|
Мотылёк и мотылиха
Танцевали польку лихо.
И комарик с комарихой
Тоже польку танцевал…
Белым облачком по свету
Плыл июль, Смеялось лето,
Было много-много света –
Длился вечный карнавал!
Не смолкали птичьи трели,
Колокольчики звенели,
Землянички розовели,
Заплетался всюду хмель…
Вызревали в поле кашки,
В тёплой клетчатой фуражке
Приземлился на ромашки,
Охмелевший старый шмель…
Было весело и людно
И совсем-совсем не трудно
Ну, нисколечко не трудно,
И ни капельки не лень
Петь, шутить и кувыркаться,
Просто жизнью наслаждаться,
Чтобы мог он вспоминаться
![]() ![]() |
|
Анжела Саттер (Angela Sutter) - кукольный мастер, живёт и работает в Швейцарии. Вот уже более 30 лет Анжела создает своих прекрасных кукол. Самое большое вдохновение в создании кукол, по словам мастера, дали ей её трое детей, а также дети из стран Африки, Азии и Балкан. ![]() |
Серия сообщений "куклы":
Часть 1 - Я верю в то, что родилась на свет для того, чтобы делать куклы
Часть 2 - Лариса Чуркина и ее куклы
...
Часть 15 - Авторская кукла: сёстры Поповы
Часть 16 - Авторская кукла / Иванов Александр
Часть 17 - Стартовая цена виниловых кукол Angela Sutter - $1,800.00 - $1,950.00.
Видимо художник является большим любителем кошек и корриды. Эта тема прослеживается во всем его творчестве.
Специального образования Антонио Капель так и не получил. К 14 годам, после выставки в Швейцарии, его рисунки были признаны гениальными. Свою первую выставку он открыл в 11 возрасте, и после выставлялся практически каждый год.
Родился в 1960 году. Любил рисунок с детства. Интересна его реалистичная манера письма. Имеет много премий и наград. Картины его находятся во многих музеях живописи.
1.
[показать]
"Неоспоримый мастер женского очарования и грации", - так писали критики о бельгийском художнике Фернане Туссене (1873-1956). И с этим не поспоришь, ведь для женских портретов Туссена действительно характерны необыкновенный шарм, богатство красок и изящество линий.
[показать]
В будуаре (At the boudoir)
Вадим Козин - Но я знаю
Ты любишь булочки - их аромат и вкус,
И крепкий кофе пить из тонкого фарфора,
И звук живого чуть минорного мажора,
"Венгерских танцев" Брамса страсть и пульс.
Ты обожаешь классицизм и стиль ампир,
И книг старинных в позолоте переплёты,
Над прозой жизни на крылах Пегаса взлёты,
Библиотек притихших чуткий мир.
Ты любишь Дюрера, его автопортрет,
Круженье вальса, волшебство гармоний,
Музейных залов тишину, гул филармоний,
И письма сочинять, и ждать ответ...
Всё это бережно лелеешь ты любя.
А я, мой друг, люблю… Люблю тебя!
_________________
Сергей Слесарев Спб
[показать]
Молодая женщина с зонтиком (Jeune femme à l'ombrelle)
Австрийский художник Eugen von Blaas (1843-1931)
(аукционные новинки,в коллекцию)
Взгляни в глаза… Что видишь в них, скажи?
Что скрыто там… за радужкой цветною?
Глаза – ответишь – «зеркало души»
с, увы, неизмеримой глубиною.
Постичь ее неведомую суть
Нам не дано, в попытках нету проку…
Чем от рожденья полнится сосуд,
Известно только одному лишь Богу.
Но я твержу: Взгляни! –
в который раз - Душой своей
в мою проникни душу!
Я верую, что свет любимых глаз
Стереотипы старые разрушит.
Исчезнет, растворится темнота,
Где прожитое – росчерком наскальным.
И без труда ты сможешь разгадать
Непознанные тайны зазеркалья…
Dessert Gooseberries and Punnet
Он выставляется в странах Европы, включая Чехию, Германию, Россию, Великобританию, Ирландию, Францию и свою родную Польшу. Используя перья, выразительные штрихи кисти, Damian Lechoszest стремится записывать и увековечить исчезнувшие польские народные традиции своей Родины.
"Однажды, как каждый начинающий художник, я пытался найти свой, легко узнаваемый, неповторимый стиль. После нескольких лет испытаний я обнаружил, что такой процесс не имеет смысла, потому я начал рисовать в гармонии с собой, без усилий. Я, естественно, обратился к изображению людей. В моих картинах я стараюсь спасти от забвения польские традиции, обряды и обычаи, которые медленно вымирают. Они - единственные вневременные и наднациональные ценности, которые придают жизни смысл.
|
Любовное письмо (The love letter)_65 х 51_х.,м._Частное собрание
1912_Время чая (Tea time)_64 х 89_х.,м._Частное собрание