Карута это интересная игра на тренировку памяти и внимания. В европейской литературе ее часто называют японской разновидностью лото, но это не совсем так. Единственным сходством является поиск нужной карточки среди нескольких своих и исключение ее, если поиск увенчался успехом. Но освоить каруту намного сложнее, чем простое лото.С помощью каруты японцы учат так называемые “Cто стихотворений ста поэтов”. Это памятник японской литературы был составлен в эпоху Камакура (1185 – 1333) известным филологом Фудзивара-но Тэйком. На одной карточки пишется начало танки, на другой вторая часть стиха.
Первоначально в каруту играли девочки из аристократической среды эпохи Хэйан (794 – 1185 гг), которые складывали начало и конец стихотворения или рисунка изображенного на двух раковинах хамагури. Впоследствии ракушки заменили деревянными фишками, которые напоминают японские шахматы “сёги” (яп. 将棋). Когда европейцы принесли на архипелаг свои привычки и традиции (в частности игру в карты), фишки для каруты тоже приобрели форму карт и делались из плотной бумаги ацугами (яп. 厚紙). Бумагу покрывали золотистым и серебристым напылением.
У каруты есть две разновидности: кюоги-карута и более известная ута-карута.При игре в кюоги-карута два противника берут по 25 карточек и рассевшись друг напротив друга изучают их. Причем, можно смотреть карты противника, они открыты всю игру. Карты раскладываются в три ряда. Йомитэ (ведущий) называет первые строки танки. Тот, кто первый зачитываетпродолжение и укажет автора, тот и выигрывает первую микро дуэль. Результатом станет исключение карточки с продолжением стиха. Причем, если карточка находится у того, кто не ответил, то ему передает свою карточку его соперник. Как правило карточка, которая передается, имеет сложный стих. В спорных ситуациях, для выявления первого ответившего правильно, существует судья. В некоторых матчах его заменяет ведущий.
Победителем всего матча становится тот, у кого не осталось ни одной карточки.Наиболее популярной разновидностью этой японской игры является ута-карута. В нее играют 4 человека, которые имеют по 25 карт. В ута-каруте существует очередность ходов, но времени на обдумывания нет. Если один из соперников, до которого дошел ход ошибся, то право передается его сопернику. Тому кто ошибся, передается две карточки.В ута-каруте некоторые карты со сложными стихами имеют большую ценность. Карточка со стихом Хэнзо стоит 20 карт. Так же есть две карточки со стоимостью 15 карт. Кроме того можно оставить одну карту в прикупе. При правильном продолжении танки, которая написана на карте прикупе, ее стоимость становится 10 карт. Как и в кюоги-карута выигрывает тот, у кого не останется карточек.В Японии существует профессиональная лига кюоги-каруты. А в ута-каруту иногда проводится командные поединки.
Карута не просто игра, с помощью таких карточек можно изучать иероглифы. Кроме того “Cто стихотворений ста поэтов” должен знать каждый японец, а именно эти стихи напечатаны на карточка при игре в каруту.
Сто стихотворений ста поэтов (Сборник классических японских танка, составленный в 1235 году Фудзивара-но Тэйка)
Император ТЭНДЗИ
627-671
Под циновками
Прячутся крестьяне от
Осенних дождей.
Вот и мои рукава
От росы промокают.
Императрица ДЗИТО
645-702
Вновь весна прошла,
И, как обычно, лето
Белые шелка
Раскатало на склонах
Святых гор Кагуяма.
КАКИНОМОТО-НО ХИТОМАРО
начало VIII века
Горной крестьянки
След, свисает косичка
Её как ветка.
А мне в постели эту
Долгую ночь коротать?
ЯМАБЭ-НО АКАХИТО
начало VIII века
К заливу Таго
Иду по тропе, и там
Открываются
Белоснежные снега
Величавого Фудзи.
САРУМАРУ-ДАЮ
годы жизни неизвестны
Далеко в горах
По красной листве кленов
Ступает олень.
Я у слышал его крик,
Так грустно осень идёт.
ОТОМО-НО ЯКАМОТИ
716-785
Полет сороки
Над радугой небесной,
Как мостик в небе.
Иней искрится, значит,
Ночь ушла без остатка.
АБЭ-НО НАКАМАРО
698-770
Я загляделся
В небеса. Та самая
Луна, как роза,
Над горою Микаса
В префектуре Касуга.
Монах КИСЭН
начало IX века
Хижина в лесу,
Такая убогая.
В столице люди
Мой мир и всю мою жизнь
Зовут — гора Печали.
ОНО-НО КОМАТИ
начало IX века
Пожухли краски
Летних цветов, вот и я
Вглядываюсь в жизнь
Свою и вижу только
Осени долгие дожди.
СЕМИМАРУ
годы жизни неизвестны
Где же правда?
Друг или враг, все должны
Прийти и уйти,
Встретиться и расстаться
У заставы Холмы встреч.
Советник ТАКАМУРА
802-852
Рыбачья лодка,
Скажи друзьям обо мне,
Ты же видела,
Как я уплывал в страну
Сотни дальних островов.
Монах ХЭДЗЁ
816-890
Ветры в небесах,
Сохраните врата для
Белых облаков!
Ещё одно мгновенье
Дайте мне насладиться.
Император ЁДЗЭЙ
868-949
Падая с горы,
Ручей превращается
В реку Мина, и,
Чем глубже её русло,
Тем крепче моя любовь.
МИНАМОТО-НО ТОРУ
822-895
Спутались мысли,
Но моя любовь к тебе
Неизменна, как
Сложные узоры на
Рисунках из Митиноку.
Император КОКО
830-887
Ранней
Читать далее...