«Ах, кружевница, ах шалунья, В прозрачных ослепительных чулках!
Пускай меня рассудок не оставит, Когда она на цыпочках впотьмах У зеркала мгновенно их поправит...
Так ты все видел? Ах, негодник... Ах!»
Виктор Пеленягрэ из сборника «Современные куртуазные маньеристы»



|
Хмельная страсть с игрою вперемешку,
Густых волос чарующая прядь- Монетку брошу, если будет решка, Я приглашу, мадам, Вас танцевать. Вы спросите меня о моих прежних, Мол, я вчера галантен был с другой- Как много королев на свете нежных, Но нету той, единственной, одной... |
Играет случай вновь на контрабасе,
Захватит нас весенняя волна- Вы скажете, что вечер так прекрасен, Почувствовав вкус терпкого вина. О, женщины, сдуваю с Вас пылинки, Мечты, как в синем море корабли- Пытаюсь отыскать я половинку, Чтоб на двоих вселенную делить... |
|
© Copyright: Питер Питер


Американский художник-иллюстратор Fritz Willis (1907 – 1979)
Santana - Samba Pa Ti
|
Я взглядом Вас давно не обжигал… Но я по Вам скучал (к чему лукавить)… И нежно бы за талию обнял… Да, Вам, характер надо бы подправить… Ваш Тихий Омут – шабаш для чертей… А зубки любят яростно кусаться… За милой внешностью (нет никого святей), Вы ловко прячетесь - ну как не обознаться! |
Но в этом суть и прелесть бытия: Вся жизнь борьба, иначе просто скушно… Борьбою этой наслаждаюсь я… И большего, поверьте, мне не нужно… Я буду рядом (где-то в двух шагах)… Там запахи и мысли различимы… Но не страшны круженье в головах - Ошибки и страданья без причины… |
Уже не просто причинить мне боль…
Но всё же ноют чёртовы укусы…
В моей судьбе назначена Вам роль
Быть чем-то вроде – Нерадивой Музы…
© Copyright: Валерий Старков



Fausto Papetti - A Blue Shadow
|
Я приснюсь тебе сегодня ночью… Я приду к тебе по лунным нитям… Буду я такой, как ты захочешь… Ты меня такой еще не видел… Приведу с собою лунный ветер… Он сегодня ночью мне послушен… Раны он врачует все на свете, Дарит он успокоенье душам… |
Унесет усталость и проблемы И исполнит все твои желанья… Заманю тебя в любовный невод… Пусть уходят разочарованья… Стану я такой, как ты захочешь… Ты меня придумай только, ладно?.. Я приду в твой сон сегодня ночью… Ты не возвращай меня обратно… |
© Copyright: Лариса Орлова


Американский художник-иллюстратор
Fritz Willis (1907 – 1979)
Игорь Двуреченский - Томление
Дианы грудь, ланиты Флоры
Прелестны, милые друзья!
Однако ножка Терпсихоры
Прелестней чем-то для меня.
Она, пророчествуя взгляду
Неоценимую награду,
Влечет условною красой
Желаний своевольный рой.
А Пушкин


Дискотека Авария - Ноги-Ноги
|
Ах, эта прелесть стройных женских ножек! |
Их легкое и плавное движенье |
Американский художник-иллюстратор Gil Elvgren (1914-1980)
Надену черные чулочки, Возьму любимые духи...

Различные Женщины ходят по свету.
Буквально два слова - на тему на эту.
Во-первых, есть Женщины - рыбки и птички.
Есть зайки и пупсики. Пышки и спички.
Драконы и змеи. И тысячи кисок.
(Тут крик из толпы: 'Огласите весь список).
Есть Женщина-смирно. Есть Женщина-вольно.
Есть Женщина-'Нива' и Женщина-'Вольво'.
Есть Женщина-плазма. Женщина-лёд.
Женщина-лезвие. Женщина-йод.
Есть Женщины-девы и Женщины-овны.
Есть Женщины-где-вы? и Женщины-вот-мы!
Вот Женщина-финка. Вот Женщина-полька
Вот Женщина-фиг-вам! и Женщина-сколько?
Два мира, два полюса: Женщина-хмель
И Девочка-помнишь-я-нес-твой-портфель?
Манящая Девушка-бригантина
И Женщина-где-ты-шатался-скотина?

![]()
![]()
Звёзды Голливуда 20-40's

Norma Shearer

Mary Eastman

Miriam Hopkins
Женщина-вамп, роковая женщина, la femme fatale… Может, это просто имидж, а может, стиль жизни, образ мыслей, особенность поведения.
Роковой женщине приписывают таинственность, бешеную харизму и … тянущийся за ней шлейф разбитых мужских сердец.
Женщина-вамп – это в первую очередь женщина-загадка.
![]()
Американская художница-иллюстратор Olivia de Berardinis

|
Я – женщина с характером мужским. |
|

![]()
Американский художник-иллюстратор Baron Gerald (Jerry) von Lind

Govi - Smooth as Silk
|
Поднялась я рано утром, Чтоб заняться камасутрой – Слово модное такое, Незнакомое, чужое. Открываю первый лист, Там читаю: сядьте вниз, Поднимите ногу вправо И забудьте ваши нравы. Села, ногу подняла, Ничего не поняла… Открываю лист второй, Там читаю: за спиной |
Ноги вы себе скрестите, Их ладонями потрите, Так присядьте восемь раз – Все получится у вас. Ноги я с трудом скрестила, Приседать так трудно было, Но присела, как могла, Ничего не поняла…. А на третьем на листе, Пишут стать на высоте, Ногу вскинуть на плечо, Чтобы стало горячо, |

Американский художник-иллюстратор Robert Mc'Ginnis

ах, вы не леди... - бросят мне,
да, что с того? я только рада!
жеманство, правильность - засада,
собой довольна я вполне.

Американский художник-иллюстратор Rudy Nappi

|
Как много тех, с кем можно лечь в постель, |
Как много тех, с кем можно просто жить, |
Как мало их, с кем можно – не мудря.
С кем мы печаль и радость пригубили.
Возможно, только им благодаря
Мы этот мир изменчивый любили.
Американский художник-иллюстратор Fritz Willis (1907 – 1979)

|
Когда на клавишах иллюзий Играет женская рука, И душу взламывает грустью Недомечтавшая строка, Когда распахнутое сердце Сжигают горькие слова, Тогда летит печалью женской В прощальном золоте листва… |
Когда на худенькие плечи Ложится горестная шаль, Когда судьба, даруя встречу, Кладет разлуку на алтарь, Когда в груди звучит надрывно Вся боль невыплаканных слез, Тогда целует белый иней Забвеньем нежный шелк волос… |



Francis Goya - Softly so softly
|
Вы знаете, я Вас, наверно, выдумал, Однажды ночью, глядя на свечу… Таких красивых глаз ещё не видывал… Смотрю в них, улыбаюсь и молчу… Они теплом искрятся и надеждою… Да так, что закружилась голова… Для Вас, Колдунья, с нежностью безбрежною Вновь подбираю рифмы и слова… |
А Вы, в ответ, зачем меня придумали? И почему, умея ворожить, Холодным ветром на свечу не дунули? И как теперь я должен дальше жить? Без алых губ, волнующих улыбкой? Без длинных, и чуть зАгнутых, ресниц? Назвать всё это - дьявольской ошибкой? И злой проделкой Звездных Колесниц? |

|
Так что же эта колдовская встреча Должна была собой предвосхитить? Я верю, что настанет дивный вечер, Свеча любви сумеет освятить: |
Сплетенье рук, губ легкое касанье, Огонь Желанья, что пронзает мозг… Мы с Вами в самом центре Мирозданья… Слезинка счастья обожжет - как воск… |
© Copyright: Валерий Старков
Американский иллюстратор Haddon Hubbard Sundblom (1899-1976)

James Last - A Morning in Cornwall
|
Моя нежная, радость моя... |
Без вина опьяняешь, милая... |
Чья-то Женщина...чья-то Судьба...
© Copyright: Галина Воленберг
Американский художник-иллюстратор Edward D'Ancona

Giovanni Marradi - Magdalena
|
Как аромат цветка меня вдыхай… |
Держи ущельем мощным мой поток... |
Aмериканский художник-иллюстратор Earl MacPherson (1910-1993)




Есть любовь, похожая на дым;
Если тесно ей - она одурманит,
Дать ей волю - и ее не станет...
Быть как дым,- но вечно молодым.
Есть любовь, похожая на тень:
Днем у ног лежит - тебе внимает,
Ночью так неслышно обнимает...
Быть как тень, но вместе ночь и день...
Aвтор стихов: Иннокентий Анненский
