыть канаву прочим – за мелкую повинность  канавы копать водостока, других били палкой (плеткой, но надо отдавать себе отчет что речь о древних людях идет) третьих – ленивых охотится за совой, и вечером на сон их отправлять видеть сновидения и трагедию земной жизни.

Я это понимаю так: все то у них у англичан вежливо, правильно, с умом…

Теперь о том, как наказывали преступника на славянский манер: тот же буквенный текст:

RatmusanawaramaItuwinawugunarudunanatunamaruduruihnadulihsodimnatabuharudisotudeynahalsmardyrusmahatisadituh runaturuhatnakuhatuzasawariwefdumnadizasahaimagamunutnaruzawat

- А вы думали английский? Нет это русский:

Ratu musa nawa rama i tu wina wugu  narudu nanatu namaru, duru ih nadul ih sodim na tabu karud sodutu nuhal smardu ru mahatu sadituh runatu ruhat  naku hatu za sawa  riwef dumna diza sahai mage munut na raze wat.

Перевод читаем как слышим так и пишем - ради мужа нава рама ту вина народа нанять с дуру их надул их содим к арудию – ( начиная с) субботы: нахалов, смердов, раз махати, садить, ранять,  рушить, (и в) знак хаты засовной реветь думая о сохе, и магически маня на раз, вот …

Что в переводе на наш русский нормальный  язык означает (правописание на старом языке): - представляете себе все как в доброй комедии: выходит всякий сброд, и думает сейчас так что то поделаем, отдохнем и на волю и тут выходит главный ратник и начинает читать

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Джельтулакские рассказы.Глава 2. 01-06-2020 08:21


    В общем то други мои дожили мы до того момента когда, я что-то напишу о приамурье-  суть вопроса пойдет о одном из местных диалектов когда-то обитавших в старо давние времена, но прежде хотелось вам напомнить  о одном из амурских  ученых лихо рассказывавшем о  русских славянах когда –то обитавших у нас в приамурье … Да-да были и такие, о чем говорит современная история?

О том, что русские и славянские поселенцы появились здесь сравнительно недавно, однако мои записи говорят о другом. Проблема в том что мой источник все тот – же рунглиш, или старый рунглиш из древнего города нет вот уже как 2000- 2500 лет, соответственно и текст возрастом чуть по старше 3000 лет назад. Там есть тексты на разных языках в том числе и на рунглише, и на русском, и все о предгорье джельтулака – станового хребта, сказки и мифы народов там обитавших, сразу предупреждаю написанное будет разнится, с официальной историей, но поскольку это официальный документ за моим переводом, о приамурье и соседних провинциях КНР, но нас и меня интересуют надписи на рунглише и на русском языке, а вам интересно?  Поехали:

 Сам текст пишется слитно, и  почти тот же-

 Gralihajatutugorawajawihohlaremagistnowimakugaltulakufainturabafazmidahkuteuhatalimagihabahtura 

Вот вам текст:

Graliha jatu tugo rawa jawi hoh lare(c) magist nowi  maku galtulaku faintut raba fazmi  dahkuteu hatalis magi  ha bahtura

 ( кролиха  жити туго права жити hoh ларца magist nowi  маки джельтулака faintut raba возьми   dahkuteu катались magi  ha bahtura )

 

 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Французко- русская речь 19 века... Сходство и отличие языковых форм... 01-06-2020 08:06


Давайте поговорим.Что нового в мировой да и российской языковедческой практике нового, мы не будем брать появление новых речевых тенденций в современном языке. А рассмотрим прошлый век ... Возьмем за пример речь дворян 19 века... 

Но начну с рунглиша опять же не знаю как у наших ученых все меряется, уж какими лекалами, но суть в том что начинать надо с того, что его основа разновидность диалекта русского языка- смеси общеевропейского -английского- русского и китайского как первооснова. Значит какие слова там отсутствуют:испанские и хохляцкие это точно, если вам говорят, о их наличии значит вы имеете дело не с рунглишем, а с  другим диалектом никакого отношения к нам не имеющего. Там из славянских лишь современные- только русские или старорусские или же дальневосточные русские и русско- китайские выражения, в любом языке конечно со временем появляются слова иностранные, в том числе этому подвержен и рунглиш, в том числе и старый рунглиш и амазонгри... Но ведь слова заимствования они никогда не нарушают основу построения диалекта, а лишь подменяют схожие словеса, или же вводятся как новые, если в диалекте отсутствует какое либо название имени или вещи . Ведь каждый новый человек привносит что то новое в тот или иной диалектический регион... 

   Я же хочу остановится вот на чем, на той форме речи которая присутствовала у дворян российских, к примеру 19 века, в то время было модно иметь к примеру французкого гувернера... Но дело даже не во французах как таковых, а в том что наряду с яркой французкой речью, там присутствовала и форма речи - рунглиш только, вместо английских слов, там были французкие...

Пример речи 3000 летней давности:

 

En- у, stike- дракона, teska- тоскует,  seren- оранжерея, soori- прося извинений, poot- горшочек en-у,  top-множества, tot- смертных, mora– большинство, wet- мокрых, moen- лун, stori– история , take-каждый день, pipel-учит,  sie- морских, poеm- поэм, ripe–созревших, risоlawi– неписанных законов, lin–линиями, pos–позируя, lоs–плохих, ist– (-), kete- цепью, smoke- дымящихся,  rizo- путешествий, mora- моря, wepi–оплакивавшего, pel-часто, toen-тенью, spook- оратора, os-востока, stot- города, danke- продрогшим,  pipe- людям, som- в итоге, mersie- спасибо, siketi- букете цветов, tote- увядших, stote- городских, top– во множественном числе,  pot- у столба, keto– цепью, tо – слишком, so-так, entgi– донимая, blienki- слепой, du– твой, no-нет  stok- по роду,  keto- прикованные цепью,  stori– истории, ur-души, stop-пришедшие к финишу, urku- арки,  spasi– пространство, to- слишком,   stote- города, okeo- согласия, tes– дразнить, mat–половицей, en-у, tоpo- верхушки, petas- подножия, keto- цепи, istori- историй…

или такой:

Estik– есть к, Teska- тоска, serensori- сирены, poodап- подан, top- на вершине, totеmo– повиливая посохом, rawe- опустошение, pomoen- плохая история, sto- сто, rita–рябь, ke- к, piplа- людям sie- водным, po- по, mori- морской, peri-отец, slawilin-славный,  posto- по что, sisto- сестра, kte- кто, smokeri- дым, zomora- уморить, wepipelten- криком. spookos- торговец, tot- смертельный, danеke- опасность, pipelso- испил,  mersiesi= спасибо, ketit– сторона (s)tet- города, teto- тот, pо potoke- потоку, totso- тут же, etоgi- этот же, blien– пирог, kidu- кидал, nos– нос, tokkto- тактом, Storu- истории, rаstopurku- согнувшись от ноши, spasito- спасся, tote- тот, okeotes- окаянный, mate- матери tоpo- вершины, petas- подножия, kto- к той, istori- истории…

Этот вообще русско- французкий...

En- у, stike- дракона, teska- тоскует,  seren- оранжерея, soori- прося извинений, poot- горшочек en-у,  top-множества, tot- смертных, mora– большинство, wet- мокрых, moen- лун, stori– история , take-каждый день, pipel-учит,  sie- морских, poеm- поэм, ripe–созревших, risоlawi– неписанных законов, lin–линиями, pos–позируя, lоs–плохих, ist– (-), kete- цепью, smoke- дымящихся,  rizo- путешествий, mora- моря, wepi–оплакивавшего, pel-часто, toen-тенью, spook- оратора, os-востока, stot- города, danke- продрогшим,  pipe- людям, som- в итоге, mersie- спасибо, siketi- букете цветов, tote- увядших, stote- городских, top– во множественном числе,  pot- у столба, keto– цепью, tо – слишком,

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Записки старого моряка... 31-05-2020 15:18


Кстати да- вот мой новое произведение, в новой трактовке... Легенд амазонок ну была такая народность, сразу говорю от официальной государственной версии она отличается... Но я постарался в ней передать историю написанную, о них ведь, я первооткрыватель на минуточку древних царств, правда как частное лицо... Самое такое интересное наверное в том, что сами легенды написаны на амазонгри составными частями которого является рунглиш, и русско- китайский диалект, правда я не определился еще с с жанром, но уже так подумал писать в двух вариантах, для изучения по сути языкового смысла... и речи и наверное раскрыть уже главные личности самих героев, создать героя моряка иностранца, но ничего не гарантирую слишком занят работой по переводу истории одного из южноамериканских царств. Кстати издатели кому интересно перевод южноамериканских царств индейцев перу... Заходите ко мне детали обсудим... Такого эксклюзива вы не найдете не где... 

Там целые поэмы про индейцев... за моим переводом... 

Вот сегодня и вчера занимался дачей...Вроде все срослось, то еще удовольствие, днем на даче вечером за печатной машинкой... Нет ну у нас все так делается ... Потому что еще и в наше время можно наблюдать картину, когда к примеру астрономы, ночью смотрят на звезды, а днем грядки поливают. Ибо у нас уровень финансов не тот, или к примеру ракетостроитель днем делает свое дело вечером скорее на дачу, у нас это нормально- разница в доходах колосальная, вот я вчера и сегодня упражнялся на даче... Сейчас пойду писать новый литературный перевод о мысе  доброй надежды с рунглиша... Хотя еще подумаю может еще и спать пойду, что то не выспался сегодня... 

А пока почитайте записки старого моряка на амазонгри:

- История проста как мир: Там молодой моряк французик попал в порт где жила небольшая скажем группа амазонок... И он  читает легенды древнего мира, пытаясь ее очаровать на берегу моря... Хотя что я рассказываю вам все... Читайте, смотрите как все устроено. и сразу небольшое отступление: был я как- то пару лет в городе Благовещенске, амур. обл. дак меня там человек 15 остановило. Двое спросили сколько слов я знаю по французки, и с десяток написать. что нибудь про них и что то с францией... Вот други мои я вас не понял просто. Так как сами знаете, дел невпроворот. Я вот не знаю по французки не слова, но при прочтении древних текстов рунглиша, я обнаружил, русско- французкую смесь, и возможность написания в ее вариации англо- французкой смеси речевой основы, причем они то как раз и оказались ключевыми... так что я вас не понял немного, но так со словарем перевел... Оказалось что англо- французкая смесь и русско -французкая смешанная диалектическая смесь, вместе с франко- германской диалектикой, там она в некоторых текстах есть,  ну я не знаю как это назвать, это ведь все один народ писал...Так что это скорее форма написания рунглиша, и по сути франклиш, и русско французкая смешанная речь- обычно на ней дворяне говорили, модно было в 19 веке... тут нужно смотреть, какое построение текста, если русское построение или одно из тех что я написал, то это рунглиш 19 века. как форма записи речи...Так что похоже вашу речь я определил как рунглиш... В форме записи русско- французких выражений... Если характерное для западной европы то какое то другое возможно вариацией , вот откуда корни идут всех этих диалектов, а я понять не могу что от меня люди то хотят...  Забегая вперед скажу, что там есть не во всех, текстах- их с пяток всего наберется на пару тысяч текстов, даже их герои мифические, свойственные французкому региону... ну манера написания мифы сказочные... Так что оказывается и у нас у славян проживавших в китае, в древности они есть, так что исправляю ошибку свою пишу про вас... Вот я  забыл про вас, перевел я их еще лет 20 назад, где же я все упомню... Как я например заметил? - В данном тексте- обратите внимание на слово mersie, в слитном тексте, я вот обратил и ужаснулся- это же смешенная англо и русско французкая речь... Но и утверждать что вот он самый древний источник я бы не стал, могли быть и другие схожие диалекты, а то получился небольшой конфуз ведь в старые времена на нем один народ разговаривал, так что скажем так люди разговаривающие на русско- французкой речи у нас есть в области, для вас и написал вот здесь она из ваших легенд ребята остальные чуть позже, если не возражаете... Ну скажем так для любителей. имя моряка я подобрал как Мерсиаль (от mersie- mersial). Так

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Зачем нам такие нецензурщики... 31-05-2020 07:06


Кстати о разговоре о том, почему я не стал поддерживать российскую государственную политику и писать все в развернутом виде, во первых вот поддержишь вот таких вот пользователей, и российских союзников салоедов, как говорится всё мы люди ... А через годик они по тебе стрелять начнут или писать всякие пакости, тем более участвовать  во всякой хрени я не буду и не собираюсь, а оно мне надо, такое уже случалось в новейшей истории только ссср наследницей которой является Россия , раз на то пошло, в Эфиопии научили тогда одну из сторон конфликта , воевать технику дали, а они через год в месте с военспецами перешли на сторону противника. В данном случае наблюдается тоже самое в отношений республик бывших Хохлов, господа мы такие же россияне как и вы ? Я никогда не писал пакостей в ваш адрес, тем более никогда не был там и родился на дальнем востоке ... Вы там пишете что мы ублюдки и козлы , тоже орут ваши люди проживающие у нас , зачем вы это делаете? Давайте я про вас буду писать что вы козлы? Что это получится? С вами я дел не имел и не имею...  Такой же житель России! Если на то пошло, то положительный опыт борьбы с такими уродцами у нас имеется , только последний раз это случалось в Эфиопии... Кое как их разгромили в вооруженном конфликте, потом своих отлавливали ... Дак вот не волнуйтесь те кто знает рунглишь, и аналогичные диалекты, положительный опыт борьбы с такими идиотами у нас имеется... Отстаим и вашу культуру, и культуру иллизий... Там вообще до смешного доходит у них племя есть зортане вместо их истории такая хрень написана : всякие тарелочки и вера, господа писатели пишущие хрень про нас, вы учебники истории открываете переодически? Какие тарелочки? Вы что несёте? кто такая, индикта и ее четверо близнецов сестер? Или триара? - ответ тишина... И только призывы вы все дауны? Мы вас резать будем?это как понимать а? Вроде уважаемые писатели ! Вы глупцы неокрывавшие учебники истории не показывайте пожалуйста свое невежество !  Вы со стороны похожи на идиотов... Похожи , мне интересно как вас будут читать представители этих народов? Если в своих книгах и своими речами нас оскорбляете? Я не за всех говорю но за две недели мене восемь человек оскорбили , двое сказали что нас даунов резать надо, вот вам не стыдно , это же до какой степени надо народ свой не уважать... Я имею этих 10 человек , а не всех. Не знаю как у вас у меня ребенок взял такую книгу, поморщилась -папа я читать эту хрень отказываюсь ... Я только первые страницы открыл и даже дальше читать не стал, пролистал , чесно говоря хрень такая написана, вместо истории иллизий, и что у меня ребенок отказался это читать...кому понравится  читать оскорбления в адрес народа... Ладно бог сними , у них своя точка зрения, кстати она не имеет ничего общего с нами и нашей историей, являющейся исключительно наследием племен народов иллизий. Кстати авторам этой хрени платят такие деньжища , которые многие из нас в глаза не видели, и кидают против нас всё и вся, а мы что вам сделали? Я вот простой работяга хожу никого не трогаю... Может народу на что то деньги дать чем финансировать таких идиотов? Мне вот например о том что я пишу никто копейки не даст... Я это делаю от чистого сердца пишу их историю хотя бы в паре легенд... Нет ну раньше на нас верующие бросались в веке 16 , инквизицию на нас бросали и что? сейчас тоже самое... Одни маты и оскорбления, ладно теперь рунглиш - что там написано ? Ничего умнее кроме ошибки в произношении английского языка ни тебе легенд ни истории этого народа.... Ничего ... Только одни маты и призывы нас резать, то что есть там написано что русские козлы , салоеды хорошие  , это как ? Нет ну нормально когда с тебя и в России требуют салоедов ... Я уже строение речи и построение текста описал , правильно не волнуйтесь товарищи или как у вас принято друг друга называть отстаим и вас... Сами напишем нормальную историю...  правильно они и возбухают , там одни русские легенды на разных способах письменности и т е  в не зависимости от того какая письменность русские легенды и немного английских и прочих диалектов, так что опыт уже есть.... и вторых в России много других живущих народов, которые нужно описать , записать их легенды , вот и я этим занимаюсь, к примеру приамурские, и не только российские, но и многие легенды южноамериканских народов, кстати пользующихся большим спросом в Приамурье, да да вы не ошиблись их культура пользуется большим спросом . Но они все связаны с культурой Наска... Чили и перу, это максимум. Просто у нас близкие культуры с индейцами имеются, но вот к примеру в южной Америке то что печатается и пишется оно абсолютно не совпадает с тем что читается у нас. Т е поняли ?- то что написано в Наска и то что читается у нас во всех инстанциях , это во первых другая культура, во вторых ни одной легенды которая рекультивирутся в Перу, по легендному содержанию, даже близко не стоит к культуре Наска... Так вот я это ещё 20 лет назад знал .. нет совпадения ни по одной легенде

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Рано я радовался... 31-05-2020 04:33


Я чего то не понял это что было вчера, добавил пользователя куртс Элииз в ценный список на автор ту дей , Господи когда ж вы от меня отвяжитесь идиоты, нового ничего этот идиот не открыл , принцип в написании в личке все козлы кто разговаривает на рунглише... Все у них дауны... Очередного идиота пнули, что бы пакости писал в наш адрес, в принципе читаемость все ровно до нуля упала пока, что так что рано я радовался, ну надо же я на сайте всего две недели, а уже пакости писать начали... Как лет пять лет назад оказалось , что я пишу не на том языке и не про то, и вообщем я урод, хорошенькое начало...  В принципе нового ничего нет , опять все по старому просто сделать то что они пытались тогда, сейчас он е пролезло, люди им не поверишь просто, ибо у нас россиянин он уже ушами не слушает, а все больше умом.   Хотя я думаю это все- же делают все те же представители южных регионов и представители соседних республик граничащих с РФ, что одно и тоже , а они вон частично уезжая из нашего городка нам орут тоже самое русские козлы, т е мы... Не знаю как у вас то, то у на дома часто слышишь такое , просто раньше неговорилось, не все же идиоты такие... Есть и нормальные , кстати пару мини романов прочёл, не так чтоб удивлен, но есть что почитать... Единственное, что меня начало реально напрягать- это наличие вот таких вот пользователей, которые от своего сала оторваться не могут... Я вообще не понимаю половину из того, что они мне понаписали так как владею русским языком,  а тем что с меня потребовали...  Дак вот мне о отнадг подставлять свое чесное имя, а то я не понял это что было?

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Однако. 24-05-2020 04:14


Решил оставить несколько книг на автор ту дей . Был приятно удивлен. Читают неплохо, но будем смотреть как все будет идти далее... Какая будет читаемость. Делать правильные выводы...  Может изменения какие вносить , может покритикуют , что внести , какие то недостатки есть, может что не понятно: почему я сделал так а не иначе , если что не так я объясню почему, без проблем. Если не прав где - то , если есть резкая причина , что-то поменяю, если ошибся. Но вот специфика такая , как например устроена та или или инная история. Вот например в записках старого моряка , я описал примерно как будет выглядеть легенда на смеси древних языков русского - китайского- и английского и их смесей , также присутствуют в тексте  смещенные диалекты как сербский рунглиш, и англо- французкая , русско- французкая смесь ... По сути в независимости от того на каком диалекте это было написано , и чьи слова там в тексте , это писал один народ в древности , но не факт могли быть аналогичные... Суть легенды в том, что молодой моряк рассказывает долгими вечерами молодой даме из племени амазонок  все легенды морские, в представлении местных жителей. Жанр сказка или мифологическое сказание амазонок, былина. Текст представляет по сути перевод:   особенностью является смешение  двух жанровых построений, или по сути их противоборство один более понятный читателю, другой более был бы понятен читателю древнему , если конечно сможете уловить его смысл, тогда и поймёте в чем его прелесть, и достоинство:к примеру 1 - никогда не знаешь кто это все затеял, и чем это кончится до самого конца, 2 - много специфической морской терминологии по представлению древних людей, недостатки наверное требование первоклассного знания смещенных диалектов , но ведь прочтя все что я написал читатель должен заметить , что текстовые строения письма обладают определенными сводом правил правописания. Потому зная парочку  диалектов, третий  последующий изучить намного легче ибо правила там сходны , ведь в ингрише или амазонгри все зависит от имени твоего и имени персонажа, так что стиль текста я постарался передать довольно точно, надеюсь вам удается его уловить, он довольно необычен, но вот тем не менее это имеет место быть... Между прочим на нем люди разговаривали в древности... Там столько много Древних легенд , примерно если помножить на 300 * 8 книг - это только я за два года перевел ... Так, что работы хватит ещё и моим внукам... Ну скажем так - как древняя разновидность протодиалекта сойдёт, вот так он и был записан... Смотрите: там присутствует рунглиш русско- китайские диалекты, англо- китайские, и даже англо- французкие диалекты, потому смею предположить что все же это источник возникновения этих диалектов, тем более если оно так и было... И все же с уверенностью это могу сказать ... А не то что написано в официальных источниках? Очень приятно когда в место твоей истории красуется полная чушь не имеющая к людям никакого отношения, тем более их там никто не учит построению речи... Неприятно когда в писательское дело вмешивается политика, и безграмотные политики незнающие даже как правильно изъясняться на рунглише, русско- китайском, или англо- французком... От того и результат написания истории дубовый... Так что вы можете спокойно взять и прочесть, как все это выглядело в древности...  просто для ознакомления я предпочел написать в стиле древнего автора , а не в точном и выверенной современном, но можно написать и в литературном современном , но потеряется его смысл... По сути древний и современные жанры соотносятся как прямые и обратные - аналоговые по своему строению . И не удивительно , что текстовое строение отличаются , и смотрите сами у кого построение текста не совпадает с современным , не смотря на большую концентрацию ваших слов значит у вас обратное построение текста, а у кого совпадает прямое- неотличимые от современных... Все зависит от того как и на что натаскиваешь в системе обучения... Потом и в итоге получается результат как с рунглишем - западная система образования ничего умнее не смогла написать кроме как ошибка в произношении древнего языка... А зачастую в моем случае руками представителей южных регионов и натравив на нас представителей соседних республик, которые к нам никакого отношения не имеют , более того никто их понять не может , только через переводчика... но вот  предпочла сотворить то , что сотворила... Сами напросились... Вот лишний раз не хочется отвлекаться , на всякую муть , а приходится писать много лишних оговорок , которые в тексте абсолютно даром не нужны... Но писать приходится , потому как позже можно некоторые подоубрать , в зависимости от отношения к нам... К примеру китайской науки... 

Самому неприятны эти склоки , вы на них внимание не обращайте, а читайте пожалуйста, то что я пишу ...  Хотя бы с точки зрения истории много нового узнаете для себя... И кстати из первых рук, потому что в другом месте вы вряд ли прочтете много интересного о

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Джельтулакские рассказы. Глава 1 (осенние зарисовки). 16-05-2020 08:41


Вашему вниманию вот такой древний текст:

Gaha maku gaku kuha for ra kugrah hala ra magast naku dima galtulaku fa int tu raba fazma ah gaja foutu blisma kuju na boch tu ra

Перевод:

Крахмала жгучего пища,

На солнце куропаток,

У порогов магии солнца

Знак у дома Джелтулака

Дракон и твой раб возьмет

У дождя воды блеском

Укажет на бога твоего солнца …

И что вы думаете, это за текст – это же старый  рунглиш! Легенда о мифической магии солнца – по имени которой было названо много девиц … Обычно эти надписи писали на доме в виде иероглифов или изображений птиц куропаток, перца или например на скальных изображениях современной поры, история повествует о славянке магии солнца напоившего дождевой водой богатыря, которого то же звали Джельтулак и указавшего ему путь когда он заблудился в тайге вместе со свитой, правда уже уйти он не уже  смог (возможно речь идет о династии древних князей).

Далее по русски:

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Шток- роза, во дворце ... 14-05-2020 20:59


Шток- роза,  во дворце  … Текст написан на рунглише, и старо русско-китайском диалекте. И ее приключения  - использован тот же текст:

Topostokeettostesosiepokenessoumohnpetoopetsoketipoetesouthstepsmovzolotliketoerketpotatekettepopputoentokettote

tosketeetostepekeripestoklаurmatosurtoketotosteespestetesotoothoketipostositototkistospuppetoo. 

 Пишется слитно, читается для каждого по своим правилам:

Topo-  вершину, stoke- рода, et- речь, toste- говоря ,so- как,  sie- воду, poken-хватая,   essou- рассказы, mohn- маковой, petoo- петуньи,  pet-обожаемой, soketi- обществом,   poete- поэта,  south- юга, steps -степи, movzol – мавзолея, otli- отлива, ketoer- воздушного змея, keto-цепью, potate –пытаясь, kette-сковать, poppou- маки, putoen – в бутон, toket– в знак, tote- смерти, toske- тоски, tee- чайной, toste- речи, pekeri-испеченного, pestokla-пирога,  (с)urmato – в кармане, surto- разных сортов,   keto- цепью, toste- речи, espe- испугала, stete- город,  so- как,  tooth-зубья, soketi- общества,  posto- письма, sito- в ситце,  tot –сухой, kistos кисти, puppe- маков, too- прекрасных… 

Получаем такой вариант:

Вершину рода продолжая, речь говоря как воду хватая 

Рассказы маковой петунии, обожаемой обществом поэтов

Юга степи мавзолея отлива воздушного змея, цепью пытаясь

Сковать маки в бутон, в знак смерти, тоски чайной речи

Испеченного пирога в кармане, разных сортов, череде речи

Испугала город  как зубья общества – письмо в ситце

Сухой кисти маков прекрасных…

Помните легенду о чайной розе и светлом топинамбуре? 

Прозванных так  за то, что чудом спасенная чайная роза (имя) во время царской охоты, долго болела от разбойничьих ран а император рисовал для нее картины,  тем самым покорив ее сердце?  С тех пор и повелось в китае что каждый император должен хотя- бы раз в жизни спасти от недругов хотя-бы одну барышню… Это рунглиш … 

Вот вариант если увеличить количество русских слов:

Topo-  вершину, stoke- текущей, et- речь, toste- говоря, so- как, sie- воду, poken- хватая, essou- рассказы, mohn-маковой, petoo-петуньи,  pet-обожаемой, soketi- обществом,   poete-  певшим, south-юга, steps -степи, mo v zol – в моем зале, otli- отлива, ketoer- воздушного змея, kto- кто, potate – пытаясь, kette-сковать, poppou- маки,  putoen – в бутон, toket – в знак, tote- тот, toske- тоски,  tee- чайной, toste-речи, pekeri-испеченной, pes stokla- без стекла,  u mato –у матери, surto- разных сортов,   kto-кто, toste- речи, espe-испугавшись,  stete- город,  so- так,  tooth- точа, sketi- дворец,  posto- постой, sito- в ситце,  tot – тот, kistos- кисти, puppe- маков, too- прекрасных…  

Значит в чем причина:- смотрим в тексте меняется именная структура, и часть действия. А в следствии короткости  текстов это в корне меняет сам текст:  вот что ты делаете когда человек отказывается есть … Надо предложить ему блюдо! ага, а во дворце был русский повар  знавший рунглиш, он слепил пельмени, квадратные, круглые, ромбом, треугольником… С сюрпризом … Ну или схожее блюдо. 

Читаем:

 Вершину текущей речи говоря, как воду хватая 

Рассказы маковой петунии, обожаемой обществом 

Певшего юга степи в моем зале, отлива воздушного змея 

Кто пытался сковать маки в бутон?

-В знак тот- тоски чайной речи испеченного без сюрприза

У

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
о жизни нашей. 14-05-2020 20:51


Однако! По мне видимо проехались банхамером не знаю кто , администрация и хакеры , не знаю кто и как , но по ходу нашим местным правоохранителям шибко не понравилось то, что написано , суть проблемы была в том , что они наряду с представителями определенных народностей оборзели настолько , что дальше некуда ... раз за разом мало того что возникают конфликты с представителями каких- то местных диаспор дак это все подогревается , еще и ими ... . нет у меня еще и копия есть могу написать но смысла не вижу , напечатал раз и хватит ...  только почему два раза? я одно сообщение писал... . надеюсь хоть сейчас ума хватит не повторять своих ошибок ... ну видимо второй раз народ уже не купится на те провокации что случились в 14 году ... писал себе поэзию да писал . нет надо было сделать из меня идиота . сейчас не знаю кто и как, не-буду показывать пальцем . Сейчас попытались сделать тоже самое ... и что ? с треском высмеяли... сам конфликт никуда не денется судя по всему , во всяком случае если рассуждать здраво это весьма прискорбно! Вот вам если честно как говарил один киноперсонаж:- вы станете играть в шахматы с человеком который наровит украсть у вас ладью,? И кинулся кулаками на вас в случае поражения - вот и он не стал... Вопрос а зачем нам такие деятели? Зачем  они нам ? - даром их не надо,  сейчас если честно я могу спокойно себе писать . на рунглише - и ру-зортике ... и на зортике соответственно . форма письменности такая - уже хорошо ! вот представить себе такое лет 15 - 30 назад это было нереально ... .как говорится первый шаг сделан ! уже здорово . хотя много чего нужно сделать ... но это как говорится дело наживное ... те города древние к примеру столицу царства где говорил на рунглише и на русско-китайских диалектах- не за год построили , столицами были народов о которых я пишу... как говорится тысячялетиями ничего не делалось все города лежали в руинах, и нечего все жили спокойно ....  просто однажды наступил момент когда вместо нашей истории и развития какого- то ,нас пытались заставить  принять неизвестно кого ? короче вместо нашей истории . заменили какими-то либерастами .- и при этом выяснилось что теперь это благо . и нужно заткнутся и не вспоминать про наших предков. вот я все-же считаю принадлежащим к русско говорящим ? вопрос что сделают с этими людьми - сразу скажу понесут по кочкам , а то и свенут чего, не наши традиции( я вообще был в ужасе от того что мне про них рассказали ) это мне просто аморально и я делаю так считаю нужным я извините нормальных здоровый человек , и любому извените за такое пасть порву ,  вопрос даже не во мне а в том что это стало последней каплей когда из простых работяг сделали преступников на словах . вместо того что- бы наказать реальных преступников ? теперь пожинайте дивиденды от капитала... во что вложили то и получайте в обратку - тачку подарков -именуемых пизд...  это не было ни самоцелью ... Я ведь кто - первооткрыватель по сути это мой хлеб  открыл народ миру - самореализовался . Что там тексты в первую очередь - это сказки . мифология , и конечно кое какие вещи для людей постарше + плюс описание жизни , все, больше нет ничего самому интересно, а как жили люди в древности когда не было еще руси? ну и суть вопроса знаете в чем ? зортик как я понял - один из древних диалектов той самой древней протоцивилизации... с высоким техническим прогрессом в древности - неважно что земной или внеземной , - все языки имеют сказочные или мифические истории ... .короче все языковые формы развиваются одинаково ... не важно земной он или нет ... рунглиш или русский ...или зортик- это наша история и опровергая ее такими жесткими путями по сути вы заставляете нас отказаться от нашей истории ... Предлагая современную написанную по правильным лекалам, написано вроде верно только нас почему - то в ней неоказалось , и получилось так что современную теорию развития противопоставили  нашей с обязательным отказом от народа иллизии, например я выслушивают с утра до вечера рассказы о ложке и рукоядее приделанной к пулемёту каким то американцем , просто чью - то великую  родину предал , - вообще я в России родился , чехать я на них хотел...  как это сделали представители бывших советских республик   , следом начинают требовать каких то верующих,  четвертые провакационной устраивают , .     всем я обязан все считают нас извените врагами хотя если честно я в их странах ни разу не был и никого пальцем не тронул ... Они что там все время вопят не внятное  ... И мы извините понятия не имеем в принципе даже кто они такие и от куда пришли , я скажу больше на любой вопрос : в 99% случаев на вас уставятся как на идиота, и я вижу ответ  : - мы не знаем ?  И я    должен все это выслушивать ...   вместо истории о интерференции - в наших мифологиях записано --то интерференция  жила в дренем мире на берегу океана по описаниям подходящим под далину Маринера, и была членом

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сказ про то как славяне в старо давние времена праздновали праздник урожая, hardwest глава 2 (полная версия). 10-05-2020 07:47


   Продолжение

 

 Gawa(dive)gunagamanagegainugartepuleratnukmightanadumgaarenanasalimindiredixhauzaduitahanduratuirananainaugur.  

применяем правила руглиша по чтению как слышим так и пишем для некоторых слогов:

 

Но если прочесть  по русским правилам:

Gawadivegunagamanagegainugartepuleratnukmighatanadumgaarenanasaliimintiredixhauzaduitahanduratuiranaguru.  И получаем древне- русский вариант написания русского языка … Т е как вариант чтения. Замете слога раздумье – nadum(надуманный), иметь – iminti  наивно- naivnu, хан или правитель:- handu,  дуть- duita  написаны с чисто европейскими звуковыми нормами, и гласными  о чем говорит что русский язык можно записать  одинаковым как для европейских семейств языков, так и для конкретно русского языка, мое дело написать - что народ доверил потом? Последующие поколения разберутся что к чему...

Gawagunagamanagegainugartepuleratnukmightanadumgaarenanasalimindiredixhauzaduitahanduratuirananainaugur

перевод:

Угодив гению сменити гений карту пули (ти) ратну  мига ту на думу гарыни, насали имети ради иха уса дуйте  хана на рать, а ирина видев наивна дура

Ну не я текст писал, а древний автор … По русски это звучит так: угадив гению полководцу которому подвластны все стратегические замыслы на карте и стрелы выпущенные из лука заставили призадуматься Горыню: - и чем я тебе насалил? и в ус не дуя стал командиром, а рядом с ним Ирина виделась наивной и простодушной (ибо у супругов все было впереди, и ссоры и радости ). - Это развернутый перевод, можно проще: дама это лук со стрелами и предмет обихода, и выкинуть жалко и нести тяжело … Возможно от этого правила этикета и пошла эта пословица… 

Этот же текст: 

Переводим на английский манер: gawa(give)- приобретать, gunage(gun)-арбалетом, manage- управляя, gainu- предмет одежды, garte-предмет одежды, pule- обязан, ratnuk- прекрасная норма, midha-мрачное  солнце, nadum- на глупости, nastel –гадкий,  mind - остерегаться, i- и, rediux – сердце, haus- хаоса, duete- дуэт, hand – переживать, du - ты, ratn - норма, a - а, ironi-иронический(iron- железо), wadey- ведущая на войну свой народ, вождь, nainaugur- на вступлении в должность.

Получаем перевод: управляя арбалетом как предметом приобретенной одежды, обязан выполнять прекрасно нормы, что мрачнее солнца на глупости гадкой, остерегайся сердца тени хаоса (имя женское, правительницы) дуэтом переживаешь ты норму ироническую ведущую на войну свой народ, на вступлении в должность … Тоже самое только по английски, ну и по вежливее. Причем замечу, что все правила трех языков соблюдены  достоверно, в рунглише – свои правила, в русском согласно правилам русского языка, в английском с английским построением. И это говорит о чем? -Что этот текст в произношении был одинаков во всем, для всех трех языков со временем они немного видоизменились оказав влияние на современные языки. По крайней мере так видно в данном тексте … 

И все- же снова тот же текст:

Gawa(dive)gunagamanagegainugartepuleratnukmightanadumgaarenanasalimindiredixhauzaduitahanduratuirananainaugur.

И переводы:

Угадив, арбалетом управляя приобретаешь предмет одежды и обязанность ратника и мрачное солнце от горя гадости остерегайся, сердце беспорядка надует правительница твоей рати, вздохами Ирины на вступлении в должность, с со старого руглиша на русский … Что научив управлять арбалетом, приобретенным, ратник (войн ) обязан приобрести предметы одежды, и остерегаться  владелицы лука дочери правителя Ирины подобного тому какой был у тени хаоса (беспорядка), ибо его сердце может простудится и заболеть. И потерять покой потом придется идти на инаогурацию в качестве мужа и соправителя  … А современный.

Управляя арбалетом как предметом приобретенной одежды, обязан выполнять прекрасно нормы, что мрачнее солнца на глупости гадкой, остерегайся сердца тени хаоса (имя женское, правительницы) дуэтом переживаешь ты норму ироническую ведущую на войну свой народ, на вступлении в должность

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сказ про то как славяне в старо давние времена праздновали праздник урожая, hardwest глава 1 (полная версия). 10-05-2020 07:25


Дописал я окончательно сказание о хардфесте... Вот читаем новую версию: 

 

          Сказ про то как славяне в старо давние времена праздновали праздник урожая,  hardwest можете почитать его официальную версию- из истории древних славян: русских и не только - названия могут быть разными но смысл может быть близок и практически не изменяем:

 

-Вот описание на старом рунглише, он  же амазонгри:

GestaruinadumIdisagemaruturasarawganurauzaharinumarusorritInamrutnuirrusanutganrihaduharino

ruwprawzaranumanurazaimfaruratudigasoisohaturisnahadiwgesnihrduInusnaruwidamagirutu.

- ЗАБАВНЫЙ ТЕКСТ ПИШЕТСЯ ОН ТАК:

 GestaruinaduIdisagemaruturasarawganurauzaharinumarusorritInamrutnuirrusanutganrihaduharino

ruwprawzaranumanurazaimfaruratudigаsoisohaturisnahadiwgesnihriduInusnaruwidamagirutu.

Достали руину дома и чесали верх головы рассорив гоня заразу, хороня их в поле, ссоря. Наши ратники грустили о хате, а лица пряча в норе впрятав заранее маня разом оферой ратуя за союз хат резных ходив честно зарядив из носа нора видя магическую рать …

Как вам старый язык древних амазонок? Живших на территории китая?

Врать не буду: - но что то мне подсказывает – он подозрительно похож на наш – современный русский язык, с европейскими окончаниями, вот так собственно к тому все и шло где-то он родимый должен был выскочить…

Одно дело найти его на территории россии –другое за ее приделами, к примеру на территории современного китая, да-да те самые славяне которые жили на территории поднебесной в древности… Знаете сколько им лет – семь тысяч лет, и более…

Сами тексты:

Gesta–достали, ruina-руины, dum-дома, Idisage-и чесали,  marutu-верх головы, rasaraw-рассорив , ganu-гоня, rauza-зараза,  haгinu- хоронить, maru –марь или поле, sorrit- ссоря, Inam- и нам,  rutnuir- ратников rusanut –грустить, ganri- жанра. hadu- хата или дом, harinoru- лица прятать в нору, wpraw- вправляя,  zaranu- заранее или обида, manu-маня, Razaim-разом,  faru- офера,  ratudiga–ратовать, soiso- союза, hatu-хата,  risna-резная, hadiw- ходив,  gesnih- честный, ridu- зарядив, Inus– из носа, naru- нору, wida- видя, magi- магическую, rutu.- рать… Как вам русский язык в таком варианте?  Посмотрите внимательно как его можно записать … tu rasarwuganu rauza harinu maru –ну не я текст писал – древний автор  что он написал то и пришлось писать … Это потом про нас анекдоты потом ходят, раньше это был лозунг- руби им голову… Врагам обнажившим меч протии русских войнов … Такая театральная пародия, и совершенно не важно, что в русском языке это слово нарицательное, а язык по сути амазонгри, он же  современный рунглиш …

 Как говорится у нас не только были приняты кулачные бои, но и  театральные пародии на бывалых воинов, вот пожалуйста - такой современный вариант. 

И теперь главное вы думаете текст:

GestaruinaduIdisagemaruturasarawganurauzaharinumarusorritInamrutnuirrusanutganrihaduharinoruwprawzaranumanurazaimfaruratudigаsoisohaturisnahadiwgesnihriduInusnaruwidamagirutu.

Есть русский  язык? Нет - это тот же английский

Gestur- сделать знак, ruina- развалины,  dum– глупцов, Idisage- во мнении, maru- на протяжении долгого времени, turaca- убежавшего прочь, raw- сырого,  ganug-сброд, брод в болоте,  grauso- седого у поворота, hari– жестко, numaru- отмерив, sorri  извинение, tinam – болотная трава, rut-кнутом, nаir – близко, rustl-шелест,  ganri– комедии, hat-приподнимая шляпы в знак приветствия, hari -приветствуя жестко, noruw – с норовом, prawо- показав закон,  zarunu-за письмо, man- мужчина, razaim- травы,  fоr-для,  ratu- расценки,  diga- земли, soiso так, что повернул в путь, ha- земельный надел, tu-твой, risеn- поднимая,  hadi – заиметь, wige

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
С 75 летием победы!!! 08-05-2020 09:47


Кстати . Завтра же 75 лет победы. А по сему поздравляю вас с праздником победы ! Всех знакомы друзей читателей , и всех всех всех... 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии