[466x700]
[700x490]
[показать] |
|
|
Многие поэты, чьи стихи и песни звучали в фильме, были запрещены
Каждый год под Новый год мы с друзьями, а также коллегами, соседями, чадами и домочадцами смотрим фильм «Ирония судьбы, или С легким паром!». В уходящем году, кстати, эта поистине народная романтическая комедия отметила 40-летие выхода на экраны - впервые ее показали 1 января 1976 года. Цепляет она не только знакомым до боли сюжетом - звучащие в картине песни и стихотворения заслуживают отдельного рассказа.
Многие считают, что песню «Я спросил у ясеня…» сочинил кто-то из бардов или даже сам режиссер Эльдар Рязанов. На самом деле красивые строки принадлежат перу поэта Владимира Киршона. Уроженец Нальчика в 1930-е годы был одним из руководителей Российской ассоциации пролетарских писателей (РАПП). Писал пьесы про социалистическое строительство и торжество коммунизма во всем мире, которые с успехом шли на больших сценах.
Во многие пьесы Киршон включал стихи. В середине 1930-х он сочинил комедию «День рождения», музыку для которой написал композитор Тихон Хренников. Одна из песен начиналась так: «Я спросил у ясеня…» Ноты к ней не сохранились, но Хренников позже вспоминал, что его композиция была веселее, чем уМикаэла Таривердиева: «Там это была ироническая песня».
[480x318]
как же это глупо, как это глупо –
изучать годами следы под лупой
(что там между рёбер стучится глухо, –
это всё за скобки, за кадр, за такт),
наводить лорнет, наблюдать повадки,
обводить простым, оставлять закладки,
чтобы чинно-мирно и взятки гладки,
чтобы не при чём, чтобы просто так
обходить друг друга по дугам в танце,
каждым па, движением, реверансом
охранять как цербер своё пространство,
щеголяя целостностью брони,
толковать чего-то об ювенале,
после там чего-то поставить vale –
чтоб однажды просто столкнуться лбами,
бестолково сумочку уронив.
чтоб однажды раз – и до неба искры,
чтоб на ровном месте дым коромыслом;
никаких причин, никакого смысла –
только краткий список возможных жертв.
эй, держите курс, не сушите вёсла –
здесь на тыщу вёрст никакого плёса;
никаких гарантий, что обойдётся,
хоть, по факту, не обошлось – уже.как же это глупо, как это глупо –
изучать годами следы под лупой
(что там между рёбер стучится глухо, –
это всё за скобки, за кадр, за такт),
наводить лорнет, наблюдать повадки,
обводить простым, оставлять закладки,
чтобы чинно-мирно и взятки гладки,
чтобы не при чём, чтобы просто так
обходить друг друга по дугам в танце,
каждым па, движением, реверансом
охранять как цербер своё пространство,
щеголяя целостностью брони,
толковать чего-то об ювенале,
после там чего-то поставить vale –
чтоб однажды просто столкнуться лбами,
бестолково сумочку уронив.
чтоб однажды раз – и до неба искры,
чтоб на ровном месте дым коромыслом;
никаких причин, никакого смысла –
только краткий список возможных жертв.
эй, держите курс, не сушите вёсла –
здесь на тыщу вёрст никакого плёса;
никаких гарантий, что обойдётся,
хоть, по факту, не обошлось – уже.

Немецкие «рогатые» каски прочно впечатались в историю человечества, как символ зла. По ней любой советский ребёнок мог сразу определить фашиста. Образ штальхельма стал столь известен, что даже шлем одного из главных злодеев Голливуда был создан под его влиянием.
Первая мировая война стала классикой окопных воин – на поле господствовала артиллерия, а солдаты боялись высунуть голову из укрытия. Особенно это касалось немецких солдат, всё ещё носивших пикельхельмы из обычной кожи, а иногда и из прессованной бумаги.

В таких условиях любая шальная пуля или осколок могли убить бойца.Было принято решение о создании нового шлема, нового символа империи....

...И тогда сумрачный немецкий гений породил штальхельм – стальную каску с загнутыми краями.
Министерство иностранных дел России потребовало от Киева объяснений в связи с издевательскими твитами посла Украины в Финляндии Андрея Олефирова, который в своем Twitter вдоволь поиздевался над иркутской трагедией, где в результате отравления ядовитой жидкостью «Боярышник» погибли более 70 человек.
МИД РФ на своей официальной странице в Facebook опубликовало скринштры микрорблога украинского дипломата. После начавшегося скандала Олефиров удалил часть твитов, но далеко не все.

А накануне в Киеве группа молодежи пришла к зданию посольства России и устроила кощунственные «поминки» по умершим иркутянам. «Поминальщики» зажгли свечи, чокнулись бутылочками с настойкой боярышника и развернули на камеру плакат с издевательской надписью «50 метиловцев — герои России», отсылающей к новому российскому фильму о Великой Отечественной войне «28 панфиловцев».
Дегенеративным назвал поведение украинского дипломата писатель, переводчик, публицист и блогер Дмитрий Пучков, известный под псевдонимом Goblin.