Многих новичков пугает словосочетание «художественный декупаж». Обычно после слов «здесь не хватает подрисовки и теней» у новичков, а то и у зрелых декупажниц начинают предательски трястись руки и дергаться глаз, а в голове возникают фразы «У меня нет художественного образования» и «Я не умею подбирать цвета». Данная статья, надеюсь, хоть немного облегчит вам жизнь и поможет понять, что художественный декупаж - не такая уж сложная штука, как рисует наше воображение. Надо лишь разложить его на простые составляющие.
В этом посте мы с вами пойдем в гости к норвежцам и посмотрим, как живут люди в Норвегии — одной из самых дорогих стран мира!
Так случилось, что во время летнего путешествия в Норвегию нашим водителем был обаяшка норвежец Трульс. Замечательный человек, который более 20 лет проработал водителем скорой помощи в городе Олесунн, а теперь подрабатывает тем, что возит туристов.
Посещение норвежского дома не входило в программу нашего блог-тура, но Трульс был настолько любезен, что пригласил заглянуть в свой милый уютный скандинавский дом у подножия гор в деревеньке Гаупна.
Шпаргалки для создания ландшафтного дизайна на дачном участке
Для тех, кто имеет свой сад, дом, участок и хочет облагородить, насадить декоративные кустарники, деревья, многолетники, эта шпаргалка очень пригодится. Вы будете знать некоторые особенности каждого растения.
НАЧАЛО
Всем привет! Девочки, хочу вам показать красивые работы японских мастериц, выполненные в технике объемной вышивки. Может пригодится для вдохновения? Здесь бабочки, пчелки, стрекозы и другие.
[424x471]
[589x634]
[583x543]
[693x653]
Поэма Chaos – отличное задание для изучения английского языка, отработки произношения, пополнения словарного запаса. Эта поэма была написана с 1920-1922 год. Ее создатель - голландский путешественник, учитель и писатель Жерар Трените (Gerard Nolst Trenité).
Стихотворение «The Chaos of English spelling and pronunciation» посвящено особенностям английского языка. Суть стихотворения отражается уже в названии поэмы - в слове Chaos первый звук произносится K (k), а не так, как пишется Ch (ʧ).
Британское произношение
В строках поэмы «Хаос» собраны самые сложные случаи чтения слов английского языка: звучат по-разному, но пишутся одинаково, или наоборот - пишутся по-разному, но произносятся очень похоже. В поэме собрано не менее 800 примеров написания и произношения слов, не регламентированных правилами. Если Вы смогли самостоятельно прочитать эту поэму без ошибок в произношении, знайте - Вы говорите лучше 90% англичан.
Фактически людей, неспособных к иностранным языкам, попросту не существует. К трудностям во время изучения языка можно отнести невнимательность, рассеянность, проблемы с памятью, психологический барьер, но главные проблемы - это банальная лень и недостаток мотивации. Постоянное саморазвитие и самостоятельная работа — главный ключ к успеху. Свои сложности есть в каждом иностранном языке и, говоря начистоту, в английском их гораздо меньше, чем , скажем, в китайском или японском. Главное тренироваться!
И лучше сразу начинать изучать язык правильно спеллингуя звуки. Посмотрите ещё этот замечательный видео-урок, который очень чётко расставляет по своим местам нюансы произношения русскоговорящим английских звуков.
Если вы уже освоили базовую грамматику и лексику языка, фильмы на английском – приятный способ расширить словарный запас. К тому же, вы сможете узнать, как звучат голоса известных актеров без дубляжа.
появившийся на английском в 1962 году, раскрывает в сюжете серьезные темы. Драма рассказывает о юристе, который занимается воспитанием двоих детей. Кинокартина повествует об имеющей место расовой дискриминации, а также о том, как дети, пребывающие в фантазийном мире, переходят в иное общество, где царит благородство, справедливость и сострадание. Смотрите фильм To kill a mockingbird, показывающий, как отец детей защищает в суде права чернокожего человека.
|
![]() |
|
Для всех, кто устал от монотонной зубрежки и непонятных грамматических заданий - список лучших ресурсов—помощников в изучении языка. С ними скучный учебный процесс превращается в захватывающее приключение. Выбирайте, какие из них вам по душе, а лучше несколько сразу. Главное, помните: залог успеха в изучении языка — постоянство.
Я снова хожу на курсы Британского английского, делюсь с Вами, друзья, полезностями. Вот по этой ссылке http://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts
Вы можете найти:
1. Аудио-беседы на разные актуальные темы для улучшения разговорного английского
Elementary PodcastsPractise your English language listening skills with Elementary Podcasts. Listen to them on your computer, or download them to your mp3 player or smartp |
2. Материалы с аудио- и видео-сопровождением к каждому уроку, а также с текстом для распечатки.
![]() |
Listen and WatchYou can listen or watch on your computer, or download audio and video files to your mp3 player. All of our audio and video materials are accompanied by language practice activities that you can do on your computer while you listen or watch, or print out and do when you want. |
3. Грамматику и словарик, представленные в увлекательной интерактивной форме
|
БЕСПЛАТНЫЕ ОН-ЛАЙН ТЕСТЫ IELTSStart learning |
Современный английский юмор для изучающих английский язык. Почему английский юмор неизменно называют тонким и с каких пор англичане считают юмор выдающейся национальной особенностью. - Какое английское слово самое длинное? - Smiles.
Мне очень понравилась эта, 7-я серия из программы "Англия в общем и в частности", ведь в ней освещаются очень волнительные моменты отношения к личности в зависимости от разговорного акцента, и такая интересная, нескончаемая тема, как суть английского юмора. Жаль, что формат передачи позволяет только по одной серии на каждую тему отводить. Я бы с удовольствием ещё послушала комиков типа МакКентайера, так как на фоне Стивена Фрая, на мой взгляд, "петросянистый" трансвестит Эдди Иззард здорово проигрывает.
Ничто так не отражает характер нации, как язык и юмор. В Англии шутит каждый – от простолюдина до премьер-министра. Владимир Познер и Иван Ургант встречаются с самыми смешными англичанами, чтобы понять, из каких тонкостей складывается тонкий английский юмор
В этом посте, я хочу познакомить Вас, друзья, с замечательным современным английским комиком Майклом Макентайером, отличительная особенность его шуток: на обыденные темы, вещи, которые происходят с каждым, но Майкл удивительным образом представляет их объектами юмора! Например, знакома ли вам ситуация, когда при перелёте за границу на таможне у Вас отобрали маникюрные ножницы, и Вы первым делом идёте в супермаркет, покупаете ножницы, но, для того чтобы открыть пластиковую упаковку, в которую эти ножницы запаяны Вам нужны что(?) - ножницы (!) Предлагаю посмотреть коротенький рождественский выпуск шоу Michael McIntyre на-английском.
Читайте и смотрите талантливых авторов школы английского юмора – и вы прослывете интеллектуалом и остроумным человеком. Понимание смысла чисто английского юмора требует отличного знания британских культурных особенностей и разговорного английского,так как вся «соль» анекдота часто заложена в звуковой игре слов
Большинство учивших язык по составленным в советские времена учебникам, изучало его, скажем так, в своём идеальном виде. В том виде, на котором ни одно обыкновенное человеческое существо не общается.
Представьте себе сцену в современном ресторане, когда приглашённый вами приятель-иностранец обращаясь по-русски к официанту произносит: "Любезный, соблаговолите подать к столу всё, что заблагорассудится на ваш вкус!"
Удивились? А как официант среагирует представили? А теперь вообразите как Вы будете выглядеть в английском ресторане, если воспользуетесь словариком из бесплатной интернет-рассылки, составлявшемся видимо в довоенную эпоху (вот фраза из учебника): "I'd like to place an order on supper. What is the specialty you recommend of the house." Что для современного англичанина будет звучать, как у Булгаковского Воланда: "Вино какой страны Вы предпочитаете в это время суток?" Правильнее сказать просто:"Can I make an order. What do you recommend? (обратите внимание ужин - НЕ Supper, который является ужином дома, а Dinner - в ресторане)"
Старые советские преподаватели учили нас по старым ЦЕНЗУРНЫМ учебникам, а современные преподаватели, даже приглашённые из-за "бугра", похоже озадачены не тем как научить студента языку, а выгодным заработком, озабочены как "поднакосить" бабок. И получилось, что вроде бы вы учили язык, да не выучивали.
К тому же цензура удалила из наших учебников "неполиткореектную", но жизненно важную часть. Нельзя в современной речи не учитывать три активных начала устройства Вселенной: мужское, активное, женское, пассивное, и процесс их взаимодействия. Речь пойдёт о космогонии инь-ян в своём диалектическом взаимодействии с употреблением их простонародных эквивалентов:-) Учтите также: непонимание английского юмора будет восприниматься недостатком вашей компетенции .
![]() |
What does 'хрен с ним' mean? - An idiomatic expression, kind a 'let it be'. - I know, but what does the word 'hren' mean? - Well, 'hren' is a vegetable shaped like a penis. - Oh, a cucumber? - No, not a cucumber. - A carrot? - No, not a carrot.... ("Трудности перевода") |
«Если я ударю себя молотком по пальцу, я выругаюсь по-английски. Молотком по пальцу — это все-таки будет «fuck». Русский язык — для чего-то хорошего» Наталья Водянова
Прожив в Лондоне несколько лет понимаешь, что Британский Английский и Американский Английский два разных языка. Во первых, Вы редко услышите fuck в место используется широко слово Shag Shagging - чисто Английское ругательство и не такое пошлое. Во вторых, на вопрос можно отвечать surely, definitely , and of course depends on contest of the question в зависимости от вопроса , например, Are you coming with us tonight? — Definitely (Ты пойдешь с нами вечером? Определенно или Точно или Обязательно)
1. Научитесь понимать разницу между словом some и словом any.
Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «Have you got some drink?» («У тебя есть что-нибудь выпить?») Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: «Do you have any drinks?» или :"Have you got something to drink?"
В вопросах нужно говорить some, а не any, если 1)что-то предлагают, как например «хочешь кофе?/может чаю?/кексик?/помочь?»; 2) скорее утверждение (как «ты что-то ищешь/потерял?», если видно, что кто-то под столом не просто так, а в поисках).
2. Не пытайтесь употреблять слово adviсe («совет») во множественном числе.
Нельзя сказать adviсes, и все это знают, но все равно время от времени так говорят.
(«Вам не нужны мои советы?»)
В посте ссылки на очень эффективные видео- и аудио- уроки от известной Лондонской школы British Council для улучшения навыков разговорного английского. Очень удобно в наушниках слушать, когда путешествуешь, особенно водителям рекомендую!
Big City Small WorldЗдесь подборка видео-уроков из 3-х серий(сезонов) по 12 эпизодов в каждом выпуске(сезоне) http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world По этой ссылке - разные жизненные ситуации, и как выпутаться, если не знаешь правильное слово:
Watch – 'How to' videos. Check out our videos to see how to say things right in very different situations. New video every month.
|
Аудио-беседы на разные актуальные темы для улучшения разговорного английского
|