Думала, что больше никаких постов о Майкле писать не буду. Хотела отгородиться от него. Но Майкл снова постучался. Через Иришку. Настойчиво. И скомандовал - ПИШИ!
Дело в том, что Майкл уже "приходил" с этой песней. Но я отмахнулась от него, болели близкие люди и я нужна была в другом месте. Потом были другие песни, другие видео. И вот, совершенно неожиданно, Майкл пришел с этой песней.
Ириша, большое тебе спасибо, Майкл пришел через тебя!
Ты была абсолютно права, когда сказала, что каждый видит и слышит в меру своих способностей услышать Майкла. В меру способностей своего сердца.
Ириша, приведу цитату из твоего поста: " Наше ограниченное сознание иногда может завести нас в тупик. Поэтому САМЫЙ ВЕРНЫЙ ПУТЬ – это ПУТЬ ОТ СЕРДЦА , САМОГО ГЛАВНОГО ОРГАНА. Когда вы живете с содранной кожей и Ваш сосуд пуст (сердце очищено и готово к наполнению), то сможете прочувствовать чужую боль, как свою собственную. Это и есть «I love you more»…"
Совершенно согласна. Только уточню - сердце очищено от скверны. Тогда оно готово к тому, чтобы принять в себя любовь, свет, Бога.
Эта песня написана очень давно. По какой-то причине она была отложена Майклом. И по какой-то, ведомой только ему причине эта песня готовилась к исполнению на концерте в Лондоне.
У каждого из нас свое видение этой песни, свое понимание того, о чем говорил Майкл. Ниже, в конце поста находится видео этой песни с русскими субтитрами. Автор этого видео услышал разговор Майкла со своей возлюбленной.
Я услышала глубоко интимный разговор Майкла с Тем, кто был ему дороже жизни. С Богом. Из этого разговора я поняла, что Майкл ХОТЕЛ выступить. Он хотел выйти на сцену. И ему было что сказать своим зрителем. Он был наполнен. Наполнен светом и любовью. Да краев наполнен светом и любовью. Даже не так, - он был ПЕРЕПОЛНЕН ими. Назрела необходимость излить эту любовь, поделиться со всем миром, катящимся в пропасть.
Поделиться светом и любовью. Майкл постоянно повторяет : With a love. I love you more. God Bless You... Но выступить НЕ ТАК.
Майкл говорит с Господом о том, что у него такое чувство, что он знал Господа от начала дней и вот уже 1000 лет он с Ним. А Господь ответил Майклу, что знал его, Майкла по имени еще задолго до его рождения, избрал Майкла и предназначил его для Себя. И открылся Майклу ПРЕЖДЕ, чем провел его по кругу испытаний.
ЭТО ВЕЛИЧАЙШЕЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ!
Майкл поет о том, что не мог даже предположить, что станет ИЗБРАННИКОМ БОЖЬИМ, в его планы это никогда не входило. Но это было в планах Бога, задолго до рождения Майкла Джексона.
"Мои мысли - не ваши мысли, ни ваши пути - пути Мои, - говорит Господь. Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших" ( Исаия 55:8 - 9)
По каким критериям отбирает Господь себе "проводников"? Это ведомо только Ему. Он видит сердце человека, из которого исходят "истоки жизни", выбирает по чистоте сердца.
Господь видит глубже и дальше. Он видит от начала и до конца. И только Он решает, какой сосуд ПРИГОТОВЛЕННЫЙ для Него. Майкла Он предузнал и предопределил на служение Себе задолго до его прихода в этот мир. Избрал и призвал. Бог знал Майкла по имени до его рождения. И Майкл рассказывает об этом.
Майкл обращается в песне к Господу со словами: " Наконец настало, пришло время, когда я должен сказать. Я готов. Моя песня готова. Она написана совместно с Тобой. И я готов исполнить свое предназначение. Прибудь со мной, Господь, когда я начну говорить.Медлить нельзя. Я наполнен, я готов." Но ... это не 50 шоу... и даже не 10...THIS is IT!
Единственное место, которое осталось не до конца понятным мне, - вот эти слова Майкла:
And you said wаnt you go to go with me on a while / И Ты спросил ""не хочешь ли пойти со Мной ненадолго?"
And I know that it's really for myself / И я знаю, уверен, что это ТО, что уготовано именно мне ( предназначено лично для меня).
Слово НЕНАДОЛГО. Почему ненадолго? А ушел навсегда....
( переводила так, чтобы был максимально понятен смысл песни. Обращение "Ты" с заглавной буквы - означает обращение к Господу )
This is it, Here I stand / Вот и настал этот момент. И я стою здесь
I'm the light of the world / Я - свет этому миру.
I feel grand / Я переполнен
And this love, I can feel; / Эта любовь во мне .. я ее ощущаю ( в себе. / я перенаполнен ею), -
And I know, Yes for sure / я абсолютно в этом уверен, -
It is real; / она ( божественная любовь) - настоящая
And it feels as though I've seen your
[547x587]
[показать]
1 июня 2005 г.
Часть 2
"Music and Me"
(Перевод Bonikid)
Музыка и я*
Ещё задолго до процесса в Санта Марии, казалось, СМИ уже сформировали своё мнение, обвиняя Джексона в отвратительных поступках, основываясь на заявлениях, что блуждали по всему миру, по всему интернету , во всех изданиях жёлтой прессы . Создавалось впечатление, что большинство репортёров СМИ наслаждались негативным образом, в котором преподносили поп-звезду , и Джексон ничего не мог с этим поделать .
[598x700]
В дополнение к посту
medilen о ботинках Майкла мне бы хотелось «стряхнуть пыль» с прошлогоднего поста intrusa00, возможно вы прекрасно знаете о 3D звуке, который был использован Майклом в песне SmoothCriminal, если нет - вам безусловно будет интересно узнать как создавался этот шедевр.
Don’t Stop 'Til You Get Enough
By Michael Jackson
Album "Off The Wall" (1979)
(Перевод AdelinaM&Bonikid)
Не останавливайся, пока не насытишься
Знаешь, я…я подумал, ну,
Нам следует продолжить,
Ведь эта сила обладает большой властью,
И она заставляет меня хотеть этого..
Побуждает меня сделать это...
Это был день заключительного решения, день оглашения одного из самых значительных вердиктов в мировой истории , и тысячи людей устремились на улицы, окружающие здание суда . Прибытие Майкла Джексона было неминуемо, и представители шерифа обратились к толпе , как будто они были в нацистском лагере , требуя встать всем позади определенной линии , призывая к порядку . В то время , когда СМИ стояли в стороне под основным навесом в ожидании мест в зале суда, люди чувствовали себя измученными и возбужденными .
После 5 месяцев судебного дела, которое освещали все информационные сети, какие только были под солнцем, СМИ так и не смогли прийти к общему мнению, чем же закончится судебное дело The People of the Stateof Californiav. Michael Joe Jackson ( "Люди штата Калифорния против Майкла Джексона"). В течение недели , когда совещался суд присяжных , СМИ раздували огонь, демонстрируя изображения тюремной камеры, в которую потенциально мог быть заключён Джексон. Некоторые предполагали, что Джексон не появится в суде и будет пытаться избежать своей участи .
Перевод Bonikid (2010)
Foreword
Предисловие
Когда я замечал журналистку Афродиту Джонс в Санта Марии, Калифорния, в здании суда во время судебного процесса Майкла Джексона, я менял направление. Я не хотел иметь с м.Джонс никаких дел. Поначалу, когда мои глаза встречались с м.Джонс, я бросал на нее серьезные и холодные пристальные взгляды. Если бы взгляд мог убить, она была бы похоронена.
Я относил Афродиту Джонс к могущественной группировке международных СМИ, которая была сильно заинтересована в том, чтобы увидеть, как Майкл Джексон будет признан виновным и будет уничтожен. Никогда за всю свою жизнь или карьеру я не чувствовал себя в центре такой сумасшедшей нечестной борьбы за сенсацией, связанной с таким количеством манипуляций. Не смотря на наличие большого количества уважаемых журналистов дух наживы, пожалуй, затмил всё, что было правдивым, правильным и точным.
Перевод Bonikid (2010)
“Эта книга предназначена для чтения тем, кто хочет узнать, что происходило в зале суда по делу Майкла Джексона” – Томас Мезеро, ведущий адвокат Майкла Джексона.
Майкл Джексон.
Заговор.
Моему любимому, дорогому Джону, любви всей моей жизни.
“Жизнь была бы чрезвычайно большим приключением. “– Питер Пен.
В тот день, когда Майкл Джексон был признан невиновным, звезда канала FOX Билл О’ Рейлли (BillO’Reilly) спросил меня, что на самом деле я думала о вердикте. В течение многих месяцев я комментировала судебный процесс для FOXNews, говоря множество вещей против Джексона, заставляя зрителей думать, что он виновен. Когда О’Рейлли потребовал от меня ответов относительно вердикта “не виновен”, я засомневалась. О’ Рейлли хотел прямого ответа, я, в конце концов, сказала, что думаю, что присяжные приняли справедливое решение.
Однако частично я была в шоке.
We Don't Need Another Hero
(T.Britten/G.Lyle)
Мы не нуждаемся в очередном герое
Перевод AdelinaM&Bonikid
За руинами,
У обломков прошлого
Нельзя совершать ту же ошибку и на сей раз.
Мы дети,
Мы новое поколение,
Мы те, кто принял эстафету.
И я хочу знать, когда мы перестанем
Жить под страхом, до каких пор это будет продолжаться.
Мы не нуждаемся в очередном герое,
Нам незачем знать, где можно укрыться,
Всё, что мы хотим - жить вдали от грозового купола.
Мы в поисках большего, на что можно опереться.
Должно быть нечто более надёжное-
Любовь и сострадание,
Грядёт их черёд.
Всё остальное – воздушные замки.
И я хочу знать, когда мы перестанем
Жить под страхом, до каких пор это будет продолжаться.
Дети заявляют –
Мы не нуждаемся в очередном герое.
Нам незачем знать, где можно укрыться.
Всё, что мы хотим – жить подальше от грозового купола.
Так чем же заполнить наши жизни?
Только от нас зависит-
Будет ли история ярко светить
Или угаснет в темноте…
Всё или ничего…
Мы не нуждаемся в очередном герое,
Нам незачем знать, где можно укрыться,
Всё, что мы хотим - жить вдали от грозового купола!
Shake Your Body (Down To The Ground)
Album "Destiny"/1978/The Jacksons
Отдайся ритму без остатка
Перевод AdelinaM&Bonikid
Я не знаю, что происходит с тобой, детка,
Но что я точно знаю, так это то, что люблю тебя.
Ты бродишь по этому городу без дела,
Витая мыслями в облаках.
А я знаю одно: что не могу без тебя.
Давай станцуем, исполним танец с особым чувством,
Отдайся ритму целиком!
Ты дразнишь меня своей любовью,
Разыгрываешь из себя недотрогу,
Потому что знаешь наверняка, что я не могу без тебя .
Ты бродишь по городу без дела,
Витая мыслями в облаках,
И знаешь точно, что нужна мне.
Давай станцуем, исполним танец с особым чувством,
Отдайся ритму целиком!
Ты - искра, что зажгла
Огонь внутри меня,
И ты знаешь, что мне это нравится.
Мне нужно только сделать что-то,
Чтобы стать ближе твоему сердцу.
Ведь, наверняка, ты понимаешь, что я не могу без тебя.
Давай станцуем, исполним танец с особым чувством,
Отдайся ритму целиком!
Вот несколько исполнений этой песни в разные периоды:
С русскими субтитрами. Перевод AdelinaM&Bonikid.
Насколько я знаю, это выступление на испанском телевидении:
А это выступление в эпоху BAD. 1987.
В каком напряжении Майкл держит весь стадион в течение 10 минут. Просто фантастика.
I'm In Love Again
Перевод Bonikid
Снова люблю
.
Минни:
Я снова влюблена, и на этот раз, думаю, по-настоящему.
Я люблю опять .
Майкл: Минни Рипертон, ЛаТойя и Майкл.
По-моему, я точно знаю, что ты чувствуешь.
Минни:
Словно проснуться ранним Рождественским утром,
И обнаружить игрушку своей мечты.
Майкл:
Именно это я и чувствую, девочка.
Так и должно быть.
Минни:
Я снова влюблена, и на этот раз, думаю, точно.
Я люблю опять, ради это я и жила.
Ты сделал меня такой счастливой, подарил столько радости,
Превратил уныние в праздник.
Разве можно желать большего?!
Я люблю, я снова влюблена…
Минни и Майкл: Снова влюблена…люблю…влюблён опять…
Эта песня была записана Минни Рипертон в дуэте с Майклом. Я сама только недавно узнала об этой певице и услышала эту песню. Вот просто удивительно, но каждый раз узнаешь что-то новое для себя. И так будет, надеюсь, всегда. Майкл бесконечен.
Минни Рипертон / Minnie Julia Riperton (8 ноября 1947 - 12 июля 1979 года)-американская певица, прославившаяся в 1975 синглом «Loving you». Её вокальный диапазон насчитывает пять с половиной октав!!!
Bless His Soul
Album "Destiny"
1978 / The Jacksons
Видит Бог
Перевод AdelinaM&Bonikid
Я пытаюсь поступать так, как мне кажется правильным.
Но никто не разделяет моих взглядов.
И тогда я стараюсь угодить им всем,
Но до какой степени это желание нравиться может продолжаться?
Скоро ты поймешь что-то очень важное,
Что все же нельзя угодить и всему миру, и себе.
Ты должен поступать только так, как сам считаешь нужным.
Ведь жизнь предназначена для того, чтобы быть счастливым.
И видит Бог,
Трудно найти такого же человека, как ты –
Ты особенный.
На твоем месте я бы одумался
И оставался самим собой в эти изменчивые времена.
Иногда я плачу, потому что запутался.
Неужели моя жизнь совсем мне не принадлежит?
Ведь я постоянно завишу от обстоятельств.
Очень скоро ты поймешь нечто важное,
Что невозможно угодить всему миру и себе одновременно.
Ты должен поступать так, как сам считаешь нужным,
Ведь жизнь предназначена для того, чтобы быть счастливым.
И видит Бог,
Трудно найти такого же человека, как ты,
Ты такой один,
На твоем месте я бы поступил по-другому -
Оставался бы самим собою в эти не стоящие на месте времена.
Жизнь, которую ты ведешь, опасна.
Очень опасна!
Вся твоя жизнь в опасности.
Черт возьми, в крайней опасности!
Очень скоро ты поймешь,
Что невозможно угодить и себе, и всему
Российский фэнзин "Dangerous Zone", выпуски 8-29 (июнь 2000-июнь 2005):
http://www.megaupload.com/?d=7PS8NJ
[показать]
Французский журнал "Black&White" 90-х годов, выпуски 1-32 плюс 3 специальных выпуска и трибьют-выпуск 2009-го года (все на французском):
http://www.megaupload.com/?d=F6JXRV
[показать]
Британский журнал "Off The Wall", выпускавшийся Эдрианом Грантом с 88-го по 93-й год. Выпуски 90-93 годов:
http://www.megaupload.com/?d=KF1QKD
[показать]
Разные журналы на английском, в т.ч. 3 выпуска "HIStory" (французский фэнзин на англ.), журнал "Mystery", выпускавшийся к HIStory-туру, один выпуск "King!" и еще какие-то неизвестные мне журналы Bad- и Dangerous-периодов - скорее всего, непериодические издания. Очень любопытно бывает полистать, особенно старенькие, времен Bad :)
http://www.megaupload.com/?d=ZLMCXO
Jet http://www.megaupload.com/?d=M1FUJF
Vibe http://www.megaupload.com/?d=GEBJLI
Mix http://www.megaupload.com/?d=HWJAEM
Ebony http://www.megaupload.com/?d=Z4XU5U
ДОРОГОЙ МАЙКЛ,
МНЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНО СТЫДНО - ЗА ПРЕССУ, ЗА СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ЗА ЭТОТ МИР