Смотрю красивейшую постановку Шива пураны, на санскрите (?). Говорят, что в интернете есть с английскими субтитрами, а пока довольствуюсь своими скудными знаниями историй из Шримад-Бхагаватам. Ну правда, так красиво, что отсутствие перевода не смущает...
смотреть здесь http://www.youtube.com/watch?v=6WAe6vMXo1s&list=ELOv6QO1GWnZ0
Разные вещи в разных стилях....То на что приятно смотреть:)...Отчаянно рекомендую полюбоваться![]()
Вот за что я люблю выходные.. за то, что можно заниматься чем хочется не привязываясь ко времени..
Позавчера учились готовить суши.. а потом устроили трапезу при свечах, а сегодня во время занятий по йоге расписывала еще один чайник..
Нужно будет закупить для росписи точно таких же... чайников, которые живут в чашках )
Люблю выходные за то, что можно остаться наедине с собой и заняться, наконец-то, тем, что очень хочется, но на что постоянно нет времени в будни.
1. В прошлый раз делал сыроедческие роллы с достаточно сложным процессом приготовления и из дорогих овощей. На этот раз самые простые и дешевые вегетарианские роллы в субботних домашних условиях. Начинка из свежей капусты, морковки (резала ее ножом для чистки картофеля) и сыра "Брынза". Овощи немного подсолила морской солью и сбрызнула лимоном перед тем, как заворачивать внутрь. Рис тут обычный
[показать] Ни коврика для готовки роллов, ни должной сервировочной посуды, у меня пока нет, но это не повод не делать иногда суши
[показать] и не учиться их делать из того, что есть под рукой.
[700x466]
2.
[700x466]
3. ...также закончила роспись чайника. Подарок к 8 марта самому важному человеку готов ) Еще пару вещиц начала расписывать. Потом добавлю, када закончу.
[700x466]
4. p.s. а это и есть те сыроедческие роллы.
[519x346]
Степень выражения чувства:
to love blindly - слепо любить
to love dearly - нежно любить
to love deeply - глубоко любить
to love passionately - страстно любить
to love really, very much - сильно любить
LOVE как действие:
to be in love (with) - быть влюбленным (в)
to be out of love (with) - ненавидеть, испытывать отвращение (к), не любить
undying / unrequited love - вечная / безответная любовь
fall in love - влюбляться
fall out of love (with smb.) - разлюбить (кого-л.)
Ложные друзья переводчика в английском языке.
Часть 1
academic — академический, а не академик (academician) — звание учёного в научной иерархии и ученый, обладающий этим званием;
accurate — точный, а не аккуратный в значении «опрятный» (tidy); В русском языке осталось в виде наречия «аккурат» (аккурат в 5 часов)
airline — авиакомпания, а не только авиалиния;
air-port (пишется через дефис) — иллюминатор (в борту корабля);
aggressive — энергичный, инициативный, а не только агрессивный (например, aggressive salesman);
alley — переулок, а не только аллея; blind alley — тупик;
ammunition — боеприпасы, а не амуниция;
anecdote — интересный или поучительный случай из жизни известных людей, а не анекдот в современном значении слова (joke);
angina — также стенокардия, а не только ангина (tonsillitis);
Просматриваю рынок недвижимости регулярно.. но вот не скажу, что мне что-то понравилось вот так, чтоб взять и купить.
Все, что мне нравится, очень дорого. А то, что могу себе позволить - не нравится.
Смотрю только квартиры.. потому что не вижу смысла сейчас в доме, пока нет семьи. Пока лучше жить в центре города, чтоб до работы близко и чтоб быть мобильной в течении суток.
А в душе мне бы хотелось жить вот в таком доме в лесу и возле реки.. Конечно, чтоб это все было на краю города. И желательно в моей любимой стране, Канаде :)
Мечтать не вредно :)))) А вредно не мечтать.
[700x525]
Посмотрела три части Пираты карибского моря в оригинале. Изучаю Английский и таким образом :)
И так захотелось обратно на Карибы погреться под ласковым тропическим солнышком.. насладиться теплым морским ветерком.
Фото: Воспоминания. Лайнер, последний этаж, на пути к Нью-Йорку и мы без пассажиров.