Это цитата сообщения
Анжелика77 Оригинальное сообщениеПарадокс страны под названием «Украина».
Вы не задавали себе вопрос, почему по переписи населения на Украине русских всего — 17%, а русский язык как основной использует более половины населения? Что это за феномен такой — «русскоязычные» украинцы?
Как дитя трех национальностей — русской, латышской и украинской, поживший в России, на Украине и в Латвии, знающий все три языка, попробую разобраться.
Украинский — за неделю.
Для начала открою секрет: научиться понимать «ридну мову» можно за пару недель. Достаточно запомнить сотню слов, которые сильно отличаются от русских. В украинском языке то же построение фраз, те же падежи-склонения-спряжения… Просто какое-то количество слов — искаженные, но интуитивно понятные, а небольшое количество слов — разные. Вот их и нужно выучить.
К примеру, кому непонятны вывески «Магазин одягу» или «Їдальня»? Совсем немного нужно подумать над словом «Взуття», чтобы сообразить, что это — «Обувь». А вот слово «Шкарпетки» придется запомнить. Переводить не буду — «Гугл» вам в помощь. Труднее не путать, что «гарбуз» это — «тыква», а «арбуз» — «кавун».
Я детство провел на Кубани, там украинские слова впитываются между делом. «Побач», «пошукай», «почекай» — такой легкий малороссийский колорит южных провинций России. Приехавши в 12-летнем возрасте в Латвию, я первый год смешил приятелей своими «да ты шо?» и характерной буквой «г». Потом — пообтесался.
Второй секрет: научиться «классически» говорить по-украински — сложнее, чем по-английски. В чем проблема: слова обоих языков (наречий) лежат в ОДНОМ словаре, в одном месте в голове. Чтобы уметь «выключать» украинизмы в русской, а русизмы — в украинской речи, надо сильно тренироваться. Нечаянно воткнуть в английский русское слово невозможно. А в украинский — запросто. И наоборот — русский можно украшать украинизмами практически в любом количестве.
Чем пацак от чатланина отличается
Парадокс страны под названием «Украина»: за исключением голубых кровей западенцев, все говорят по-русски. Не в том смысле, что умеют говорить, а именно ГОВОРЯТ — в семье, на работе, в компании. А на украинский переходят только тогда, когда это НУЖНО.
Сидит такая киевская тусовка, по паспорту все «украинцы», у всех фамилии оканчиваются на «-ко» или «-юк», все — «оранжевые» и свидомые (ни разу не донецкое быдло!), а между собой — по-русски. Я иной раз прикалываюсь: «Що ж вы, шановни, кацапскою мовою размовляете? Хиба ж вы не украинцы?» — «Украинцы, — отвечают, — но нам так удобнее»…
На востоке Украины, где украинского языка даже на базаре не услышишь, где вся украинская «идентичность» — знаменитая фрикативная «гэ», спроси, кто они по национальности — гордо скажут «украинцы!». А украинского-то и не знают… Сейчас даже появился специальный термин «русскоязычные украинцы». Щоб вас підняло та гепнуло!
Хлопцы, какие же вы — «украинцы», если — русскоязычные? Получается, как в бессмертном фильме «Кин-дза-дза» — чем пацак от чатланина отличается»: «Это национальность?» — «Нет!» — «Биологический фактор?» — «Нет!» — «Лица с других планет?» — «Нет!» — «А что тогда?» — «Ты, скрипач — дальтоник? Зеленый цвет от оранжевого отличить не можешь?»
Как можно отличить «русскоязычного чатланина» от простого русского «пацака» (кацапа)? Только по «оранжевой точке». Воистину гениален Данелия: 30 лет назад он даже цвет современных «чатлан» угадал — ОРАНЖЕВЫЙ!
Откуда на Украине столько хохлов?
Американский Институт Гэллапа в 2008 году проводил опрос, в котором жителям Украины предлагалось заполнить анкету. Бланки были на двух языках — русском и украинском. Будете смеяться — 83% опрошенных граждан Украины выбрали анкету на РУССКОМ языке. То есть всё — наоборот. Русскими по паспорту числятся всего 17%, а русскими по языку оказались (тс-с-с…) — 83%. Спалились!
У англичан есть шуточный «утиный тест» («duck-test»): «Если нечто крякает как утка, плавает как утка и выглядит как утка, то это, вероятно, утка и есть». Я толкую своим киевским друзьям, что они выглядят как русские, ведут себя как русские и крякают как русские… Они — злятся, грозят морду набить.
Впрочем, такая усиленная «нерусскость» характерна не только для «русскоязычных украинцев». На Кубани я, приезжий, проходил «москалем», а местные все были — «казаки»! В Сибири тоже живут чистокровные «сибиряки», а не какие-то там «русские лапотники». Слышал, у них была даже идея ввести свою особую национальность — «сибиряк».
Да что далеко ходить? Если бы появилась такая национальность «ма-асквич», в нее бы сразу перешло эдак миллионов 25 российского населения (падмасквичи — тоже). Миллионов бы семь записалось в «питерцы», у них — свои тараканы… Боюсь, если бы в России начали вводить дополнительные национальности, то русские остались бы только в Крыму (чтоб их опять в Украину не сдали), в моей Прибалтике (чтобы латышам досадить), да еще на Брайтоне (эти друг друга не обманывают).
Поиск десяти отличий
Но пока что с особой национальностью свезло только «русскоязычным
Читать далее...