• Авторизация


Как навсегда избавиться от назойливых вредителей 16-12-2014 18:17

Это цитата сообщения Бархатная_Шляпка Оригинальное сообщение

Как навсегда избавиться от назойливых вредителей

ИСТОЧНИК

 

[200x203]«Хочу рассказать о нескольких необычных методах борьбы с насекомыми-вредителями, а точнее — с маленькой и назойливой тлёй, — пишет нам Лариса Борисовна Буркова из Хмельницкой области. — А бывает она разной: зелёная (чаще повреждает яблони), сливовая опыленная, чертополоховая и вишнёвая.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Форшмак - 50 рецептов холодной закуски 16-12-2014 16:54

Это цитата сообщения Рецепты_блюд Оригинальное сообщение

Форшмак - 50 рецептов холодной закуски

Читать рецепты форшмака
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Кексы на основе бананов 16-12-2014 16:49

Это цитата сообщения shapo4ka90 Оригинальное сообщение

Кексы на основе бананов

[604x403]

Продукты для кексов нужны вот такие:
 
-два больших банана.
-одно яйцо.
-пол стакана муки.
-пол стакана сахара.
-одна чайная ложка разрыхлителя.
-пятьдесят грамм сливочного масла.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вкусно приготовленная скумбрия, запеченная в фольге 16-12-2014 16:46

Это цитата сообщения Sergey_Grebennikov Оригинальное сообщение

Вкусно приготовленная скумбрия, запеченная в фольге

Вкусно приготовленная скумбрия, запеченная в фольге

[показать]

Древние люди занимались собирательством, рыбной ловлей и охотой. Понемногу копались голыми руками в земле, в ручьях и реках добывали коренья, плоды, травы, рыбу и других морских гадов. В те древние времена люди охотились на крупную рыбу при помощи примитивных заостренных палок. Скумбрия это одна из наиболее ценных промысловых рыб, почитаемая с древних времен рыболовами на всех континентах за то, что она имеет нежное и жирное мясо и мало костей. Скумбрия – не только друг человека, но и очень вкусная, полезная рыба. Вы пробовали скумбрию, запечёную в фольге?

Нужно (на 2 порции):

2 потрошённые скумбрии

2 варёных яйца

40 грамм ароматного сыра

1/2 ч.л. горчичного порошка

5-7 веточек петрушки

сок и цедра 1 лимона

соль

свежемолотый чёрный перец

Более подробную информацию о рецепте можете узнать здесь:

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ловись рыбка большая и маленькая. 16-12-2014 16:33


Моя Лиска любит смотреть телевизор. Любимая передача, как ни странно, "Голос". А уж канал "Охота и рыбалка" - вообще вне конкуренции.

1.
[700x525]

2.
[700x525]

3.
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
СМОТРИМ ФИЛЬМЫ!! 15-12-2014 17:30

Это цитата сообщения candra Оригинальное сообщение

СМОТРИМ ФИЛЬМЫ!!!

[показать]

http://kinogo.net/5062-interstellar-2014.html

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отличный сайт для творчества_фотоэффекты и редактор 15-12-2014 17:29

Это цитата сообщения Surge_Blavat Оригинальное сообщение

Отличный сайт для творчества_фотоэффекты и редактор

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Лёгкое доброе и трогательное кино"Семь дней на Земле"(2010)Приятного просмотра! 14-12-2014 19:07

Это цитата сообщения LaLuf Оригинальное сообщение

Лёгкое доброе и трогательное кино"Семь дней на Земле"(2010)Приятного просмотра!

[528x700]

Когда Уилл, симпатичный, вечно юный ангел-хранитель, узнает, что ему больше не нужно охранять красавицу Аманду, женщину, которую он оберегал целых десять лет, он внезапно открывает в себе странное чувство… Чувство, которое не позволяет забыть о ней ни на секунду, но которое ангелам испытывать не положено.

И это чувство — любовь! К разочарованию своего лучшего друга, и отчаянно надеясь не быть пойманным «Боссом», Уилл приступает к новому заданию — завоевать сердце Аманды! Только одна проблема, Уилл знает девушку даже слишком хорошо, но ведь он для неё — совершенно незнакомый человек…
Смотрим>>>>>

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вяжем крючком елочные игрушки-ангелы 12-12-2014 13:11

Это цитата сообщения Марриэтта Оригинальное сообщение

Вяжем крючком елочные игрушки-ангелы

[показать] [показать] [показать] [показать]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
пирог "Сырное суфле" - похоже чем то на хачапури, только вкуснее 08-12-2014 23:28

Это цитата сообщения галина5819 Оригинальное сообщение

cимпатиШный пирог "Сырное суфле" - похоже чем то на хачапури, только вкуснее

Хрупкое тесто, нежная начинка, доступные продукты, простота в приготовлении, замечательный вкус. Все это можно сказать об этом пироге.
Пирог просто восхитительный, учитывая его простоту и доступность продуктов, ничего кроме сыра ... и все равно потрясно.
[more= [700x671]
70ad623253655eb06387baf998036309 (103x54, 56Kb)Гостей угостить не стыдно...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Лук против морщин 08-12-2014 23:25

Это цитата сообщения КРАСОТА_ЗДОРОВЬЯ Оригинальное сообщение

Лук против морщин

Сегодня луковая косметика непростительно забыта. Однако лук – это уникальное средство в борьбе с морщинами! Если после 25-ти лет вы начнёте регулярно делать луковые маски – к 50-ти у вас практически не будет морщин. Даже если вам далеко за 20, используя лук постоянно, вы скоро заметите, что морщин стало намного меньше. И как думаете почему? Потому что лук регенерирует клетки кожи.
[604x377]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Мыльце" для кожи из гороховой муки. Кому за 50! 08-12-2014 23:19

Это цитата сообщения Алёнамир Оригинальное сообщение

"Мыльце" для кожи из гороховой муки. Кому за 50!)))


Волшебный рецепт красоты - действует мгновенно.
По совету косметолога Ольги Сеймур.

[показать]

Попробуйте и убедитесь, как эта процедура приятно воздействует на вашу кожу. Заменит любой тоник, скраб и средство для снятия макияжа.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Friends– Друзья 08-12-2014 23:12

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

Friends– Друзья

[показать]

Дорогие читатели! На улице столь прекрасная погода, что единственное, чего хочется, так это вырваться с друзьями из города на все лето. Но рабочие будни никуда нас не пустят. А вот про друзей стоит помнить. Поэтому сегодняшний выпуск хочется как-то связать с самыми неординарными людьми в нашей жизни.

devotion /dɪˈvəʊʃən / – преданность
mutual help /ˈmjuːtjʊəl hɛlp/ – взаимопомощь
honour/honor /ˈɒnə/ – честь
nobility /nəʊˈbɪlɪti/ – благородство
honesty /ˈɒnɪsti/ – правдивость
reasonable /ˈriːznəbl/ – справедливый
strong /strɒŋ/ – сильный
brave /breɪv/ – храбрый
genuine /ʤɛnjʊɪn/ – истинный, настоящий
cheerful /ˈʧɪəfʊl/ – веселый
faithful /ˈfeɪθfʊl/ – верный
interesting /ˈɪntrɪstɪŋ/ – интересный
solicitous /səˈlɪsɪtəs/ – заботливый
designing /dɪˈzaɪnɪŋ/ – интригующий
encouraging /ɪnˈkʌrɪʤɪŋ / – ободряющий


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

be in for it – влипнуть 
You see, We are in for it… – видишь ли, мы влипли… 

golden opportunity – блестящая возможность 
It is a golden opportunity in this company. – Это блестящая возможность в этой компании. 

It is in the bag – дело в шляпе 
I got all documents, so it is in the bag – Я добыл все документы, так что дело в шляпе. 

on the nose – в точку 
You must listen to him, that idea is on the nose. – Ты должен его выслушать, он попал в точку своей идеей. 

without a hitch – без задоринки или как ни в чём ни бывало 
I’m not sure that all happened without a hitch. – Я не уверен, что все прошло гладко(без сучка, без задоринки). 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

Dare

Модальный глагол Dare имеет значение «иметь мужество или наглость что-то сделать, рискнуть»:

How dare he tell me what to do? - Да как он смеет говорить мне, что делать?

She dare not contradict her boss. 
- Она не смеет противоречить своему начальнику.

Когда он ведет себя как полнозначный глагол, он может иметь в 3-ем лице окончание –s, требует после себя инфинитив с частицей to и изменяется по временам, как и подобает английскому глаголу.
В таком случае он обладает двумя значениями:
«Рискнуть, иметь мужество или наглость что-то сделать» – как и модальный глагол. В таком значении он обычно используется в отрицательных предложениях:

She doesn’t dare to contradict him. 
- Она не смеет противоречить ему.

Don’t you dare to lay a hand on him. 
- Только попробуй тронуть его.

«Бросить вызов»:

I dare you to say this in his presence. 
- Попробуй, повтори это в его присутствии. (букв. «Я вызываю тебя повторить это в его присутствии»)

I dare you to jump over the stream! 
- Держу пари, вы не перепрыгнете через этот

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Sleep - Сон 08-12-2014 23:11

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

Sleep - Сон

[показать]

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Sleep – Сон

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о снах.

slumber /ˈslʌmbə/ – дремота
awakening /əˈweɪknɪŋ/ –пробуждение
wake up /weɪk ʌp/ – просыпаться
get up // – вставать (с постели)
nightmare // – кошмар
sweet sleep /swiːt sliːp/ – сладкий сон
breathe heavily /briːð ˈhɛvɪli/ – посапывать
deep sleep / diːp sliːp / – непробудимый сон
yawn / jɔːn / – зевать
snore / snɔː / – храпеть
stretch oneself / strɛʧ wʌnˈsɛlf / – потягиваться
slow sleep / sləʊ sliːp / – медленный сон 
fast sleep / fɑːst sliːp / – быстрый сон
bed / bɛd / – кровать
pillow /ˈpɪləʊ/ – подушка
blanket /ˈblæŋkɪt/ – одеяло
blanket cover /ˈblæŋkɪt ˈkʌvə/ – пододеяльник
pillow case /ˈpɪləʊ keɪs/ – наволочка
bedsheet – простыня


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

fall asleep – засыпать 
Stretching herself under the white quilt, she heaved a sweet, deep sigh, as one sighs after crying, closed her eyes, and began to fall asleep. – Потягиваясь под белым покрывалом, она сладко и глубоко вздохнула, как вздыхают после плача, закрыла глаза и стала засыпать...

to go to one's eternal rest – заснуть вечным сном 
She went to her eternal rest at 65 years. – В 65 она уснула вечным сном. 

To have a nightmare – приснился кошмар 
Children don’t have serious nightmares. – У детей не бывает подлинных кошмаров. 

have a way with – иметь подход
Has each person his way with? – К каждому человеку свой подход?

take by surprise – застать врасплох 
He took me by surprise with his call. – Своим звонком он застал меня врасплох. 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

Артикль

Артикль в английском языке – это служебная часть речи, которая служит для выражения категории определенности / неопределенности. 
Определенность означает, что предмет индивидуализирован, выделен из всех остальных предметов этого вида, а неопределенность представляет собой более общую ссылку на этот тип предметов в целом. 
В английском языке есть два артикля: определенный the и неопределенный a (an). Оба они произошли от знаменательных частей речи и частично сохранили в себе свое старое значение. 
Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that, отсюда и его значение конкретности. Старое значение можно проследить в таких фразах, как: at the (that) time,

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Time - Время 08-12-2014 23:10

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

Time - Время

[показать]

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Time – Время

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о различных событиях и важных датах в нашей жизни.

wait /weɪt/ – ждать
hurry /ˈhʌri/ – торопиться
yet /jɛt/ – пока что, все ещё
far /fɑː/ – в далеком прошлом
ahead /əˈhɛd/ – будущий, грядущий
soon /suːn/ – скоро, вскоре
along /əˈlɒŋ/ – параллельно, рядом, в одном направлении
now /naʊ/ – сейчас, теперь
meantime /ˈmiːnˈtaɪm/ – тем временем
temporary /ˈtɛmpərəri/ – временный, на какой-то промежуток времени
brief /briːf/ – короткий, краткий (пересказ), briefly - кратко
continued /kənˈtɪnju(ː)d/ – длительный (к примеру, период)


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

from the ground up – с самого начала 
If you think I'm just going to give up this entire company that I built from the ground up… – Ты думаешь, что я оставлю целую компанию, которую я построил с самого начала…. 

ahead of time – заранее 
If you guys ever need tickets for family or friends, just let me know two days ahead of time. – Если кому-то из вас, ребята, нужны билеты для друзей или семьи, просто скажите мне об этом заранее, за пару дней.

in the meantime – тем временем
In the meantime you will be returned to Azkaban. – Ты, тем временем, вернешься в Азкабан. 

as yet – до сих пор 
We are, as yet, unknown to one another. – А мы, до сих пор, не знаем кто есть кто.

every now and again – время от времени, периодически 
Maybe I did something good every now and again but nothing I've ever done seems to have changed anything. – Я, конечно, делаю что-то хорошее время от времени, но ничто из того, что я делаю, не меняет порядок вещей. 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

Лицо и число английского глагола

Английский глагол имеет два числа (единственное и множественное) и три лица – первое (я/мы), второе (ты/вы) и третье(он/она/оно/они). 
Тем не менее, глагол может их выражать только в определенных случаях. 
Например, 3-е лицо единственного числа настоящего времени можно определить по окончанию -s (-es):

I play golf. He plays basketball. 
Я играю в гольф. Он играет в баскетбол.

Исключениями из этого правила являются:
Модальные глаголы, к которым нельзя прибавлять окончание -s/-es:

He can swim faster. 
Он может плавать быстрее.

Глагол to have, который в 3 лице ед. ч. имеет форму has:

He has many medals. 
У него много медалей.


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Place-names- Географические названия 08-12-2014 23:10

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

Place-names- Географические названия

[показать]

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Place-names– Географические названия

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о различных географических названиях.

area /eəriə/ – район, область
capital /kæpitəl/ – столица
district /ˈdistrikt/ – район
region /ri:ʤən/ – край, область
state /stāt/ – государство / штат
city /ˈsitē/ – город
town /toun/ – небольшой город
village /viliʤ/ – деревня
cape /kāp/ – мыс
cliff /klif/ – отвесная скала, утес
hill /hil/ – холм
pass /pas/ – ущелье
plain /plān/ – равнина
plateau /plætəu/ – плато, плоскогорье
summit /ˈsəmit/ – вершина
hemisphere /ˈheməˌsfi(ə)r/ – полушарие
latitude /ˈlatəˌt(y)o͞od/ – широта
longitude /ˈlônt(y)o͞od/ – долгота


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

make capital out of – использовать что-то для собственного преимущества 
The opposition are seeking to make political capital out of the scandal – Оппозиция стремится сделать политический капитал из скандала. 

in the region of – приблизительно 
Annual sales in the region of 30 million – Ежегодные распродажи в области 30 миллионов. 

state of the art – Новая стадия в развитии продукта, включая новейшие идеи
A new state-of-the-art hospital – новая современная больница. 

state of grace – быть безгрешным 
People are essentially good and born in a state of grace – Люди прекрасны и рождаются без греха. 

pass away – умирать 
she passed away in her sleep – Оно умерла во сне. 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

Употребление предлога With

Английский предлог with в английском языке обозначает так называемый инструментальный творительный падеж, то есть описывает некий предмет, при помощи которого было совершено действие:

Children are drawing with chalk on the street. 
Дети рисуют мелом на улице.

Также он может отражать обладание, наличие чего-либо или соучастие:

The kitten with white tail is the fastest and the smartest. 
Котенок с белым хвостом – самый быстрый и самый сообразительный.

Cars with large wheels are designed for off-road driving. 
Машины с большими колесами предназначены для езды по бездорожью.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу?

Travelling – Путешествия

- What

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
American slang- Американский сленг 08-12-2014 23:09

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

American slang- Американский сленг

[показать]

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

American slang– Американский сленг

Why are you looking so sour-faced? – ты чего такой кислый?
And vice versa? – а наоборот?
People's disgust – брезгливость людей
Be a buddy – Будь другом 
To horse around – дурачиться 
You are nuts, I swear to God – да ты спятил,ей богу!
You've got robbed – тебя облапошили
Not in the least – нисколечко 
Lousy – вшивый 
Moron – кретин 
I was mad as hell – я был чертовски зол
Nothing superfloous – ничего лишнего
Knick-knacks,gadget – безделушки 
Heart-to-heart talks – задушевные разговоры


ВЫРАЖЕНИЯ

like flies to honey – как мухи на мёд
to drop / die like flies – дохнуть как мухи, заболевать или умирать в больших количествах
to crush / break a fly upon the wheel – стрелять из пушки по воробьям
to drink with flies – пить без компании, в одиночестве
to be a fly on the wall – подслушивать, подсматривать, шпионить (наблюдать, оставаясь незамеченным)


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Деловая переписка 08-12-2014 23:08

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

Делова переписка

[показать]

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Делова переписка

Дорогие друзья и коллеги! Сегодня для Вас подготовлено несколько таблиц, в которых есть необходимые фразы для ведения деловой переписки. Приятно изучения!

   

[555x545]

[551x436]

[563x226]

[552x539] [555x146]


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

Act up – вести себя плохо или странно
My computer is ACTING UP, I think I might have a virus. – мой компьютер плохо работает, думаю, что у меня вирус. 

Back off – отступать
The police told the protesters to BACK OFF. – Полиция приказала протестующим отступить. 

Bend over – наклониться
I BENT OVER to do my shoes up. – Я наклонился, чтобы завязать шнурки. 

Come along – составить компанию 
May I COME ALONG on your trip tomorrow? – Можно я составлю тебе компанию завтра на прогулке? 

Die for – хотеть чего-то очень страстно 
I’m DYING FOR the weekend – this week has been so hard. – Я ужасно хочу выходной – эта неделя была очень тяжелая. 

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Art- Искусство 08-12-2014 23:07

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

Art- Искусство

[показать]

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Art- Искусство

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим об искусстве и его направлениях

bark painting / bɑːk ˈpeɪntɪŋ / – живопись на коре 
battle piece / ˈbætl piːs / – батальная живопись 
caricature / ˈkærɪkətʃʊər / – карикатура 
ceremonial portrait / ˈser.ɪ.mə.ni ˈpɔː.trət / – парадный портрет 
collage / ˈkɒl.ɑːʒ /– коллаж 
drawing / ˈdrɔːɪŋ / – рисунок 
easel painting / ˈiː.zəl ˈpeɪntɪŋ / – станковая живопись 
engraving / ɪnˈɡreɪvɪŋ / – гравюра, эстамп 
family group – семейный портрет 
full-length portrait – портрет в полный рост 
genre bas / ˈʒɑ̃ː.rə bæs / – «низкий» жанр, бытовой жанр 
marine / seascape / məˈriːn / ˈsiːskeɪp / – морской пейзаж 
mural / ˈmjʊərəl / – фреска, настенная живопись 
still life / stɪl laɪf / – натюрморт 
tapestry / ˈtæpɪstri / – гобелен 
dauber / dɔːb ɜːr / ˈpreznt / – плохой художник 
colour-man / ˈkʌlə(r) mæn / – торговец красками


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

render, interpret the personality of... – передать характер 
I suppose that if you aren’t enough practiced painter you can’t interpret the personality of a portrait. – Я читаю, что человек не способен передать характер портрета если нет достаточно практики. 

reveal the person's nature – раскрывать характер 
This painting is really nice and the author revealed the girl’s nature. – Это хорошая картина и автор передал характер девочки. 

specialize in portraiture, still life – специализироваться на написании портрета, натюрморта 
Nikitin specialized in portraiture. – Художник Никитин специализировался на написании портретов. 

conform to the taste of the period – соответствовать вкусу эпохи 
Most of the modernists weren’t conform to the taste of the period - Большинство модернистов не соответствовало вкусам своей эпохии. 

be in advance of one's time – опережать свое время 
I can’t say that Brodsky was in advance of his time - Я не могу сказать, что Бродский опережал свое время. 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

Like- не только глагол, но и союз

В соцсетях мы уже давно привыкли к слову «лайкать», которое произошло от английского слова

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сity life- жизнь в городе / городская жизнь 08-12-2014 23:06

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

Сity life- жизнь в городе / городская жизнь

[показать]

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

city life– жизнь в городе / городская жизнь

Уважаемые читатели, Сегодня мы узнаем немного больше слов на эту тему!

mall /mɔːl/ – торговый центр
parking lot /ˈpɑːrkɪŋ lɑːt/ – стоянка для автомобилей
factory /ˈfæktri / – завод
skyscraper /ˈskaɪskreɪpər/ – небоскреб
suburb /ˈsʌbɜːrb/ – окраина города
rush hour /rʌʃ ˈaʊər/ – час-пик
public transport system /ˈpʌblɪk ˈtrænspɔːrt ˈsɪstəm/ – общественный транспорт
traffic jam /ˈtræfɪk dʒæm/ – дорожная пробка, затор 
stressful /ˈstresfl/ – стрессовый, вызывающий эмоциональный стресс
crowded /ˈkraʊdɪd/ – переполненный, набитый битком
noisy /ˈnɔɪzi/ – шумный


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

There is/There are

There is/There are - конструкции, которые мы употребляем для того, чтобы сказать, что где-то что-то есть. "There is" употребляется, когда мы говорим о чем-то одном, а "There are" - когда говорим о нескольких вещах.

There is a wonderful house in New Orleans. 
В Новом Орлеане есть великолепный дом.

There are a lot of problems with my cat. 
С моей кошкой много проблем.

There are no cups in my flat. 
В моей квартире нет чашек.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

living in the countryside

Terry: I decided to move to the countryside. 
Я решил переехать за город.

Lily: Why? I thought you like living in our city. 
Почему? Я думала, тебе нравится жить в нашем городе.

Terry: I weighed the pros and cons. You see, I enjoy more relaxed pace of life and I want to get closer to nature.
Я взвесил все "за" и "против". Понимаешь, мне нравится более спокойный ритм жизни, и я хочу стать ближе к природе.

Lily: But what about your job? Do you wanna quit? 
Но что насчет твоей работы? Ты собираешься уйти с нее?

Terry: You must be kidding! I love my job. 
Ты, должно быть, шутишь! Я обожаю свою работу!

Lily: But what are you going to do then? It will take hours to get to it. 
Но что ты собираешься делать, в таком случае? У тебя будет уходить несколько часов на дорогу.

Terry: I'm gonna buy a car and commute to the city center. 
Я куплю машину и буду ездить на ней в центр города.

Lily: Okay, but here you can get everything you want and you can go everywhere you want. There is good nightlife and there are lots of cultural activities. What are you going to do in the countryside? 
Ладно, но здесь ты можешь купить все, что угодно, и пойти куда угодно. Здесь есть много мест, куда сходить вечером, и проводится много культурных мероприятий . А что ты собираешься делать за городом?

Terry: I'm gonna raise my children and be sure that they

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии