
Когда-то давно произошла в моей жизни такая история. У моей мамы обнаружили фибромиому. Удалили… А она опять начала расти… Вот тогда ей и помог этот рецепт. Потом она каждые полгода пила, как профилактику против рака.
Вышивка крестом для создания панно. Схема «Красочная бабочка на цветах».

Перед тобой знаменитые, а иногда и драматические опучатки, тьфу, то есть опечутки, блин, да опечатки же! Короче, вот они, самые прославленные опечатки, которые ухитрились повлиять на судьбы людей, а порой и всего человечества.

Сама по себе опечатка — это ерунда. Повод скорее для веселья, чем для горя. Несокрушимую мощь ей способны придать только человеческая глупость и жестокость, да еще заботливая рука провидения, которая старательно всовывает ошибочные буквы именно туда, куда им категорически вставать не стоит.
На дворе 1972 год. Самый расцвет официозного пуританизма и всеобщей серенькой приглаженности. Газеты читать невозможно, ибо в них вообще перестали печатать какую-либо осмысленную информацию — сплошь гладкие отчеты ни о чем: о тружениках села, братских хлеборобах Монголии, пионерских инициативах в деле организации сбора металлолома. Нераскупленные тиражи газет и журналов безмятежно пускаются под нож, чтобы в следующий раз снова выдать на-гора никому не нужные тонны ничего не значащих слов. И вдруг — невиданный успех газеты «Киевский комсомолец»: граждане скупают ее десятками, передают из рук в руки, дарят друзьям на память.
А причиной всему — небольшая заметка об овощеводстве, вышедшая с подзаголовком «Советы задоводу-любителю». Вот так мало надо было советским людям для счастья. О последствиях опечатки ничего не известно: как уже говорилось, никакой осмысленной информации тогда не публиковалось. И вся правда о том, почему поседел главный редактор, так и сгинет во мраке неизвестности.

сreamy [крэми] - сливочный, жирный
crisp [крисп] - хрустящий
savoury [сэйвори] - пикантный
crunchy [кранчи] - хрустящий
fresh [фрэш] - свежий
hot [хот] - горячий
bitter [биттэ] - горький
stale [стэйл] - несвежий
stodgy [стоджи] - густой
sweet [свит] - сладкий
tasteless [тэйстлэс] - безвкусный
bland [блэнд] - нежный
mild [майлд] - неострый, некрепкий, мягкий
mushy [мащи] - мягкий
salty [солти] - соленый
sickly [сикли] - тошнотворный
sour [соуа] - кислый
spicy [спайси] - острый
juicy [джюси] - сочный

Извините, Вы не могли бы мне помочь? Excuse me, can you help me, please?
Я заблудился. I am lost. / I have lost my way.
Как называется эта улица? What is the name of this street?
Где выход? Where is the exit?
Где вход в музей? Where is the entrance to the museum?
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Где расположен торговый центр? Where is the shopping center situated?
Как можно добраться до вокзала? How can I get to the railway station?
Как я могу добраться до полицейского участка? How can I get to the police station?
Мы ищем гостиницу Хилтон. We’re looking for the Hilton Hotel.
Здесь поблизости есть бар? Is there a pub near here?
Это далеко отсюда? Is it far from here?
Это близко? Is it near?
Я могу дойти пешком? Can I walk there?
Мы идём в правильном направлении? Are we going in the right direction?
Идите туда. Go that way.
Идите прямо вперед. Go straight ahead.
Идите вперед один квартал. Go one block ahead.
В том направлении. In that direction.
Поверните направо. Turn right. / Turn to the right.
Поверните налево. Turn left. / Turn to the left.
Поверните налево на втором перекрёстке и затем спросите снова. Turn left at the second crossing and then ask again.
Идите по этой улице до светофора, затем поверните направо. Go along this street as far as the traffic-lights then turn right.
Это на этой стороне улицы. It’s on this side of the street.
Это на другой стороне улицы. It’s on the other side of the street.
Это посередине квартала. It’s on the middle of the block.
Это рядом с площадью. It’s near the square.
Это через мост. It’s across the bridge.
Это внутри вокзала. It’s inside the station.
Это за светофором. It’s beyond the traffic-lights
Это перед памятником. It’s in front of the monument.
Это вон там за углом. It’s over there round the corner.
Вы не сможете его пропустить (не заметить). You can’t miss it.
Иван-чай - вкусное растение, которое обладает множеством полезных свойств для здоровья и красоты. Кроме того, он, в отличие от многих чаев, не содержит кофеин. Иван чай подходит для лечения ангины, язв, его используют для снижения температуры, а также при молочнице и цистите. Он снимает зуд при аллергии, затягивает раны, повышает потенцию и улучшает микрофлору кишечника.




Сейчас пора овощей, давайте попробуем приготовить легкое и очень вкусное блюдо из овощей.
Вкус божественный. Их съедают просто без остатка! Запечённые овощи вообще получаются вкусными, но секрет этого рецепта в маринаде. Именно он придает им такой потрясающий вкус. Большой плюс этого блюда в том, что готовится оно из дешёвых и доступных продуктов.

Отличное строительное решение, которое вы можете применить у себя дома, делая ремонт своими руками. Данная техника изготовления "жидких обоев" отлично подойдет, если стены в вашей квартире "не очень ровные", а тратить лишние деньги на выравнивание стен у вас нет желания. Смотрим далее, довольно креативная инструкция.

Вообще-то чернобривцы у нас считаются лекарством для поджелудочной, они даже сахар при диабете понижают. Но и желчегонные свойства у них тоже отличные. При болях в печени заваривают всего один измельченный сухой цветок (или 1 ч.л.) на стакан кипятка и пьют не более четверти стакана, а не стакан на прием сразу. При обострении панкреатита принимают по 1 ст.л. такого настоя каждые час-полтора.

Раковые клетки нельзя назвать больными. Иногда они даже здоровее всех остальных, она молодая и мощная, но тунеядка. Если печень состоит из 90% раковых клеток, то она и сама становится тунеядкой. Если же в ней всего лишь одна раковая клетка, то это ничего страшного. Из-за того, что печень-тунеядка ничего не хочет делать, мы захлебываемся в собственных желчных недоокисленных продуктах. Так что же такое рак? читать далее

6 июня 2019 года года отмечается праздник Вознесение Господне.
Большим и достаточно значимым православным праздником является Вознесение Господне. Этот праздник по традиции приходит на сороковой день после Воскресения Христова и завершает собой обрядовый весенний цикл. Вознесение можно отнести именно к тем праздникам, которые не имеют конкретной даты, однако при этом совпадают с конкретным одноимённым днём.
Сорок дней – количество не случайное. Ведь во всей истории, это было время конца величайших подвигов. Именно на сороковой день, по Моисееву закону, родителям должны были приносить их младенцев, в храм к Господу. В празднике, как и в некоторых иных, достаточно тесно переплетаются как христианские, так и языческие мотивы и обряды. Необходимо отметить тот факт, что в связи с Вознесением издавна существовало множество самых разнообразных суеверий и примет.
Они в той или иной степени регламентировали, что можно и что нельзя делать на Вознесение Господне
Что нужно делать на Вознесение Господне:


Все, кто хотя бы раз пробовали овощи, запеченные на мангале, навсегда становятся их поклонниками. Ведь они имеют потрясающий вкус и ни с чем не сравнимый аромат. Такие овощи послужат прекрасным гарниром к шашлыкам и закуской к спиртным напиткам. Кроме того, они считаются диетической пищей.
Как приготовить овощи гриль