Возможностей есть - миллион:
Тут я сделаю некоторую ремарку - про струйные принтеры. Это прошлый век, но жаба, которая меня душила при покупке термотрансферной бумаги, была тут как тут, когда я приобретала принтер! В итоге я купила "чудо" за 50 уе, а потом выяснила, что покупка картриджей выходит дороже стоимости самого принтера...
С уважением, Надежда Лёвкина
Серия сообщений "Бирки для игрушек":
Часть 1 - Бирки для игрушек
Часть 2 - Программа для изготовления визиток и бирок
...
Часть 14 - Баннер для ленивых и тех, кто не ищет легких путей
Часть 15 - МК по созданию визитки
Часть 16 - Мастер-класс: переносим изображение на ткань! Очень просто и экономно!
Часть 17 - БИРКИ.
Часть 18 - Бирки ручной работы для Игрушек.
...
Часть 29 - МК по созданию именных штампов в Word!
Часть 30 - Изготовление этикеток на изделия ручной работы. Теория
Часть 31 - Создаем сертификат для куклы.
Серия сообщений "Как и где продать":
Часть 1 - Как и где продать свои изделия?
Часть 2 - Где продавать свои творения...
...
Часть 12 - Хендмейеру
Часть 13 - Мастер-класс по созданию универсального Лайткуба
Часть 14 - Мастер-класс: переносим изображение на ткань! Очень просто и экономно!
Часть 15 - 7 признаков того, что вы занимаетесь своим делом
Часть 16 - Где продать свои hand-made работы? (подборка адресов)
Часть 17 - Мега ярмарка - бесплатная площадка для продажи своих работ.
Часть 18 - Льюис Кэрролл для хендмейкеров
В классическом понимании соте – это блюдо, приготовленное по особой технологии, которая заключается в предварительном кратковременном обжаривании продуктов, входящих в рецепт. Чтобы они не пригорали, содержимое сковороды необходимо периодически встряхивать. Именно встряхивать, а не переворачивать при помощи лопатки или вилки. В этом и кроется секрет – считается, что так поверхность продуктов не повредится, и они сохранят весь сок. Кстати, «соте» в переводе с французского языка, означает скачок (прыжок), т.е. встряхивая сковороду, овощи как бы подпрыгивают на ней. Положа руку на сердце, можно сказать, что мало кто обжаривает их по всем правилам, но название «соте» за блюдом прочно закрепилось.
Для приготовления соте из баклажанов потребуется кастрюля для тушения с толстым дном, чтобы овощи не пригорали (или чугунный казанок) и сковорода для обжарки овощей. Еще лучше, если найдется специальный сотейник с длинной ручкой и высокими бортиками, это для тех, кто захочет почувствовать себя настоящим кулинаром и начнет ловкими движениями подкидывать овощи на сковороде, чтобы они не пригорали.
Основными ингредиентами для соте из баклажанов являются болгарский перец, репчатый лук, помидоры и сами баклажаны. Как вариант, может добавляться морковь. Из специй и пряностей – чеснок и зелень петрушки. В некоторые рецепты добавляют черный перец горошком или молотый, сахар и лавровый лист.
Для соте баклажаны режут крупно – кусочками или кружками, остальные овощи, чаще всего, тонко шинкуют лапшой или полукольцами.
Соте из баклажанов - лучшие рецепты
Приготовление этого блюда не сложное, с ним справится даже начинающая хозяйка. А результат порадует домочадцев и позволит разнообразить привычное меню. Баклажаны и помидоры очищать от кожицы не нужно. Морковь можно порезать тонкой соломкой, так она будет красивей смотреться в блюде. Но если нет времени или особого желания, ее можно просто крупно натереть не терке, вкус от этого хуже не станет.
Ингредиенты: 4 средних баклажана, по 2 шт. моркови и болгарского перца, одна головка репчатого лука, зелень – петрушка и укроп, 4 зубка чеснока и 4 помидора, растительное масло.
Способ приготовления:
Баклажаны нарезать поперек на кружочки 0,5-0,8см, круто посолить, отложить на полчаса, чтобы пустили сок (избавиться от горечи).
Помидоры нарезать крупно на кусочки-кубики, лук и перец нашинковать тонкими полукольцами, морковь крупно натереть.
В сковороде накалить масло, обжарить овощи, закладывая их поочередно – вначале лук, затем перец, морковь и, в последнюю очередь, помидоры. Овощную массу посолить и немного протушить до мягкости.
Баклажаны промыть водой, хорошо отжать и обжарить до легкой корочки с обеих сторон. Затем переложить их в кастрюлю, сверху укрыть обжаренными овощами, посыпать измельченными зеленью и чесноком. Массу довести до кипения и на медленном огне тушить около 10 минут под крышкой. В конце готовки, если потребуется, досолить по вкусу. Перемешать готовое соте и можно сразу подавать. Блюдо это вкусное в любом виде: холодном, горячем или теплом.
"Вязаная мода из Финляндии 1\2013". Журнал по вязанию.
А Вы готовы к зимним холодам? Как еще нет! Уже пора - яркие шапочки, мягкие носочки, теплые шарфы, все это нужно, для наших близких. В журнале, Вы найдете множество примеров, какие вещи понадобятся нам для тепла.
1.
[496x700]
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Стишки деткам в картинках для распечатки на принтере.
Выкройка Homemade Angel – Ангел домашних поделок из новой книги Тони Финнангер [650x986]
Размеры: Small, Medium и Large, 1X и 2X.
Размеры для вязания:
Окружность груди: 96.5 (104, 114, 124.5, 134.5) см
Длина: 62 (63.5, 64.5, 64.5, 64.5) см.
Ширина рукава в верхней части: 29 (29, 31, 33, 33) см.
Вам потребуется:
7 (7, 8, 9, 9) мотков пряжи типа Hikoo/Skacel Collection Cobasi Plus цвета мяты номер 09 (хлопок/эластик, нейлон/шелк, 162 м/100 г );
спицы 4.5 мм или другого размера для достижения требуемой плотности вязания;
круговые спицы 4,5 мм длиной 60 см;
маркеры для вязания, петледержатель;
вспомогательная спица для кос.
Вкуснейший из пирогов с курицей, что я пробовала! Нежный, сочный и ароматный вкус лета - этот пирог поднимает настроение на все 100%!
Как же все таки приятно выделяться из толпы, выглядеть оригинально и не бояться менять свой стиль, в зависимости от времени года. Летом ходить в легкомысленных топиках, осенью в ажурных пуловерах, зимой в теплых джемперах, а добиться этого не сложно, достаточно взять в руки спицы или крючок.
1.
[497x700]
Писатель и педагог Александр Пыльцын в далеком 1994 году написал отличный стих, используя почти все английские неправильные глаголы в одном произведении.
Предлагаем всем, кто еще не выучил неправильные глаголы, начать изучение прямо сейчас.
Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)
Он в окошко fly-flew-flown, (летать)
Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)
К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить)
До сих пор я удивлен -
Fling-flung-flung откуда он? (выскакивать)
Cling-clung-clung за воротник, (цепляться)
Ох и вредный же старик!
Я, конечно, say-said-said, (говорить)
Что разбил окно сосед,
Он меня не hear-heard-heard, (слышать)
Как на казнь меня ведет.
Я опасность feel-felt-felt (чувствовать)
И готов был kneel-knelt-knelt... (встать на колени)
Ох и сильно мне попало -
Cost-cost-cost стекло немало!!! (стоить)