РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ
Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно.
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.
Medical aid – Медицинская помощь
Под настроение происшествий (кухня-это место не для слабонервных, ваш менеджер себе вспорол руку керамическим ситечком) сегодня у нас будет немного лексики о медицинской помощи. Можно будет смотреть «Хауса» и «Клинику» с субтитрами.
Ambulance /’æmbjʊləns/ – машина скорой помощи
Anaesthetic /,ænɪs’θɛtɪk / – обезболивающее
Animal's bites / ‘ænɪməlz baɪts/ – укусы животных
inoculation against /ɪ,nɒkjʊ’leɪʃən ə’gɛnst/ – прививка против
Artificial respiration / ,ɑ:tɪ’fɪʃ(ə)l ,rɛspə’reɪʃən/ – искусственное дыхание
Band-aid /bænd eɪd / – лейкопластырь
Bandage /’bændɪʤ / – бинт
Bleeding cut / ‘bli:dɪŋ kʌt/ – порез
Cast / kɑ:st / – гипс
Cleanse /klɛnz / – дезинфицировать
Contagious/catching / kən’teɪʤəs/эkæʧɪŋ/ – заразный
Crutсhes – костыли
Delirium / dɪ’lɪrɪəm / – бред
Inhale / ɪn’heɪl / – вдыхать
Exhale / ɛks’heɪl / – выдыхать
Hiccup / ‘hɪkʌp / – икота
Imbecility / ,ɪmbɪ’sɪlɪti / – слабоумие
Prescription / prɪs’krɪpʃən/ – рецепт
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.
by eye – на глаз
You can’t define what is wrong with me by eye. – Ты не можешь на глаз определить, что со мной не так.
(not) have a snowball's chance in hell – не иметь не единого шанса
We didn't have a snowball's chance in hell to get the information we wanted. – У нас не было ни единого шанса добыть нужную нам информацию.
(one's) hands are tied – быть не в состоянии помочь, “руки связаны”
Mark knew he was not able to help his friend because his hands were tied. – Марк знал, что он не может помочь своему другу, потому что его руки были связаны.
have a (good) head on one`s shoulders – быть разумным, "иметь голову на плечах"
Pat is smart; she really has a good head on her shoulders. – Пэт умная, у нее голова на плечах.
heart is set on (something) – быть настроенным на что-либо, желать или ожидать чего-либо
My heart was set on getting a modern computer. – Я ожидал получить современный компьютер.
СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.
Ought to
Модальный глагол Ought to имеет значение, схожее с модальным глаголом Should, но