
Коньяк!!! Сколь благороден и изыскан бывает этот напиток… Как он умеет очаровывать, покорять сердца и кошельки… И ведь, помимо всего прочего, считается, что коньяк обладает целебными свойствами, что делает этот напиток просто незаменимым.


Делюсь с вами работами прекрасного кукольного мастера — Лады Репиной.
Девушка родилась в творческой семье: родители окончили Академию им.Репина, а дочь академию им. А. Л. Штиглица. По словам Лады: «Творческая атмосфера и креативность этих двух школ полностью совпали с моим художественным ощущением». На создание свои работ девушка вдохновляется немецкими, французскими и английскими сказками. Мастер любит развивать линию неприметного, но очень важного героя, которого большинство, может даже не заметить.

"Боскет. Свидание." Лада Репина


Фея домашнего очага

Червонная дама
Кроме создания кукол Лада занимается иллюстрированием, и даже получает предложения на создание иллюстраций для книжных изданий, но пока их отклоняет. Возможно в будущем, мы увидим книгу, с художественным оформлением Лады. А пока можем любоваться отдельными иллюстрациями и куклами.


Новолуние

В наши дни, при колоссальном выборе фабричных игрушек более интересными и ценными остаются авторские куклы, каждая из которых, как правило, не только абсолютно оригинальна, но и обладает своей собственной историей, загадкой, разгадав которую человек соприкасается с таинственным миром мечты и сказки. Таких кукол - сказок, кукол - историй у Лады Репиной много.
Букинист
ед.экз., 43см.
Das, папье-маше

Родилась Лада 7 апреля 1981 года в творческой семье: мама - станковый график. отец - архитектор - реставратор. Поэтому будущая кукольница практически выросла в художественной мастерской в окружении макетов, кистей, красок и рисунков. После окончания Санкт-Петербургского художественного училища им. Н.К.Рериха и Санкт-Петербургской Государственной художественно-промышленной Академии им. А.Л.Штиглица по специальности графический дизайнер она поняла, что одного дизайна ей недостаточно - всегда хотелось еще рисовать, лепить, заниматься живописью...

Инкогнито
ед.экз., 48см., эфапласт.


Дева (серия Zodiac)
ед.экз., 46см. смешанная техника

|


Художник Илларион Прянишников. "В 1812 году", 1874 г.
На этой картине мы видим отступающих в 1812 году французов. Они легко одеты для суровой русской зимы, их боевой дух сломлен, они голодны и усталы.
Французы уходили из разорённой и сожжённой Москвы, фактически признав своё поражение, однако даже отступать им было непросто — везде дорогу им преграждали русские войска. К тому же масла в огонь подливали партизанские отряды и простые жители местных деревень, которые наносили врагу такой вред, какой только могли. Они жгли французские запасы, громили обозы, да и просто убивали неприятеля.
Именно этот момент мы и видим на картине Прянишникова. По сюжету, французов захватили крестьяне с вилами, причём среди них не только мужчины, но и женщины. Замёрзшие и деморализованные французы были просто не в силах противостоять кому-либо, поэтому просто послушно шли с крестьянами в надежде согреться и поесть.
Французы теперь уже даже и думали воевать с русскими, а, наоборот, заискивающе обращались к ним словами «cher ami», что означало «дорогой друг». Постоянно слыша это «cher ami» (шерами), крестьяне начали называть французских солдат шаромыжниками. Причём это слово так прочно вошло в русский лексикон, что живёт в нём и по сей день.
Крестьяне давали отступающим и другие нелестные прозвища, образованные из услышанных французских слов. Например, именно с 1812 года в русском лексиконе появились ругательства «шваль» и «шушера». Слово «шваль» крестьяне слышали во французском «cheval » — «лошадь». Увидев в поле труп коня, голодные солдаты бежали к нему с криками «Шеваль!», за что и получали соответствующие прозвища.
Слово «шушера» произошло от «Chez сheri», что звучит как «шешери». Когда у французов спрашивали куда они идут, те отвечали: «Chez сheri», что можно примерно перевести, как «К своей любимой-дорогой». Постоянно слыша «шешери-шешери», русские, которые были не сильны в языках, прозвали французов шушерой.
Источник
Серия сообщений "русский язык":
Часть 1 - Изучаем Русский язык. ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех.
Часть 2 - Толковый словарь В. Даля ON-LINE.
...
Часть 33 - Слова из XX века, которые радикально изменили значение в наши дни.
Часть 34 - Откуда взялись крылатые фразы «за ушами трещит», «мальчик для битья» и другие, которыми люди пользуются каждый день.
Часть 35 - Как с 1812 года от отступающих французов в русском лексиконе появилось ругательства "шаромыжник", "шваль" и "шушера".
|
|
[показать] |

Новый год - время, когда всем хочется хоть немного поверить в волшебство. Так почему бы не устроить игру с предсказаниями в новогоднюю ночь. Она развеселит даже законченных реалистов и скептиков. Всего лишь нужно придумать пару десятков смешных или трогательных предсказаний, распечатать их на бумажках и предложить гостям вытянуть по одной или спрятать их в печеньях. Если придумывать лень, можно взять готовые, у нас на этот случай более 100 вариантов.
|
Rick Garland
Роберт Лохид 1950 год
Елочный торг Генрих Матвеевич Маниз
Йозеф Антон Штрасгшвандтнер «Фермерские сани с ёлкой в зальцбургских Альпах»

|
[495x700]
