[700x450]
Полвека – именно столько длится любовь известных итальянских актеров и музыкантов Адриано Челентано и Клаудии Мори. Их счастье было небезоблачным: были ссоры, измены, расставания, бурные примирения, страсть, но главное – всегда была любовь. Ведь отношения не могут быть идеальными, именно это и отличает настоящие чувства от любви на экране. В конечном счете, важно лишь то, что они вместе уже 50 лет и все еще безумно счастливы.
Когда смеются детки - это всегда смешно. А когда смеются двойняшки - это вдвойне приятно смотреть.
Они даже смеются одновременно - такова их участь, быть очень похожими всю жизнь,
Смотрим видео сюжет "Когда смеются двойняшки ".
|
Эта любовная история началась в парижском «Клубе пятерых». Эдит Пиаф представили «марокканского бомбардира», а Марселю Сердану – «Великую Эдит Пиаф». После знакомства они некоторое время не виделись, а встретились в Нью-Йорке. Пиаф была там на гастролях и чувствовала себя безмерно одинокой. Именно в это время в телефонной трубке раздался мягкий мужской голос, который никак не ассоциировался с имиджем отчаянного бойца.
Эдит, словно предчувствуя серьёзную связь, тщательно готовилась к этому свиданию: тонкий маккиях, лучшее платье, звенящий душевный настрой. А Сердан неожиданно повёл саму «Великую Пиаф» в одну из забегаловок «фастфуда» и угостил бокалом дешевого пива. Но, увидев разочарованное лицо дамы, Марсель извинился и пригласил её в самый шикарный ресторан Нью-Йорка. Весь вечер они провели вместе и стали неразлучны.
Ночами они часто отправлялись гулять по Нью-Йорку. Оба обожали кататься на русских горках. Эту незаурядную пару узнавали на улицах, с удивлением наблюдая, как они поглощают мороженое и визжат на аттракционах, как простые смертные. И только одно обстоятельство не позволяло им быть вместе до конца – у Марселя была семья.
Буэнос-Айрес – это столица Аргентины, государства страсти, танго и ярких красок. В этой стране и городе множество эмигрантов, но это не мешает местным жителям выделяться на их фоне своими нравами и статью. Так что приезжая в Аргентину точно стоит посетить Буэнос-Айрес и прочувствовать его волшебную атмосферу на себе.
Музыка Джованни Раймондо, обр. Аркадия Островского
Слова Иосифа Аркадьева
Мне сегодня так больно,
Слезы взор мой туманят.
Эти слезы невольно
Я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось,
Так тревожно забилось.
Все былое проснулось.
Если можешь, прости!
Мой нежный друг,
Часто слезы роняю.
И с тоской я вспоминаю
Дни прошедшей любви.
Я жду тебя, как прежде.
Ну не будь таким жестоким.
Мой нежный друг,
Если можешь, прости!
Я пишу тебе снова,
Видишь, капли на строчках.
Все вокруг так сурово
Без тебя, без любви.
Твои письма читаю,
Жестокий романс — жанр русской песни. Возник приблизительно в середине XIX века. Время его расцвета приходится на последнюю четверть XIX — начало XX века
Местом рождения жестокого романса считают городскую и пригородную среду, где проживали преимущественно низшие и средние слои населения («мещане») — крестьяне, пришедшие на заработки, рабочие, мастеровые, небогатые торговцы. В XX веке жестокий романс постепенно вытеснял из народной поэзии старинную песню и стал любимым деревенским жанром.
Мир личных чувств человека получил яркое и правдивое выражение. В сочетании с естественным, живым литературным слогом это сделало российские песни доступными для всех - от дворянской интеллигенции и городского мещанства до крестьян. Вокальные жанры стали излюбленной формой общения в рамках домашнего музицирования.
В первой половине XIX века в России выдвинулся целый ряд талантливых композиторов, сыгравших важную роль в становлении русского классического романса (А. А. Алябьев, А. Е. Варламов, А. Л. Гурилёв). Опираясь на лучшие образцы отечественной поэзии, возникшие к этому времени, они создавали проникновенные, выразительные произведения. Особенно глубокое воздействие на развитие романсовой лирики оказал А. С. Пушкин.
Знакомые звуки, чудесные звуки!
О, сколько вам силы дано!
Прошедшее счастье, прошедшие муки,
И радость свиданья, и слёзы разлуки –
Вам всё воскресить суждено…
(А. Плещеев)