• Авторизация


Художник Tang Yuehui. Часть 2. Взорви мое сердце, как небо взрывает гроза... 08-03-2018 19:24

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Художник Tang Yuehui. Часть 2. Взорви мое сердце, как небо взрывает гроза...



Взорви мое сердце, как небо взрывает гроза...


Взорви мое сердце, как небо взрывает гроза!
Зажги мою кровь, как рассвет зажигает зарницы!
Сквозь слезы, что ртутью закрыли от света глаза,
Я снова листаю ушедшие в вечность страницы.

Не выпорхнет бабочкой радость из пропасти тьмы,
И нас раскаленные дни не отпустят без боя.
А книги хранят то, что стерли из памяти мы,
И вновь в тишине заклинанье звучит колдовское.

И плещется море, как много столетий назад,
И падают звезды все так же в лесные ладони.
За солнечным днем неизменно наступит закат,
А сумрак ночной луч зари непременно прогонит.

Мы станем добрее, стряхнув с себя пепел войны,
Мы станем мудрей, лишь познав жар и холод безумья,
Поверим в любовь только, встав у последней черты,
И к свету придем через темную ночь новолунья.

Не стоит кричать и защиты просить у небес.
Сквозь вакуум лет не проходят ни слезы, ни звуки.
Войди же без страха в эльфийский сверкающий лес,
И к звездным мирам неземным протяни свои руки!

© Copyright: Алиса Техноэльф, 2006

d0ec43ec0980ab5d6abf0ae5fa0c09b1 (404x423, 246Kb)






Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Люблю цветы... Фотонатюрморты Светланы Лебедевой 24-01-2018 18:44

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Люблю цветы... Фотонатюрморты Светланы Лебедевой (Lebedeva Svetlana).

Другие фотографии здесь



С тюльпанами и зонтиком


Люблю цветы


Люблю цветы. В их ароматной чаше
течет нектар - напиток сладкий муз,
в котором незаметней жизни нашей
такой земной, солоноватый вкус.

В их лепестках изогнутые спины
прекрасных женщин кружат предо мной,
и стебель рвется к небесам... Доныне
там свет и мир, и смысл совсем иной.
В бесчисленных полутонах окраски
готова затеряться навсегда,
как в самой доброй и чудесной сказке,
что я читала Бог уж весть когда,

и чувствовать: в заветной сердцевине
хранит любовь таинственный исток,
чтобы связать навеки, воедино
души земное солнце и... цветок.

© Copyright: Александра Светова, 2015


Букет в корзине


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Маленькое Счастье... Фотонатюрморты Светланы Лебедевой 24-01-2018 18:40

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Маленькое Счастье... Фотонатюрморты Светланы Лебедевой (Lebedeva Svetlana).

Другие фотографии здесь



Праздничный чемоданчик


Маленькое Счастье


Счастье состоит из мелочей –
Маленьких, но ярких и приятных!
Добрых встреч, внимания друзей.
Солнечных лучей, улыбок ясных!
Пусть всё это радует тебя,
Каждый день, и каждое мгновенье!
Чтобы жить, надеясь и любя,
Радостно, легко и с наслажденьем!

© Copyright: Анатолий Савич, 2016


Новогодний натюрморт


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вкусные фотонатюрморты Светланы Лебедевой 24-01-2018 18:38

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Вкусные фотонатюрморты Светланы Лебедевой (Lebedeva Svetlana).

Другие фотографии здесь



Мандарины в чемоданчике



Мандарины на синей тарелке



Натюрморт с яблоками


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Изысканная живопись на шелке Елены Тенер 18-01-2018 18:42

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Изысканная живопись на шелке Елены Тенер.







Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Животный мир. Художник Al Agnew. Часть 2 18-01-2018 18:39

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Животный мир. Художник Al Agnew. Часть 2.


Long Journey


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Животный мир. Художник Al Agnew. Часть 1 18-01-2018 18:37

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Животный мир. Художник Al Agnew. Часть 1.


Hanging In There


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Я найду тебя среди тысяч миров... Цифровой иллюстратор escume (Anna Dittmann) 04-01-2018 08:34

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Я найду тебя среди тысяч миров... Цифровой иллюстратор escume (Anna Dittmann).


Urchin

Я найду тебя среди тысяч миров...


Я тебя отыщу среди тысяч путей,
Чтоб мечту возродить и надежду вернуть,
Отыщу в полумраке, ночной темноте,
Ведь ты светоч, который освещает мой путь.

Я тебя отыщу среди тысяч дорог,
Отыщу посреди необъятной вселенной,
Да поможет мне вера, поможет мне Бог
Разрушить преграды, монолитные стены.

