Буквально на днях прочитала замечательную книгу Сомерсета Моэма «Театр».
Признаться, до прочтения я ничего не слышала ни об авторе, ни о книге. Поэтому давайте немного познакомимся сначала с самим автором.
Сомерсет Моэм родился в 1874 году в Париже.
Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстебле, то он начал учебу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете — в Гейдельберге Моэм написал свое первое сочинение — биографию композитора Мейербера (когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжег рукопись).
Во время первой мировой войны сотрудничал с МИ-5, в качестве агента британской разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл туда на пароходе из США, во Владивосток. Находился в Петрограде с августа по ноябрь 1917 года, неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию из-за провала своей миссии (Октябрьская революция).
В мае 1917 года в США Моэм женился на Сири Велком. Развёлся в 1929 году, после продолжительной любовной связи со своим секретарём Фредериком Джеральдом Хэкстоном, которая началась ещё в 1915 году. В дальнейшем любовники несколько лет жили на вилле Моэма.
Моэм был практикующим бисексуалом. В старости он почти открыто признал: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности все было наоборот» .
Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14-ти новелл «Эшенден, или Британский агент»
После войны Моэм продолжил успешную карьеру драматурга, написал несколько успешных пьес.
Умер в 1965-м году в Ницце от пневмонии. Умирая сказал: «Умирать — скучное и безотрадное дело. Мой вам совет — никогда этим не занимайтесь».
В общем, как вы уже успели заметить, интересный был человек. Теперь непосредственно о книге.
Книгу «Театр» Моэм написал в 1937 году. Для меня это было шоком, так как, читая, я думала, что автор описывает 70-е, ну, 80-е, но никак не конец тридцатых годов.
Ну и цитаты, конечно:
Да, друзья, сегодня нам исполнился 1 год - и, уж поверьте, за это время мы здорово выросли. Сейчас в сообществе 895 читателей, написано 267 постов на самые разные темы, общая посещаемость составляет около 7 тысяч человек в месяц. А совсем недавно нас даже проиндексировал Яндекс. То ли ещё будет, ой-ой-ой!
Спасибо, что остаётесь с нами всё это время, пишете замечательные рецензии, материалы - как и прежде, мы открыты к диалогу, с удовольствием готовы поддержать любую инициативу, чтобы сделать чтение ещё более популярным, модным и доступным. Спасибо за то море открыток и поздравлений, которые пришли сегодня в личку сообщества. Поверьте, это всё равно что справить второй День рождения - исключительно приятно и для создателя.
Мы открываем новую страничку в истории сообщества, а вместе с ней и новые рубрики. Какие? Узнаете на днях. Вообще хочется верить, что мы - особенные. Не зря же мы появились на свет в Рождество! Поэтому до встречи в новых постах и комментариях - пишите нам, читайте нас, цитируйте и приглашайте друзей: пусть на втором году жизни у нас появится столько же новых читателей, сколько появилось в первом!
Всегда ваше,
Что и говорить, сам Ираклий Андроников, один из крупнейших исследователей творчества М. Ю. Лермонтова, в своё время (1908-1990) о существовании видеохостингов не знал, да и не мог знать, но видео с его захватывающими устными рассказами (за исполнение которых он даже получил звание Народного артиста СССР), доступны для просмотра и сейчас.
Понимаю, как сложно убедить современного человека посмотреть черно-белое видео, да ещё и в трёх частях, но поверьте - оно того стоит.
Первое, что нельзя не отметить - это тонкая грань между литературоведением и настоящим детективом: настоящим, потому что история рассказывается подлинная, а литературоведение здесь неотделимо от путешествия к многочисленным внукам знакомых Лермонтова, поездкам по старой Москве и на Кавказ.
Во-вторых, советую обратить внимание на эффекты в видео - великолепно оформлены титры и строчки из стихотворений, подобраны костюмы и грим, меняется голос рассказчика, уровень такой, как будто ролики монтировались на современном компьютере и в новейших программах.
Ну и в-третьх, этот рассказ Андроникова - самый простой способ узнать больше о любимом многими Лермонтове, о годах его юности и загадочных инициалах "Н. Ф. И." которые мы встречаем в заголовке ряда его стихотворений.
Чтение должно стать брендом.
Книга - модным символом, разместить который на теле или аксессуарах стремится каждый.
Тату, как отличительный знак читающего человека.
Книга на теле, как символ связи мира художественного и реального...
Итак, новое приглашение и новая хорошая книга. Как уже помнят многие, в прошлый раз мы знакомились с романом-обладателем Русского Букера "Крестьянин и тинейджер" авторства Андрей Дмитриева. Файл для букридера можно скачать в самом приглашении, а в рецензиями познакомиться, нажав СЮДА.
Сегодня предлагаю вместе почитать ещё один роман, получивший Букеровскую премию, но на этот раз британскую - "Жизнь Пи" Янна Мартела. Поводов прочесть эту книги довольно много:
1. По роману снят великолепный фильм, который может или вдохновить на чтение книги или же напротив, стать эдаким десертом, поданным к уже освоенному произведению.
2. Букеровская премия, в отличие от отечественного аналога, гарант стопроцентно качественной книги. Остаться неудовлетворённым можно только в случае личных особенностей.
3. Для читающих на английском: роман написан доступным языком, знакомство с ним станет отличной языковой практикой.
Аннотация: "Жизнь Пи" - роман-лауреат Букеровской премии 2002 года, написан о путешествии не кого-нибудь, а маленького индуса и... бенгальского тигра! И не где-нибудь, а в шлюпке посреди Тихого океана! Жуткое, абсурдное, рискованное, печальное и необыкновенно чувственное по части воспроизводимых образов и запахов, это путешествие и его донельзя чудной рассказчик (похожий на интеллектуальную колибри, вынужденную извлекать нектар из глубин самых разных соцветий) напоминают галлюциноз Джозефа Конрада и Салмана Рушди, гадающих о смысловой начинке "Старика и моря" и "Гулливера".
Пишите в комментариях, если планируете прочесть эту книгу, а как только закончите - присылайте на модерацию рецензию - опубликуем и обсудим вместе!
Роман Янна Мартела "Жизнь Пи" можно скачать бесплатно в форматах jar, pdf, doc, fb2 + pdf вариант на английском языке
Как только заканчивается суматоха числа 31-го, шампанское выпивается, оливье доедается, а 1-го числа голова приходит в порядок, перед всеми отдыхающими возникает закономерный вопрос: чем заняться? Сообщество
pro_Chtenie заботится о своих читателях и предлагает небольшую подборку фильмов, которые идут или скоро выйдут на экраны. Каждый из представленных фильмов снят по книге, так что можно не только в кино сходить, но и прочесть замечательный роман, повесть или сказку.
Мам, пап, их отпрысков, а также всех тех, что верит в чудо и любит сказки, наверняка заинтересует отечественный мультфильм "Снежная королева" - прекрасный повод выбраться всей семьёй в кино, купить поп-корн, а дома перечитать сказку и сравнить новый мультик с уже имеющимися. В чью пользу окажется сравнение? Решать вам.
О фильме: В стремлении сотворить Новый мир — холодный и практичный, где четкость линий призвана заменить эмоции, а северный ветер должен остудить людские души, Снежная Королева избавляется от всех представителей творческих профессий. Маленькой и смелой Герде, отправившейся в опасное путешествие, чтобы спасти своего брата Кая, предстоит столкнуться с этим холодным миром Снежной Королевы. Преодолевая все сложности и преграды на пути к своей цели, Герда не только обретает семью, но и веру в себя, находит поддержку новых друзей.
Вчера, 1 января вышел в прокат один из самых ожидаемых фильмов 2013 года - "Жизнь Пи", главный герой которого, после крушения корабля, оказывается в шлюпке посреди океана наедине с описным хищником - тигром. Фильм не только великолепен сам по себе, но и снят по роману-букеровскому лауреату Янна Мартела с одноимённым названием.
Ценителей биографий и историй из жизни знаменитостей наверняка заинтересует экранизация романа Анастасии Арнольд "Баллада о Марии" - "Жена художника", рассказывающая о датской художнице Мари Трипке, художнике Педере Крёере и композиторе Хуго Альвене.
О фильме: В 1889 году датская художница Мари Трипке вышла замуж за Педера Северина Крёйера, всемирно известного живописца. Они были одной из самых знаменитых семейных пар в стране, вызывая всеобщее восхищение. Выдающиеся люди времени — политики, аристократы, ученые, писатели, королевские особы — мечтали о том, чтобы П. С. Крёйер написал их портреты. Для них это было большой честью. И художник за свою работу мог назначить любую цену. А Мари называли самой красивой женщиной Европы. Жизнь семьи, в которой подрастала дочь Вибеке, выглядела идеальной: творчество, высокий статус, богатство. Но за внешним благополучием скрывался настоящий ад. Крёйер страдал наследственным психическим расстройством, часто впадал в депрессии. Из веселого и радостного человека он в одно мгновение мог превращаться в сумасшедшего монстра. Знакомство со шведским композитором Хуго Альвеном, которого Мари полюбила, казалось ей шагом к спасению…
Надеемся, что каждый сможет выбрать себе картину по душе. Смотрите в удовольствием, читайте книги и наслаждайтесь каникулами!
Друзья, поздравляем вас с новым, 2013 годом, и желаем, чтобы он принёс много новых встреч, радостных событий, карьерного роста, здоровья, любви и всего того, чего не хватает вам сейчас. Пусть для всех нас, читателей, этот год будет полон книжных открытий, а страницы этого замечательного сообщества запестрят рецензиями на книги и фильмы.
До встречи в новом году на страницах сообщества
pro_Chtenie !
Если время поджимает, а работа и учеба никак не хотят заканчиваться, то почему бы не отказаться от покупки ёлочки натуральной и не соорудить её из имеющейся дома библиотеки? Представляем подборку новогодних ёлок из книг.
Это маленький роман Гессе наполнен смыслом с первых страниц . История о смысле жизни, дружбе, любви, поиске себя и Бога. Главной идеей этой книги для меня стали слова:" когда человек ищет… случается, глаз его видит лишь то, что он ищет, и он не в состоянии ничего найти, не в состоянии ничего воспринять, ибо думает всегда лишь об искомом, имеет цель, одержим этой целью. Искать — значит иметь цель. А находить — значит быть свободным, распахнутым настежь, не иметь цели".
Такое маленькое произведение и столько смысла. Больше ничего не стоит говорить, а просто взять и прочитать.
:)
Самое очаровательное произведение, ассоциирующееся с Рождеством и Новым годом с самых малых лет. Предлагаю вспомнить это замечательную новеллу, а лучше - прочитать и перечитать её вместе в детьми, обсуждая каждый фрагмент и рассматривая картинки.
Один доллар восемьдесят семь центов. Это было все. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Делла пересчитала три раза. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра Рождество. Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь. Именно так Делла и поступила. Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.
Друзья, модерация девственно чиста, ни одного нового сообщения, что, конечно, говорит и моей недостаточной активности, но кое-что говорит о вас. Ребята, если вы ещё не бросили читать книги, покупать букридеры, рассматривать хорошие книжные блоги и интересоваться всем остальным, связанным с литературой и книгами - буду очень признательна, если пришлёте что-нибудь. Если бы мне хотелось создать просто книжный блог, я бы таковой создала.
В свою очередь обещаю целую серию создающих новогоднее настроение постов, пару новых рубрик и прочие радости. Скоро День рождения нашего проекта - давайте оживать и оживлять вместе.
Что ж, надеюсь, вы дочитали выбранную нами книгу и составили о ней своё впечатление. Я поделюсь своими соображениями, а вы можете с ними согласиться или не согласиться: смело пишите в комментариях всё, что пришло вам в голову по ходу знакомства с книгой и моим отзывом.
Книга Андрея Дмитриева "Крестьянин и тинейджер" типично русская, настолько русская и настолько тесно связанная с десятком других произведений, что толком и не разберёшь, где находки и описания именно авторские. Фигурируют здесь и злополучные братки, и разрушенные деревни, и русские печки, и алкоголизм и много чего другого невероятно узнаваемого.
Книга атмосферная, когда её читаешь, в ушах действительно начинает звучать уютное стрекотание кузнечиков, а кожа как будто чувствует тёплые волны июньской ночи. Сразу хочется вырваться в деревню или на дачу, самому упасть в траву. Помимо атмосферности ещё не могли не зацепить некоторые мысли. Приведу одну:
- Помнишь, как написано? Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, Иаков родил Иуду и братьев его. Иуда родил Фареса и Зару...
- Я помню, но не наизусть.
- Не важно, не перебивай...Если о нас когда--нибудь напишут священное писание, там будет так написано: Иван споил Ерёму, Ерёма споил Фому, Фома споил Никиту и братьев его. Михаил споил Василия, Василий, тот - Елену, а уж Елена - та споила всех остальных. На этом наше писание закончится, потому что и писать-то его будет больше некому и не о ком.
Мне очень понравилось это ёмкое выражение проблемы российской деревни. Есть и ещё несколько описаний, русской печи или бани по-чёрному, например, которые впечатляют своей лаконичностью, детальностью изложения и при этом тем искренним удивлением и ощущением столкновения с новым, какое обычно не присуще описаниям отечественных реалий.
Впрочем, на этом положительные впечатления заканчиваются, и, это наверняка видно даже тем, кто книги не читал - впечатлений было не так уж и много. Поскольку читала я эту книгу не просто так, а как книгу, получившую Русского Букера, оценивать я буду её по все строгости. На мой взгляд, роман очень и очень сырой. История крестьянина, живущего в богом забытой деревне, и мальчишки, скрывающегося у него от армии могла бы пойти про проторенной тропинке и превратиться в комедию ситуаций, или новую робинзонаду, повествующую об осваивающемся среди полей и лесов горожанине, но не превратилась. Не превратился сюжет и во что-то индивидуально авторское, так и оставшись зарисовкой русской деревни и наброском отношений мальчишки и женщины, которая порядком старше его.
Герои тоже непроработаны, а действия их - непоследовательны. Парень, изначально посредственный и ничем не впечатляющий, ведёт девичий дневник, в котором пишет так выразительно, как профессиональный писатель. Крестьянин, не способный связать и двух слов неожиданно оказывается эдаким начитанным интеллектуалом, махом раскусывающим вопросы любых игр формата "Кто хочет стать миллионером?", но при этом не способным и не желающим ни хозяйство нормально вести, ни жизнь свою улучшить. Может быть такой характер и был целью автора? Эдакое крепостничество 21го века? Не исключено. Но что для раскрытия этого типажа делает фигурирующий в сюжете 19-летний тинейджер? Словом, с какой стороны ни глянь, а из сюжетных прорех задувает.
Это хороший роман, нерядовой, но достойным Букера и какой-либо другой премии я бы не назвала. Если это лучшее, что можно наградить, то, пожалуй, и правда стоит задуматься, а не переживает ли наша литература худшие свои времена?
[200x311]
Пожалуй, эта книга - это скорее отклонение от обычного пути, чем "плановое чтение". Потому что я вовсе не сторонник триллеров и ужастиков. А француз Серж Брюссоло в своем видении мира опирается на тот факт, что мир жесток, коварен и подл. "В романе нет ни одного положительного героя!" - жаловалась читательница совсем другого его романа. Про "Ночную незнакомку" можно сказать то же самое: если бы мне в самом начале сообщили, что всех героев, скажем, убьют, то... кажется, это было бы даже закономерно. И не особо жалко.
Одно из оригинальных названий романа - "Jane Lou" - так в Америке называют пациенток, потерявших память. Мужчины, соответственно, называются Джонами. Главная героиня так и проходит под этим именем, хотя уже в первой трети романа возникает подозрение, что настоящее ее имя... никто не знал и в "прошлой жизни". Кто она - случайная жертва, получившая пулю в лоб от какого-то маньяка? Или невинная душа, попавшаяся в сети ужасной секты и попытавшаяся вырваться из лап гуру и его зомбированных подопечных? А может, ее сны - это вовсе не бредовые попытки избавившегося от груза информации мозга создать новую реальность, как утверждает ее лечащий врач, а именно то, что было с ней на самом деле?
Тогда это - страшно...
Мир книг Сержа Брюссоло всегда страшен, не зря его называют "французским Стивеном Кингом". Мир для него - "грубая сила, захлестывающая и разрушающая все вокруг", а его романы - попытка противостоять этой силе. Зло побеждает зло? Именно поэтому у него практически нет положительных героев? И насколько все это - правда? Неужели все "громкие убийства", начиная от убийства президента Кеннеди и заканчивая смертями от передозировки наркотиков звезд эстрады - всего лишь инсценировки, за которыми стоят истинные властители мира? Брюссоло так подробно описывает один из эпизодов, что... мурашки по коже.
Сюжет книги я рассказывать не буду. И кто есть кто - и подавно. Скажу только, что после таких книг наш мир кажется... не таким уж и мрачным. Говорят, именно в этом смысл триллеров и фильмов ужасов...
***
Несколько фраз для полноты картины.
Когда в голове не остается воспоминаний о былых поражениях, нет страха начать все сначала.
Принципы "ночных хозяев жизни" - цинично, грубо и страшно.
Если ты ведешь себя так, что людям становится за тебя неловко, то фактически превращаешься в невидимку - ни у кого не возникает желания тебя разглядывать.
Врачи только и делают, что вытаскивают с того света толпы посредственностей, - я же занимался обратным: устранял выдающиеся личности.
Существуют совместные закупки, совместное вязание и немало других совместностей. Предлагаю практиковать периодические совместное чтение. Правила немудрёные: я выкладываю пост-приглашение с рассказом о предлагаемой книге, а вы отписываетесь в комментариях, что готовы присоединиться (запись ни к чему не обязывает, можете и отложить на середине, это ваше решение). Полторы недели читаем, здесь же в комментариях обсуждаем - кто до какого момента дошёл, какие ощущения на этом этапе книга вызывает и проч. Через полторы недели я выкладываю отзыв на книгу, и уже в комментариях к нему обсуждаем прочитанное, анализируем, насколько совпали или разошлись впечатления.
Поскольку в комментариях к недавнему посту читатели выразили желание поближе познакомиться с современной русской литературой, я выбрала самый что ни на есть русский роман Андрея Дмитриева "Крестьянин и тинейджер". Итак, чем же книга интересна:
Аннотация: С каждым новым романом превосходный стилист, мудрец и психолог Андрей Дмитриев («Закрытая книга», «Дорога обратно», «Поворот реки», «Бухта радости») сокращает дистанцию между своими придуманными героями и реальными современниками. В «Крестьянине и тинейджере» он их столкнул, можно сказать, вплотную — впечатление такое, что одного («тинейджера») только что повстречал на веселой Болотной площади, а другого («крестьянина») — в хмурой толпе у курской электрички. «Два одиноких человека из параллельных социальных миров должны зажечься чужим опытом и засиять светом правды. Вот только с тем, что он осветит, им будет сжиться труднее, чем друг с другом» (Валерия Пустовая).
Итак, если вас заинтересовало - пишите в комментариях. Файл с электронной книгой прилагаю.
[337x500]
[329x500]
«… подобно Чингиз Хану на железной лошади, они восседают на своих монстрах конях с огнедышащим анусом, отрывая с мясом крышки пивных банок и успевая пощупать за ляжку твою дочь, не рассчитывая на хороший прием, не моля о пощаде и не щадя никого; показывая цивилам своего рода класс, давая им слегка дернуть от запаха тех приколов, о которых они, цивилы, никогда не узнают…»
"Ангелы" - первое серьезное произведение Хантера Томпсона, классика американской контркультуры и основателя литературного стиля гонзо, который он сам называл "мутировавшей беллетристикой".
Вообще, назвать это в полной мере художественным произведением нельзя - полудокументальная хроника покатушек Томпсона в компании всемирно известной байкерской группировки под эту категорию не попадает.
Первоначально вещь задумывалось как статья для одной американской газеты в защиту байкеров, на которых сбрасывали порядочное количество помоев еженедельно, а вылилось в книгу, затрагивающую судьбу целого поколения, его взлеты и падения.
Для кого-то описание будней суровых мужланов в грязных майках и кожанках покажется этакой провокацией на рвотные позывы, а для кого-то - откровением. Да, жизнь может быть не только скучно-серой или прянично-розовой. Она может быть потной, пропахшей бензином, металлом, пивом, раскатистым хохотом, беспорядочным сексом и, я вам не вру, любовью. И вообще, как может не понравится мужчина с широкой спиной, мощными плечами, шикарной гривой, на ревущем коне, с хривой ухмылкой и чертовщинкой в глазах? Простите, отвлекалась:)
Смачная пощечина цивилам все же состоялась, и книга была принята весьма неоднозначно. Кто-то считал это откровенной халтурой, заискиванием перед бородатыми и агрессивными парнями на байках, с целью втереться им в доверие, а кто-то узрел в тексте пародию на Американскую мечту. Так или иначе, читать её стоит хотя бы для того, чтобы узнать, кто такие Ангелы Ада и как они повлияли на развитие общества в США.
[429x640]Мне когда-то подруга говорила, что ей понравилась эта книга, и я взяла ее себе на заметку, при этом, опять же, не имея представления, о чем она. В самом верху текстового документа в скобочках стоит - "Англо-американская трагедия", что сразу у меня ассоциируется с Драйзером и его "Американской трагедией". Знаете, достойно, очень достойно, того же Драйзера, прекрасная сатира. Совсем по-другому, конечно, что-то мне даже изредка напоминало Курта Воннегута, а вот чем, сказать трудно. Действие происходит в Америке, даже в Голлиивуде, в среде приезжих англичан, где гораздо важнее сохранить репутацию, чем зарабатывать деньги. В основном, самое главное творится в двух салонах ритуальных услуг, одно - "Угодья лучшего мира", для домашних животных, а другое - "Шелестящий дол", с его бальзамировщиками, косметичками, комнатами упокоения и пирамидами цветов - для людей. В последнем усопших возвышенно называют Незабвенными (именно так, с большой буквы, это, как оказалось, важно), а в первом, одной из опций является поминальная карточка, в которой хозяевам сообщается, что их живность вспоминает их на небе. Главный герой работает в Угодьях лучшего мира, и когда умирает один его друг, ему приходится посетить Шелестящий дол, где он встречает Ее, Эме Танатогенос (говорящая, в данном случае, фамилия), косметичку из салона Орхидей, за которой уже слегка ухлестывает тамошний бальзамировщик Мистер Джойбой (интересный очень персонаж, с точки зрения каковы мы на работе, и каковы - дома), оказывая ей специфические знаки внимания, как, например, улыбающиеся лица поступающих к ней для дальнейших процедур покойников. И вот теперь бедная Эме не знает, кого же ей выбрать, совсем не знает, и обращается за советами к гуру из местной газеты, который на самом деле - два мужчины и секретарша, и так их достает, что в конце концов, они махнув рукой советуют ей совершить самоубийство, не задумываясь о последствиях. Интересно тут все, и язык, и любовная линия и другие отношения между героями, нюансы профессиональной деятельности, которые порой, пафосны до смешного.
Он открывал антологию, как женщина вскрывает пачку любимых сигарет. (с) А теперь - больше цитат. Хотя поверьте, в контексте они более интересны.
Что ни говори, а книга - аксессуар для любого времени года. Скрасит пребывание на даче летом, поможет воскресить приятные воспоминания дождливой осенью, согреет зимой. Сегодня - подборка зимних книжных фотографий: с чаем, снегом и тёплыми вязаными вещами.