У императора Николая II долго не было прямого наследника. Только в 1904 году его супруга Александра Федоровна родила мальчика, цесаревича Алексея. До момента его рождения трон за Николаем должны были наследовать младшие братья.
Многие знают про Михаила Александровича, поскольку в его пользу император отрекся от верховной власти в 1917 году.
Но с 1894 по 1899 год титул цесаревича носил другой Романов — Георгий Александрович, еще один младший брат Николая, умерший на двадцать девятом году жизни.
Имя Николая II у большинства из нас ассоциируется с русской землей, историей, культурой. Это неудивительно, ведь он носил титул Императора и Самодержца Всероссийского, родился, жил и умер в России.
Но если проанализировать родословную монарха, становится понятно, что у него практически нет русских корней.
Русской крови в нем было всего 1,5%.
Николай II принадлежал к династии Гольштейн-Готторп-Романовых, многие представители которой являлись выходцами из Германии. Русской крови в нем было всего 1,5%.
Дочь короля, супруга императора, мать Николая II никогда не позволяла себе быть слабой
Она умерла 30 сентября 1928 года на своей вилле Видёре близ Копенгагена. Датское королевство оставалось одним из островков европейского спокойствия, и многим здесь, как и в других государствах, хотелось верить, что самое страшное — мировую войну и череду кровавых революций — мир уже пережил.
До начала Великой депрессии, охватившей западные страны, и сталинского «Великого перелома» в СССР оставались считанные месяцы…
Мария Фёдоровна Романова – предпоследняя русская императрица, жена императора Александра III, мать последнего русского царя Николая II.
На долгую жизнь Дагмар пришлось много потрясений и катастроф. Каждая из них была для нее прежде всего личной драмой. Ни одна из них ее не сломила.
Она — дочь короля, невеста наследника престола огромной державы, жена и мать императоров — никогда не позволяла себе быть слабой. Удивительное, поистине «королевское» сочетание гордости и терпения стало ее стилем и позволило ей выдержать самое страшное.
И все же, пытаясь найти подходящие слова для описания ее жизни, неизбежно убеждаешься, что они — не из политического или церемониального лексикона, не из «публичного» языка государственных деятелей и изучающих их историков.
Эта история — о любви и попытках построить на продуваемом всеми ветрами Олимпе совсем не олимпийское, а простое человеческое счастье. Порой ей, наверное, казалось, что оно — совсем рядом.
Неспешное утро под пение птиц.



Ленивый день с прогулкой в лес или неотвратимые грядки.

Вечерняя заря и медные отблески костра.



Дача — больше, чем просто загородный домик в окружении сада.


Парк в Мариенбурге – счастливый для Юлия Клевера сюжет. Он и сам так считал и писал его неоднократно.
«Вид запущенного парка в Мариенбурге» в 1878 году принес своему создателю звание академика живописи. Картину отправили на Международную выставку в Париж, где она тоже была принята благосклонно и публикой, и критиками.
Клевер часто рисовал гатчинский парк. Картины под названием «Парк в Мариенбурге» большей частью находятся в частных коллекциях, а первая, та самая, счастливая – в Киевском национальном музее русского искусства.
При отсутствии внимания к деталям картине свойственна композиционная четкость, заметно внимание художника к натуре.
Клевер крайне редко изображал разгар солнечного дня, его кисти милее закатное, изредка рассветное солнце, или солнце в сумрачную погоду.
«Я всякие пейзажи пишу, но по-настоящему знаю солнечный закат в различные его моменты и корявые деревья, изогнутые непогодой и ветрами», – признавался он.
При этом световоздушную перспективу Клевер передает великолепно и мастерски владеет светом и цветом.
«Старый парк» оставляет удивительно целостное ощущение: старая лестница, заходящее солнце, переливы закатного неба, сияющие изогнутые ветви цветущего дерева на первом плане, листья кувшинок и отражение в воде – всё работает на ощущение благодати, весеннего пробуждения природы, спокойствия и безмятежности.
Глядя на этот пейзаж, ловишь себя на желании вдохнуть поглубже, наполниться свежестью, разлитой в воздухе, ощутить мелодию этого пространства.
Пейзажи, на которых фигурирует водная гладь, у Клевера особенно мелодичные, музыкальные, они буквально звучат
Артхив
Автор: Алена Эсаулова
Пейзажи Клевера всегда поражают своей реалистичностью, в них присутствует своя особая атмосфера и некая тайна.
Художник виртуозно владеет приемами светотени, очень точно передает настроения и характер капризной природы.
В его картинах ощущается дух северной России, ее буйство красок и щемящая красота родного края.
Лев Толстой и Федор Шаляпин, Антон Чехов и Сергей Рахманинов, Илья Репин и Валентин Серов, Александр Блок и Андрей Белый. Перечислять можно бесконечно долго. Но и этих имен вполне достаточно, чтобы понять, публика какого уровня посещала модный московский ресторан «Прага».

О «Праге» того времени в рассказе "Улица св. Николая" коротко и емко пишет известный библиограф Борис Зайцев:
«Восседает "Прага", сладостный магнит. В цветах и в музыке, бокалах и сияньи жемчугов, под звон ножей, тарелок веселится шумная Москва, ни о чём не гадающая, нынче живущая, завтра сходящая, полумиллионная, полубогемская, сытая и ветром подбитая, талантливая и распущенная» .
Вот и лето… снова лето шелестит,
Фонари не жгут – до августа задули,
Но прохладно, хоть и свет с небес летит.
А жара случится, может быть... в июле...
Кто же скажет… Но достаточно того,
Что раскрыты не «копеечные» листья,
И черёмуховый дух волной плывёт,
И трава и зелена, и шелковиста.
Одуванчики, желтея, веселят,
«Помнить долго» незабудки обещают.
И куда сейчас ты свой не кинешь взгляд,
Всё торопится, всё силы набирает.
Как иначе, если время коротко́,
Успевай и насладиться, и продлиться...
Ночи белые качаются легко,
Неустанно кружит солнца колесница –
Значит лето… Я любым его люблю:
Ярким, жарким и ленивым, и дождливым.
Из всего, что будет – радости слеплю,
Всё равно какое – сделаю счастливым!
4.06.19 Анна Опарина
Первые выпускники школы земледелия и горнозаводских наук сыграли в дальнейшем большую роль в жизни Пермского имения, стали яркими представителями строгановской интеллигенции.
«Граф Строганов тогда многих воспитывал на свой счет, сотни – в уездных училищах, десятки – в гимназиях и университетах, и все из семей, служивших у него. Больше же всего – в технических школах, в технологическом институте», – писал во второй половине XIX века в своих очерках «Кама и Урал» Вас. Ив. Немирович-Данченко, старший брат известного театрального деятеля.
Первые выпускники школы земледелия и горнозаводских наук сыграли в дальнейшем большую роль в жизни Пермского имения, стали яркими представителями строгановской интеллигенции.
«Граф Строганов тогда многих воспитывал на свой счет, сотни – в уездных училищах, десятки – в гимназиях и университетах, и все из семей, служивших у него. Больше же всего – в технических школах, в технологическом институте», – писал во второй половине XIX века в своих очерках «Кама и Урал» Вас. Ив. Немирович-Данченко, старший брат известного театрального деятеля.
Невероятная лиричность песни с привкусом легкой грусти, очаровывающий и приятный мотив - полюбился многим слушателям во всем мире.
Завоевав всего за 2 года вершины мировой музыкальной культуры эта песня и по сей день, на протяжении вот уже почти 60 лет, остается одной из самых популярных во всем мире, неизменно вызывая положительные эмоции у зрителей.
Песня в данном варианте исполняется советской эстрадной певицей Эдитой Пьеха, франкоязычную версию которой она записала на фирме "Мелодия" в 1963 году.
История песни
"Manhã de Carnaval" ("Утро карнавала") "Manhã de Carnaval" ("Утро карнавала"), является самой популярной песней бразильского композитора Луиса Бонфа (Luiz Bonfá) и поэта Антонио Мария (Antônio Maria) .

Луис Флориану Бонфа (порт. Luiz Floriano Bonfá; 17 октября 1922 — 12 января 2001) — бразильский гитарист и композитор. Он известен своими композициями для фильма «Чёрный Орфей».
"Manhã de Carnaval" ("Утро карнавала") впервые появился в качестве главной темы в португальском языке фильме 1959 года Orfeu Negro ( Черный Орфей ) французского режиссера Марселя Камю , со звуковым сопровождением, в которое включен ряд известных песен Антонио Карлос Жобим и Vinícius de Moraes , исполнял эти песни ансамбль Bonfá (Samba-де-Orfeu).
Песня "Manhã de Carnaval" ("Утро карнавала") появляется в нескольких сценах фильма, где исполняется обоими главными героями (Орфей и Эвридика). Звучит, также, инструментальная версия, так что эта песня была "основной" музыкальной темой фильма.
В 1960 году песня получила "Оскар" вместе с фильмом Черный Орфей. После этого песня стала доступна широкой аудитории по всему миру, непременно завоевывая первые места во всевозможных хит-парадах.
Песня "Manhã de Carnaval" ("Утро карнавала") стала одной из первых композиций, определенной как стиль музыки Bossa Nova, который стал стремительно набирать популярность за предделами Бразилии.
В частности, в Соединенных Штатах, песня считается одним из наиболее важных образцов Бразильского стиля джаза - Bossa Nova.
Босанова, босса-нова (порт. bossa nova) — стиль популярной бразильской музыки, представляющий собой синтез местного фольклора (байау, самба) и некоторых элементов джаза. Основоположниками стиля считаются Жуан Жилберту и Антониу Карлос Жобим.
В качестве первой босса-новы обычно называют пьесу «Довольно грустить» («Chega de Saudade») 1958, которая была сочинена Жобимом и исполнена Жуаном Жилберту.
Наиболее известна босса-нова «Девушка из Ипанемы», которую впервые исполнили Жуан (гитара) и Аструд Жилберту (вокал), А. К. Жобим (фортепиано) и Стэн Гетц (саксофон).
"Manhã de Carnaval" стал де-факто джазовым стандартом в США,
"The Green Leaves of Summer" - песня Пола Фрэнсиса Вебстера на музыку Дмитрия Темкина, написанная для фильма 1960 года "Аламо".[1] В партитуре фильма она была исполнена вокальной группой The Brothers Four.
В 1961 году песня была номинирована на премию "Оскар"; ее саундтрек к фильму "Аламо" был удостоен премии "Золотой глобус" за лучшую оригинальную музыку.
Это идиллические воспоминания об ушедшей юности.
Пора ожиданий, пора откровений,
Зеленые листья июньских лесов...
Это время промчалось, время первых сомнений,
Время первых свиданий и искренних слов.
Пора ожиданий, пора откровений,
Зеленые листья июньских лесов...
Это время промчалось, это бурное время,
Этот воздух весенний и звон голосов...
Пора ожиданий, пора откровений,
Зеленые листья июньских лесов...
Это время промчалось, время быстрых решений,
Время легких прощаний и радужных слов...
Пора ожиданий, пора откровений,
Зеленые листья июньских лесов...
Мое лето промчалось, не вернуть его вновь.
Тишина и усталость замерзших лесов.
Автор текста - Марк Подберезский.
Дмитрий Зиновьевич Тёмкин (англ. Dimitri Tiomkin; 10 мая 1894, Кременчуг Полтавской губернии — 11 ноября 1979, Лондон) — американский композитор российского происхождения, внёс большой вклад в развитие жанра киномузыки, четырёхкратный обладатель премии Оскар.

Клевер Юлий Юльевич, «Туманное утро», 1911, холст, масло, 74,8 x 57,2 см, частная коллекция

Клевер Юлий Юльевич, «Туманное утро», 1911, холст, масло, 39,3 x 49,0 см, частная коллекция
Обе две разные, даром что донельзя похожие.
О нет, дорогой читатель, у Вас не двоится в глазах по случаю воскресного вечера😉. И нет, мы «не разучились в редактуру» и не опубликовали один и тот же пейзаж дважды.
Перед Вами не плагиат, не ученическое подражание и не поздняя стилизация, а самые настоящие картины кисти Клевера-старшего.
Обе две разные, даром что донельзя похожие.
Дом? Тот, да не тот.
Героиня? Та же и там же, но пребывает в чуточку ином настроении и состоянии...
«Состояние»? Очень верное слово!
Ключевое касательно данной пары полотен.
Всё здесь — о нём. О памяти, подёрнутой туманом времени.
О душевном равновесии, аранжированном тишиной.
Именно желание мастера превратить реальные время и место в целостную метафору состояния человеческой души обусловило его недовольство результатом работы над первой картиной и рождение второго «полотна-близнеца».
Того, что, по мнению самого художника, окончательно перешло из класса «живописи, цитирующей реальность» в класс «живописи, приглашающей к чувствам».
Пару слов об отличиях
Да, понимаю, дорогой читатель, что Вы и сами их уже разглядели. Но не сказать о них я не могу. Порядка ради и проформы для 😊.
Русский импрессионизм: миф или реальность?
Русский импрессионизм — состоявшийся культурный феномен. Явление в истории отечественного и мирового искусства. Факт, который до сих пор пытаются оспаривать.

Петровичев Пётр Иванович, «Стог», 1901, холст, масло, 81×128 см, частное собрание, Москва

Переплетчиков Василий Васильевич, «Глухомань. Дорога у деревни», 1900-е, холст, масло, частная коллекция, Москва

Мещерин Николай Васильевич, «Лунная ночь», 1905, холст, масло, Государственный музей изобразительных искусств Республики Татарстан

Лаховский Арнольд Борисович, «Черная речка», 1914, картон, масло, 67,5 x 53,5 см, частная коллекция

Щербиновский Дмитрий Анфимович, «Пароход», 1902, холст, масло, Рыбинский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник