Это цитата сообщения
Светлана_Локтыш Оригинальное сообщениеКопытки белорусские да с мачаночкой
[700x525]
Это блюдо почти забыто в Беларуси, хотя его смело можно назвать исконным, родным, даже знаковым. В Польше и Литве есть аналоги «копыткам», однако, кроме иных названий, подобные блюда у разных народов имеют и свои отличия.
Копытки (“капыткі”) белорусские – это вид небольших клецек из натертого сырого картофеля, которые по форме напоминают копытца животного. Готовить их несложно, а необходимые ингредиенты найдутся на любой кухне.
Итак, нам понадобится:
1,2 кг картофеля,
0,5 стакана муки (или больше),
1 столовая ложка свиного жира (наша семья предпочитает растительное масло),
соль,
сода.
Картофель чистим и трем на мелкой терке (можно измельчить в блендере). Массу отжимаем: чем лучше отожмем, тем меньше муки понадобится (идеальные пропорции прописаны). Добавляем в массу муку, соль, соду и хорошо перемешиваем.
Следующий этап: 10 минут отвариваем копытки в подсоленной воде или в мясном бульоне.
Подавать копытки со сметаной или же с поджаренным салом с луком. А можно приготовить специальный соус, который в нашей местности называют “мачанка” ( с ударением на второй слог).




Обычно “мачанку” (от слова “макать”, а по-белорусски – “мачаць”) подают к блинам, которые макают в этот соус – отсюда и название.
Для приготовления “мачанки”нам понадобится:
100 г сала,
1 средняя луковица,
100 г сметаны,
зелень.
Сало порезать тонкими длинными ломтиками, поджарить, в середине обжарки добавив лук. Снять с огня, дать чуть-чуть приостыть и выложить в поджарку сметану. Размешать. Полить “мачанкой” копытки, украсить блюдо зеленью.
Т.к. мои домочадцы не любят “мягкое” жареное сало, мне пришлось взять смелость усовершенствовать это блюдо: жареные сухие кусочки сала я выкладываю отдельно на тарелку, а в жиру от него жарю лук и добавляю сметану. Потом на копытца так и выкладываю: отдельно соус, отдельно – кусочки сала. Украшаю блюдо зеленью.
Смачна есці!
КСТАТИ! В Польше такие клецки не запекают в духовке, а отваривают сразу. В Литве “швильпикай” (что в переводе “сурки”), как и в Беларуси копытки, запекают в духовке, однако тесто делают не из сырой, а из отваренной в кожуре, а потом размятой картошки.
Анекдот в тему
Молодая жена:
– Теперь, милый, мы всю неделю будем есть одно блюдо. Я не заметила, что рецепт в кулинарной книге рассчитан на 12 человек.