Я тебя отыщу посреди ярких звёзд,
Что по небу блуждают вереницей огней,
В забвении снов, в тумане из грёз,
За призрачной гранью и в царстве теней.

Звук шагов донесёт дуновение ветра,
Сквозь шёпот деревьев твой сладостный зов..
В кровь ноги сбивая, пройду километры,
Я найду тебя, слышишь, среди тысяч миров...

© Copyright: Станислав Пронин, 2015

[395x580]



Scale


Читать далее

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Добро пожаловать в мир Цветочных фей! Художница Cicely Mary Barker. Часть 7 17-11-2017 08:08

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Добро пожаловать в мир Цветочных фей! Художница Cicely Mary Barker. Часть 7.


Все части здесь



The Crocus Fairies


Весеннее волшебство


Мир стар, как дедушка седой,
Но год за годом
Он молодеет каждый раз
С весны приходом.

Бывает, пасмурной порой
Ему взгрустнётся,
Но лишь подснежник расцветёт –
Он улыбнётся.

Зимой он хмурится и спит.
Придёт весна –
И песни фей с него стряхнут
Накидку сна.

Spring Magic


The World is very old;
But year by year
It groweth new again
When buds appear.

The world is very old,
And sometimes sad,
But when the daisies come
The world is glad

The world is very old;
But every Spring
It groweth young again;
And fairies sing.


The Crocus Fairies


Песня фей крокуса


Жёлтого крокуса нет веселей,
Крокус пурпурный – всех в мире смелей,
А у белых лепестки,
Словно облачко, легки.
Славный из крокусов выйдет венок!
В чашечке каждой горит огонёк.
Солнце погладит их тёплым лучом –
И отопрёт, как шкатулку ключом.
Феи, вставайте скорей в хоровод,
Тёплый апрель к нам навстречу идёт!

The Song of the Crocus Fairies


Crocus of yellow, new and gay;
Mauve and purple. In brave array,
Crocus white
Like a cup of light -
Hundreds of them smiling up
Each with a flame in its shining cup,
By the touch of the warm and welcome sun
Opened suddenly, Springs begun!
Dance then fairies, for joy and sing
The song of the coming again of Spring.

Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Добро пожаловать в мир Цветочных фей! Художница Cicely Mary Barker. Часть 8, заключительная 17-11-2017 08:07

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Добро пожаловать в мир Цветочных фей! Художница Cicely Mary Barker. Часть 8, заключительная.


Все части здесь



The Box Tree Fairy


Песня эльфа самшита


Садовники мои кусты
Стригут для пущей красоты.
То кубик сделают, то шар,
То лабиринт. Какой удар!
Кромсают ветви, как хотят,
И думают – я буду рад.

Хотя и выглядит смешно,
Позвольте, я же не бревно!
Зимой я сохранил листочки,
Вдобавок приготовил почки.
Надену в тёплые деньки
Я золотистые венки.

И в благодарность за приют
Со мной лазоревки споют.

The Song Of The Box Tree Fairy


Have you seen the Box unclipped,
Never shaped and never snipped?
Often it's a garden hedge,
Just a narrow little edge;
Or in funny shapes it's cut,
And it's very pretty: but...

But, unclipped, it is a tree,
Growing as it likes to be:
And it has its blossoms too:
Tiny buds, the Winter through,
Wait to open in the Spring
In a scented yellow ring.

And among its leaves there play
Little blue-tits, brisk and gay.


The Burdock Fairy


Песня эльфа репейника


Все знают: этот эльф – большой затейник.
Из-за него в крючках стоит репейник.
В чулки и юбку вцепится в два счёта!
Его счищать – напрасная работа.

- Тяни меня, тряси меня, ругай!
Я больше не отстану, так и знай!

The Song Of The Burdock Fairy


Wee little hooks on each brown little bur,
(Mind where you're going, O Madam and Sir!)
How they will cling to your skirt-hem and stocking!
Hear how the Burdockis laughing and mocking:
Try to get rid of me, try as you will,
Shake me and scold me, I'll stick to you still,
I'll stick to you still!

Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Добро пожаловать в мир Цветочных фей! Художница Cicely Mary Barker. Часть 5 15-11-2017 15:33

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Добро пожаловать в мир Цветочных фей! Художница Cicely Mary Barker. Часть 5.


Все части здесь



The Rose Fairy


Приходит лето за весной


Весна уходит быстрыми шагами:
Ей жарко под горячими лучами.

Сестру поцеловав, она сказала:
- Теперь ты будешь королевой бала.

Садится Лето на цветочный трон,
И феи к ней летят со всех сторон.

Spring goes, summer comes


The little darling, Spring, has run away;
The sunshine grew too hot for her to stay.

She kissed her sister, Summer, and she said:
"When I am gone, you must be queen instead."

Now reigns the Lady Summer, round whose feet
A thousand fairies flock with blossoms sweet.


The Rose Fairy


Песня феи розы


Пахнет сладкими духами,
Словно шёлк – её листы…
Нет, не описать словами
Королеву красоты!
Жарким летом и в морозы –
Песни маминой нежней,
Радужнее, чем стрекозы,
Ярче всех цветочных фей...
Хорошо быть феей розы!

The Song of The Rose Fairy


Best and dearest flower that grows,
Perfect both to see and smell;
Words can never, never tell
Half the beauty of a Rose.
Buds that open to disclose
Fold on fold of purest white,
Lovely pink, or red that glows
Deep, sweet-scented. What delight
To be Fairy of the Rose!

Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Добро пожаловать в мир Цветочных фей! Художница Cicely Mary Barker. Часть 6 12-11-2017 12:29

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Добро пожаловать в мир Цветочных фей! Художница Cicely Mary Barker. Часть 6.


Все части здесь



The Agrimony Fairies


Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод шали Continua , авторства Lisa Mutch 11-11-2017 16:00

Это цитата сообщения зверобой Оригинальное сообщение

Перевод шали Continua , авторства Lisa Mutch



1.
[640x597]

1.
[640x338]

1.
[ore] [541x700]

1.
[541x700]

1.
[541x700]

1.
[541x700]

1.
[541x700]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сказочные образы Zorina Baldescu 08-11-2017 14:15

Это цитата сообщения Gloriy_65 Оригинальное сообщение

Zorina Baldescu.

[700x55]

[показать]

..Чтоб на страницах старых книг
Вдруг оживить волшебный миг
И вновь созвать сюда гостей -
Влюбленных в чудеса детей.
Пускай  войдут в страну их снов
Герои сказочных миров!..

[показать]

5230261_mishka3 (110x106, 9Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фотограф Татьяна Крылова (Tatyana Krylova). Часть 2. Цветы и бабочки - живая красота... 07-11-2017 06:31

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Фотограф Татьяна Крылова (Tatyana Krylova). Часть 2. Цветы и бабочки - живая красота...





Цветы и бабочки, мне нравятся они...


Цветы и бабочки, мне нравятся они...
За то, что мир земной наш украшают,
И в воздухе порхают ли все дни,
Иль на земле, не это всё решает.
От них сама исходит чистота,
И ими можно просто любоваться,
Цветы и бабочки - живая красота,
Что сердце заставляет волноваться!
И не насмотришься, дивясь на прелесть их,
Настолько гармонично всё и мило,
Что даже самый лучший в мире стих,
Очарованья передать не в силах...

© Copyright: Владимир Синёнков, 2013

[500x401]






Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фотограф Татьяна Крылова (Tatyana Krylova). Часть 1. Цветы и бабочки – беспечный мир цветной!... 07-11-2017 06:30

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Фотограф Татьяна Крылова (Tatyana Krylova). Часть 1. Цветы и бабочки – беспечный мир цветной!...



Цветы и бабочки


Цветы и бабочки порхают на лугу,
Меня пленительным чаруя ароматом.
И я бегу по ним, бегу по ним, бегу
Куда-то вдаль, куда-то вдаль, куда-то.

Они зовут меня в волшебную страну,
Они манят меня как грёзы, как виденья…
И в этой сказке я, как в детстве, утону,
И испытаю снова чудные мгновенья.

Цветы и бабочки – беспечный мир цветной!..
Он весь в лучах полуденного света.
Цветы и бабочки порхают надо мной,
Как в яркий день распахнутого лета!

© Copyright: Людмила Осокина, 2010

[300x120]
[350x295]




Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Художница Kari-Lise Alexander. Часть 1. В мире грёз... 07-11-2017 05:45

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Художница Kari-Lise Alexander. Часть 1. В мире грёз...


The Seventh Maiden


В мире грёз


В мире грёз и житейских страстей,
Где Любовь позабыта давно,
Ты Счастливой остаться сумей,
Сохрани в себе жизни зерно.

Ты останься прекрасной такой,
Как тебя я когда-то узнал,
Своей нежной и светлой рукой
Ты налей мне блаженства бокал.

Ты останься такой навсегда,
Пусть года пролетают, но вновь,
Воссияет на небе звезда,
Словно жизни святая Любовь.

Всё проходит, но ты для меня
Будешь светлой, ты только поверь,
Буду жить я, Надежду храня,
Открывая волшебную дверь.

Ты останься навеки моей,
Самой лучшей, которую знал,
Среди снов и фальшивых идей
Я нашёл светлый свой идеал.

Я сумел в этой жизни найти
Ту, что будет моей навсегда,
Так сплелись между нами пути,
Моей жизни святая звезда.

В мире грёз и житейских страстей,
Что тревожат и ранят, подчас,
Я дышу лишь Любовью своей,
Веря в жизни чудесный рассказ.

© Copyright: Дмитрий Ахременко, 2017


Bianca


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Пускай наполнит ветер паруса... Художник Джон Стивен Деус (John Steven Dews) 12-10-2017 08:19

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Пускай наполнит ветер паруса... Художник Джон Стивен Деус (John Steven Dews).


Вся живопись художника здесь



Schooner in a calm estuary at twilight


Пускай наполнит ветер паруса


Пускай наполнит ветер паруса,
Разрушив стены пресного сегодня,
И буревестник взмоет в небеса,
И флаг мечты на мачту будет пОднят.

Пусть гонят волны белые стада
Барашков, вниз сбежавших прямо с неба,
Чтоб стало вдруг легко, как никогда,
И ясен путь туда, где еще не был.

Пускай стряхнет усталость с наших душ,
Измученных бессмысленностью бега.
Сбежим в грозу, играющую туш,
И рокот рек, от тающего снега.

Пусть ветер освежает и пьянит
Свободою божественных явлений,
Где волны, разбиваясь о гранит,
Хранят следы ушедших поколений.

© Copyright: Ольга Подчиненова, 2010




H.M.S. 'Challenger' in Royal Sound, Kerguelen Island, in the Southern Ocean


Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Зов мужества... Художник Джон Стивен Деус (John Steven Dews) 12-10-2017 08:18

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Зов мужества... Художник Джон Стивен Деус (John Steven Dews).


Вся живопись художника здесь



'Lulworth' off Old Harry Rocks Dorset


Зов мужества


Наполнит ветер паруса
И яхта вздрогнет оп напора, -
Воды великая краса
Влечёт романтикой простора,

Пусть путь укажут маяки
И киль не вспарывает мели, -
Идут в регаты моряки,
Что по другому не сумели.

Открыты все материки,
На картах высчитаны румбы,
Но капитанят старики,
Как Магелланы и Колумбы.

Здесь нет ни взлетов, ни вершин –
Сложней весомые причины,
Когда характер твой решил
Дерзать на поприще мужчины.

Растает берег за кормой
И горизонт расправит плечи, -
Всегда желанней путь домой,
Но курс лежит заре навстречу.

Стара разлучница – печаль,
Но никуда уже не деться,
Когда уносят волны вдаль
Твоё разбуженное сердце.

Меняет галсы капитан
И яхта движется послушно, -
Он душу морем пропитал
Теперь и ей у пирса душно.

А чайка кружит над волной
И ветры парус обнимают
И море с небом глубиной,
Как зов для мужества, сияют.

© Copyright: Павел Черноусов, 2011



Schooners Racing


Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Паруса... Художник Джон Стивен Деус (John Steven Dews) 12-10-2017 08:15

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Паруса... Художник Джон Стивен Деус (John Steven Dews).
 


Вся живопись художника здесь



'Sir Winston Churchill', off Whitby


Паруса


Паруса белоснежными крыльями в гавани.
Паруса, словно чайки, парят над волной.
Паруса, ожидает вас дальнее плаванье.
Паруса – одиночеству женщин виной.

Паруса, вы разлуки и слезы приносите,
Моряков вы зовете к другим берегам.
Паруса, будут черные волосы с проседью,
Тосковать будут жены по сильным рукам.

Паруса, не жалеет вас ветер неистовый,
И в штормах океан не щадит паруса.
Но всегда ожидает морячка на пристани,
И горит свет надежды в усталых глазах.

Паруса, свои шрамы вы спрятать не сможете.
И рубцы – вам награды от грозных стихий.
Паруса, кораблям вы вернуться поможете.
И пускай будут волны сильны и легки.

Горизонт запылает лучами закатными,
И мелькнут вдалеке белым сном паруса.
Капитан тихо скажет: «Вернулись обратно мы,
Так зачем на щеке застывает слеза?»
Этот миг вы так ждали с минуты прощания.
И глядят на двоих с высоты небеса.
Слов не нужно, лишь взгляды нарушат молчание.
Им и жизнь, и любовь – паруса, паруса…

© Copyright: Надежда Короткая, 2010



'America'


Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии