На этой неделе связался вот такой палантин спицами. Вязала пряжей Angora Real 40 Batik 40%шерсть,60%акрил 100г/480м, спицы 3 мл на леске. Пошло 200 гр. Сначала было тяжело вязать, набор петель был на 240, но постепенно руки привыкли и вязание пошло быстрее. Вязание здесь частичное и надо было быть внимательной, чтобы в расчёте не ошибиться. По окончании вязания спицами, крючком надо было обвязать весь палантин по краям. Этой пряжей вязала первый раз и она мне понравилась. Тему вязания палантина можно посмотреть на Осинке, вязала по их описанию. Правда пряжа у меня тоньше, но результат понравился. Теперь осталось купить заколку для палантина. Если кому тема интересна, можно посмотреть здесь http://club.osinka.ru/topic-92242?p=9027910�




[484x700]
[556x700]Вариант 1.
Автор:
kseniyanik

[524x700]
Это не столько кулинарное, сколько ностальгическое. В 1997 году я поехала в финский город Койвола на чемпионат Европы по греко-римской борьбе. Поехала с одной конкретной целью: сделать большой материал для существовавшего тогда "СЭ-журнала" об Александре Карелине, который собирался приехать на тот чемпионат зрителем.
Порадовал меня сегодня один персонаж - просто сделал мой день, как говорится. Хотя, если с самого начала, день был сделан другим человеком, неизвестно зачем написавшем у себя на ресурсе всякие комплиментарные слова по поводу моей заключительной дневниковой записи.
Но это уже дело прошлое, а часть комментария, написанная одним из авторов этого самого ресурса, оказалась сказочной. Звучала она так:
"...а также подчеркивание своего личного знакомства со спортсменами и тренерами. Пишет обычно не просто «Имярек сказал» а «Имярек сказал МНЕ». И вот это раздражает."
Кто не понял, поясняю: раздражает сильно человека факт моего знакомства с тренерами и спортсменами. Человек искренне полагает, видимо, что факт знакомства - он вообще не важен. В работе журналиста главное (получается) - к собеседнику подойти и подставить диктофон. Ну а там уж он все расскажет. Как есть - все!
Читая это , я почему-то вспомнила интервью Михаила Прохорова, данное мне (ну, так вышло, видимо, что именно я с диктофоном возле Прохорова случайно оказалась) два года назад. То самое интервью, которое этот ресурс беззастенчиво передрал пятью кусками дословно от первой до последней буквы, застенчиво опустив имя автора. Типа - имярек сказал. Кому - неважно. Кому - это уже раздражает...
Но все это не имеет значения на самом деле. Потому что я в данном посте о другом писать собиралась. Об обещанном. Рецепте чесночного супа-пюре.
[386x512] Читать далее
http://knitting-jana.blogspot.com/2012/02/women-pu...und-coquette-spicami.html#more
[показать]Размеры: 38/40 (46/48)
Для вязания пуловера Вам потребуется:
• 550 (650) г голубой меланжевой пряжи California Color (55% хлопок, 45% полиакрил, 95м/50г); > • прямые и круговые спицы №5.
В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчёркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры.
Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские, в основном, одного и того же размера, подгоняются с помощью складок.
У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета.
Структура кимоно
Суп получился нереально вкусным, мущщино схомячил аж 2 порции, что бывает крайне редко ибо он всегда оставляет место для второго.
А поначалу, когда я принесла ему тарелку с супом и он удивлённо спросил — а зачем там так много чёрного перца горошком и как это есть?)))
Просто чёрная чечевица и правда похожа на перец, хотя, на самом деле, этот суп можно варить с любым другим сортом чечевицы, будет не менее вкусно, только читайте на упаковках время приготовления, у каждого сорта оно разное.
http://nian2002.blog.163.com/blog/static/13757355720122904525734/
Размер: объем груди 32 (36,40.5,44,48) дюймов
или 81,3 (91.44,103,112,122) см;
Пряжа:100% шерсть, 159 м / 100 г
Круговые спицы 6 мм 80 см длиной
Пасхальные яйца
Нам понадобятся: