• Авторизация


Исаак Ильич Левитан 02-09-2015 11:46

Это цитата сообщения Томаовсянка Оригинальное сообщение

Исаак Ильич Левитан (1860 — 1900)


[699x953]

Исаак Ильич Левитан: Автопортрет. 1880-е
 

Исаак Левитан - самый великий из тех русских пейзажистов, которые в XIX веке открыли для современников скромную красоту русской природы. Начиная работать под руководством Саврасова и Поленова, Левитан вскоре оставил далеко позади своих учителей, навсегда вписав свое имя в пантеон отечественной культуры.






   Исаак Левитан родился 29 августа 1860 в небольшом литовском городке Кибарты.  Отец Левитана был мелким служащим. Поселившись с семьей в Москве, он стремился дать сыновьям хорошее образование. Вероятно, в выборе жизненного пути Исаака Левитана решающую роль сыграл его старший брат — художник. Он часто брал мальчика с собой на этюды, на художественные выставки. Когда Исааку исполнилось 13 лет, он был принят в число учеников Училища живописи, ваяния и зодчества.


[показать]


"Вечер. Золотой Плёс". 1889


 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ребята!А ведь мы похожи!!!40 животных, в которых легко можно узнать себя 01-09-2015 19:51
irina-tver.ru/post370506191/

Иногда братья наши меньшие ведут себя как люди. Хочешь не хочешь — узнаешь в них самого себя.
Это я в плену материальных благ
1
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

"ШАГАЛ ПО УЛИЦАМ ШАГАЛ..." 01-09-2015 08:37

Это цитата сообщения пурпур Оригинальное сообщение

Поэзия в картинах: "Шагал по улице Шагал"

Я не самая большая поклонница авангардных направлений в живописи, не очень люблю примитивизм и к поэзии современного рифмоплета-хулигана Андрея Орлова (в сети более известного как Орлуша) всегда относилась весьма прохладно. Но тут случилось что-то необыкновенное: как-то все сошлось в одной точке, зазвучало по-новому и заиграло новыми красками. И живопись Шагала — "мастера зримой поэзии", полной метафор, загадок, иронии и подмигиваний для тех, кто понимает, и шуливые стихи Орлуши, который, видимо исключительно из уважения к таланту художника, сумел обойтись без обычной для своего творчества ненормативной лексики — все слилось в единую ленту звуков, образов и цвета.

Шагал по городу Шагал,
А рядом с ним жена шагала
Он палкой голубей пугал,
За что жена его ругала.
[470x396]
Шагал не соблюдал шабат,
И даже иногда в субботу
Спесив, красив, носат, губат
В трамвае ездил на работу.
[601x700]
Шагал любил глядеть в окно,
С вареньем булку уплетая
[551x700]
И там он видел, как в кино,
Летающих евреев стаи.
[567x700]
Они летели сквозь грозу,
Смешно из неба свесив ноги,
[573x461]
Оставив далеко внизу
Сады, дома и синагоги.
ДАЛЕЕ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 31-08-2015 14:05

Это цитата сообщения NIKALATA Оригинальное сообщение

27 АВГУСТА МЫ УВИДИМ ДВЕ ЛУНЫ. ОЧЕРЕДНОЙ ИНТЕРНЕТ-ОБМАН

j3wssamccf4gn (108x54, 2Kb)

 

27 августа 2015 года на небе мы увидим две луны, а точнее луну и марс — не забудьте рассказать друзьям! Такой текст встречается в интернете с тысячами лайков и перепостов.  Но все это указывает лишь на безграмотность народа. Наверное, сказывается отсутствие школьной астрономии.

В общем,  это полный бред или как принято называть – фэйк.

[показать]

 

 

Единственно, что хоть как то относится к правде, да и то с натяжкой  - это дата. 27 августа наша планета подходит ближе всего к орбите марса, оказываясь вблизи ее перигелия… но Марс, то не будет находиться точке перигелия своей орбиты в тот же момент. Такое происходит каждые 15-17 лет и называется великим противостоянием. В это время сокращается дистанция между планетами до 55-56 миллионов километров.
Последнее противостояние Марса было сравнительно недавно  - в апреле 2014 года, и Марс был в этот момент удален от нас более чем на 90 миллионов километров. Сейчас планеты расходятся, и 27 августа между Землей и Марсом будет более 200 миллионов километров.
Фейк этот имеет корни с 2003 года, когда в августе между планетами расстояние уменьшилось до 55 млн. км. (это было впервые за последние столетия). И тогда писали, что Марс (в телескоп с 75-и кратным увеличением) был виден как луна на небе (не вооруженным глазом). Отсюда и решили, что каждый год 27 августа марс выглядит как луна… но вот про телескоп с 75-кратным увеличением забыли.
В общем, тот факт, что 27 августа 2015 года мы увидим на небе две луны – очередной интернет фейк.

 

отсюда

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Переводы "из БЕРНСА" 30-08-2015 09:51


 

 

       МАРШАК С. Я.

ДЖОН ЯЧМЕННОЕ ЗЕРНО

Трех королей разгневал он,
И было решено,
Что навсегда погибнет Джон
Ячменное Зерно.

Велели выкопать сохой
Могилу короли,
Чтоб славный Джон, боец лихой,
Не вышел из земли.

Травой покрылся горный склон,
В ручьях воды полно,
А из земли выходит Джон
Ячменное Зерно.

Все так же буен и упрям,
С пригорка в летний зной
Грозит он копьями врагам,
Качая головой.

Но осень трезвая идет.
И, тяжко нагружен,
Поник под бременем забот,
Согнулся старый Джон.

Настало время помирать —
Зима недалека.
И тут-то недруги опять
Взялись за старика.

Его подрезал острый нож,
Свалил беднягу с ног,
И, как бродягу на правёж,
Везут его на ток.

Дубасить Джона принялись
Злодеи поутру.
Потом, подбрасывая ввысь,
Кружили на ветру.

Он был в колодец погружен,
На сумрачное дно.
Но и в воде не тонет Джон
Ячменное Зерно!

Не пощадив его костей,
Швырнули их в костер.
А сердце мельник меж камней
Безжалостно растер.

Бушует кровь его в котле,
Под обручем бурлит,
Вскипает в кружках на столе
И души веселит.

Недаром был покойный Джон
При жизни молодец,—
Отвагу подымает он
Со дна людских сердец.

Он гонит вон из головы
Докучный рой забот.
За кружкой сердце у вдовы
От радости поёт.

Так пусть же до конца времен
Не высыхает дно
В бочонке, где клокочет Джон
Ячменное Зерно!                                                                                              
               ***

Эдуард Багрицкий  "ДЖОН- ЯЧМЕННОЕ ЗЕРНО" 
   
(Р. Бернс)

Три короля из трех сторон
Решили заодно:
- Ты должен сгинуть, юный Джон
Ячменное Зерно!

Погибни, Джон,- в дыму, в пыли,
Твоя судьба темна!..
И вот взрывают короли
Могилу для зерна...

Весенний дождь стучит в окно
В апрельском гуле гроз,-
И Джон Ячменное Зерно
Сквозь перегной пророс...

Весенним солнцем обожжен
Набухший перегной,-
И по ветру мотает Джон
Усатой головой...

Но душной осени дано
Свой выполнить урок,-
и Джон Ячменное Зерно
От груза занемог...

Он ржавчиной покрыт сухой,
Он - в полевой пыли. ..
- Теперь мы справимся с тобой!
Ликуют короли...

Косою звонкой срезан он,
Сбит с ног, повергнут в прах,
И скрученный веревкой Джон
Трясется на возах...

Его цепами стали бить,
Кидали вверх и вниз
И, чтоб вернее погубить,
Подошвами прошлись...

Он в ямине с водой - и вот
Пошел на дно, на дно...
Теперь, конечно, пропадет
Ячменное Зерно!..

И плоть его сожгли сперва,
И дымом стала плоть.
И закружились жернова,
Чтоб сердце размолоть...

. . . . . . . . . . . .
Готовьте благородный сок!
Ободьями скреплен
Бочонок, сбитый из досок,-
И в нем бунтует Джон...

Три короля из трех сторон
Собрались заодно,-
Пред ними в кружке ходит Джон
Ячменное Зерно. ..

Ои брызжет силой дрожжевой,
Клокочет и поет,
Он ходит в чаше круговой,
Он пену на пол льет.. .

Пусть не осталось ничего
И твой развеян прах,
Но кровь из сердца твоего
Живет в людских сердцах!..

Кто, горьким хмелем упоен,
Увидел в чаше дно -
Кричи:
- Вовек прославлен Джон

Ячменное Зерно!..        ***

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 30-08-2015 08:56

Это цитата сообщения wariag Оригинальное сообщение

Господи, прелесть-то какая!..


[показать] ____________________________________________ 

66-ой СОНЕТ ШЕКСПИРА В ПЕРЕВОДЕ ПАСТЕРНАКА, МАРШАКА И     СОВРЕМЕННОГО ПОЭТА

ШЕКСПИР Сонет 66 

Tired with all these, for restful death I cry, -As to behold desert a

beggar born,And needy nothing trimm'd in jollity,And purest faith

unhappily forsworn,And gilded honour shamefully misplac'd, And maiden

virtue rudely strumpeted,And right perfection wrongfully disgrac'd,And

strength by limping sway disabled,And art made tongue-tied by

autority,And folly (doctor-like) controlling skill,And simple truth

miscall'd simplicity, And captive good attending captain ill:Tired

with all these, from these would I be gone,Save that, to die, I leave

my love alone.."


П Е Р Е В О Д Ы : 

МАРШАК (классический)

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 30-08-2015 08:55

Это цитата сообщения Георгий_Рагимли Оригинальное сообщение

СТИХОТВОРЕНИЕ "ЗАПОВЕДЬ" РЕДЬЯРДА КИПЛИНГА ДЛЯ ВАШЕГО ЭНТУЗИАЗМА, ЗДОРОВЬЯ И УСПЕХА!

      Здравствуйте, дорогие друзья !

Сегодня вашему вниманию хочется предложить замечательное стихотворение ЗАПОВЕДЬ ,которое , по моему, самое  сильное стихотворение, посвященное известным английским писателем и поэтом Редьярдом Киплингом,  своему сыну, но и спустя более сотни лет, обращенное к каждому из нас!  К людям, которые живут по совести, для которых вечные человеческие ценности не пустой звук, а руководство к поведению и отношению  не только к себе,  своим детям, но и ко всем окружающим их людям.  Мне приходилось проходить разного рода тренинги у талантливых людей, которые воодушевляли и побуждали к правильным действия и в бизнесе и жизни , в целом, но спустя уже несколько недель  полученная мотивация  у большинства довольных участников этих тренингов заметно улетучивалась, так как люди не продолжали работу над собой, не закрепляли достигнутый на тренингах необычный  для них уровень оптимизма и энтузиазма.    Уверен из личного опыта, что если вам понравятся талантливые переводы  этого прекрасного и мудрого Стихотворения и вы захотите их не только  выучить наизусть, но и будете ежедневно проговаривать в удобное для вас время, то вы всегда будете в оптимистическом настроении и никакие трудности, катаклизмы и негативы нашего века не смогут оказать на вас отрицательного влияния, а уровень Вашего энтузиазма  будет с каждым днем только возрастать!  Успеха и процветания всем вам!  С уважением,  Георгий

 

 

Редьярд Киплинг - «Заповедь»

Cемь переводов стихотворения Киплинга.

Radyard Kipling

If

If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise;

 

If you can dream - and not make dreams your master; If you can think - and not make thoughts your aim; If you can meet with triumph and disaster And treat those two imposters just the same;

 

 If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with wornout tools;

 

If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breath a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on";

 

If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings - nor lose the common touch; If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you, but none too much;

 

If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run - Yours is the Earth and everything that's in it, And - which is more - you'll be a Man my son!

 

 

1.    Перевод  С.Я. Маршак ЕСЛИ If

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Букет фиалок 26-08-2015 20:23
liveinternet.ru/community/e...370200829/

"Из самого скромного цветкая превращусь в самый гордый..."

Ева Гонсалес

Украшает ли скромность? Если речь идет о маленькой фиалке, прячущей свои фиолетовые глазки в зелёной весенней траве, то скромность лишь подчёркивает её нежную красоту.
Фиалки возникли из слез благодарности Адама, когда, в бытность его на острове Цейлон, архангел Гавриил принес ему радостную весть о прощении ему Господом его грехов.
У христиан фиалка считается символом смирения. Всем своим видом она как бы говорит,
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 24-08-2015 14:02

Это цитата сообщения Alexandra-Victoria Оригинальное сообщение

АукционноАнтикварное серебро из Европы 19-20 века.

[показать]




Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 24-08-2015 12:12

Это цитата сообщения Привалова Оригинальное сообщение

Венецианские мотивы. Художник Дмитрий Власов


[показать]Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 24-08-2015 12:05

Это цитата сообщения Сэр_42 Оригинальное сообщение

Сен-Санс. Зоологическая фантазия "Карнавал животных"

«Карнавал животных» был написан Сен-Сансом в феврале 1886 года во время отдыха в Австрии. Композитор задумал эту музыку как сюрприз для концерта, который виолончелист Шарль Лебук должен был дать на праздник «Жирного вторника». Первое исполнение состоялось 9 марта 1886 года, в нём принимали участие флейтист, кларнетист, контрабасист, для которых композитор специально написал сольные эпизоды. Партии двух фортепиано исполняли сам Сен-Санс и Луи Дьемер.

[700x525]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 23-08-2015 17:15

Это цитата сообщения Panter_Woman Оригинальное сообщение

Французская горячая эмаль - техника Сhampleve enamel (Шамплеве)

[показать]

Champlevé – техника эмалировки (эмалирования, горячих эмалей) в декоративно-прикладном искусстве, или на его объектах, сделанных следующим процессом: вырезанные ячейки на поверхности металлического объекта заполнены стекловидной эмалью, которая после обжига полируется. Не вырезанные части оригинальной поверхности остаются видными как структура очертаний эмали; на старинных средневековых работах они обычно были еще и позолочены.

[показать] [показать] [показать] [показать]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Птицы, живущие в Австралии. С ума сойти, какие придумки природы! 23-08-2015 16:10
liveinternet.ru/users/galin...366208098/


 



 Очень интересные птицы.





Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 17-08-2015 18:53

Это цитата сообщения Ольга-В Оригинальное сообщение

Бохо))

[показать]
[показать] [показать] [показать]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Янтарь. 11-08-2015 11:45
liveinternet.ru/users/46115...276665821/

Янтарь. В конце поста - "Янтарная комната".


Янтарь - это ископаемая окаменевшая смола древних вымерших хвойных деревьев, сохранившая в прибрежных песчанистых осадках чистоту, прозрачность и яркую окраску. Сосна, из живицы которой образовался янтарь по-латыни называется «пинус сукцинифера». Отсюда и янтарь получил название - сукцинит.



Единственное в мире промышленное предприятие по добыче янтаря (открытым способом в карьерах сильной водяной струёй размывают янтареносную т. н. «голубую землю») находится в посёлке Янтарно
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 05-08-2015 16:38

Это цитата сообщения Nataly2012 Оригинальное сообщение

Грани прекрасного... У.Шекспир Сонет № 54

*     *     *

Прекрасное прекрасней во сто крат,
Увенчанное правдой драгоценной.


Розы 2015

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 03-08-2015 19:17

Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts Оригинальное сообщение

Софья Ковалевская. Мистический математик

Мимо этого дома (пересечение улиц Чайковского и Моховой) я проезжала часто, наконец, мне удалось его сфотографировать, и я начала изучать историю его жильцов. Оказалось, что в этом доме в 1868 году жила будущий великий математик Софья Ковалевская (урожденная Корвин-Круковская), ставшая женой молодого ученого Владимира Ковалевского.

[показать]

Lena Rudenko


 

[показать]
Доходный дом статс-дамы Бутурлиной, где жили молодожены Ковалевские

Узнав, что Ковалевская жила в этом доме, я решила вспомнить ее биографию. Оказалось, что Софья была на не только математик, но и мистик. Она верила в знаки судьбы и вещие сны, часто предвидя грядущие события жизни. Прабабушка Ковалевской была цыганской гадалкой, и Софья верила, что унаследовала ее мистический дар.    Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 03-08-2015 07:24

Это цитата сообщения IRIS Оригинальное сообщение

Парящий над сценой.






Даниила Симкин — один из самых ярких танцовщиков American Ballet Theatre.
Звезда американского балета, сын русских родителей, ни дня не ходил в балетную школу!!!

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2015 19:30

Это цитата сообщения сандро_пятый Оригинальное сообщение

"Ну что за кони мне попались..."

15 лошадей, от красоты которых перехватывает дыхание
Лошадь — это бесконечная мощь, грация, сила и невероятная красота. Здесь 15 самых восхитительных пород лошадей, от которых так и веет непоколебимой волей и свободой.
[700x464]
pinterest
Фризский скакун.
[700x525]
pinterest
Ахалтекинская лошадь.
[691x700]
pinterest
Першеронская лошадь.
[700x466]
pinterest
Гнедая лошадь.
[700x466]
Edyta Troyanska-Koch
Хафлингеры.
[700x459]
pinterest
Лошадь скалистых гор.
[566x700]
©Sophie Graphie
Тинкер.
[700x437]
pinterest
Чистокровный арабский скакун.
[700x466]
pinterest
Норвежская фьордская лошадь.
[700x525]
pinterest
Шайр.
[700x504]
pinterest
Орловский рысак.

[700x588]
pinterest
Цыганский конь.
[700x466]
pinterest
Кнабструппер.
[700x393]
pinterest
Пинто.
[700x466]
pinterest
Аппалуза.

Источник: http://www.adme.ru/zhizn-zhivotnye/15-loshadej-ot-krasoty-kotoryh-perehvatyvaet-dyhanie-996860/ © AdMe.ru


Кони, кони — вы сказка и песня.

К вам любви объяснить не смогу. Словно в детстве каком-то нездешнем Вижу вас я в ночном на лугу.

Помню, как стригунком жеребенком Прикоснулось доверье к руке, И с тех пор то негромко, то звонко Все зовет и зовет вдалеке.

И куда б нас мечта ни носила, Долетая до новых планет, Будем мерить мы вашею силой Неуемную силу ракет.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2015 15:01

Это цитата сообщения Рябина_Рябинушка Оригинальное сообщение

Жан Батист Камиль Коро (фр. Jean-Baptiste Camille Corot; 17 июля 1796 — 22 февраля 1875) — французский художник пейзажист


[700x469]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии