BODY IDIOMS
1) all ears - внимательно слушающий, слушающий со всем вниманием
Keep talking. I'm all ears. — Говори. Я тебя внимательно слушаю.
to point the finger - показывать пальцем.
When Charlene asked her kids who ate the cake in the fridge, her son Oscar pointed the finger at his sister, Michelle.
BODY IDIOMS
1) all ears - внимательно слушающий, слушающий со всем вниманием
Keep talking. I'm all ears. — Говори. Я тебя внимательно слушаю.
to point the finger - показывать пальцем.
When Charlene asked her kids who ate the cake in the fridge, her son Oscar pointed the finger at his sister, Michelle.
сold feet - get cold feet - струсить, не решиться, потерять уверенность в себе (обычно в последний момент)
He's getting cold feet before his wedding.
to cost arm and leg - слишком дорого стоить.
I didn’t want to buy a new car as it might cost me an arm and a leg.
skeleton in the closet /cupboard - cкелет в шкафу
He's a very popular senator but he will never be elected president; he has too manyskeletons in the closet.
vk.com/english_idioms_slang
2) flesh and blood - кровь и плоть, родная кровиночка
turn a blind eye - закрывать глаза.
She decided to turn a blind eye to her roommate's goings-on.
to jump down someone's throat - наступить на горло, ругать
Please don't jump all over John. He wasn't the one who broke the window. Why are you jumping down my throat?
head over heels - to be head over heels in love — влюбиться по уши
3) an old hand - опытный человек, опытный работник
He is an old hand at that он на этом собаку съел...
to toe the line - вставать на стартовую черту, подчиняться требованиям.
pat on the back - похлопать по спине, выразить одобрение
pull one's leg - дурачить, подшучивать
see eye to eye - полностью соглашаться, сходиться во мнениях
4) stick your neck out - ставить себя под удар.
He s not afraid to stick his neck out to help people he thinks are being mistreated.
sweet tooth - cладкоежка
break your back - усердно работать
to scratch someone's back - scratch my back and I will scratch yours - услуга за услугу.
to be all brawns and no brains - сила есть, ума не надо.
I agree he's got a good body, but he's all brawn and no brains.
5) keep an eye on - последить, глаз не спускать
Will you keep an eye on the baby while I go to the store? Последи, пожалуйста, за младенцем, пока я схожу в магазин.
learn by heart - выучить наизусть
let one's haor down - изливать душу, перестать себя сдерживать, держаться развязно,
my lips are sealed - я молчу
to powder one's nose - сходить в туалет; пройтись (прогуляться) в "одно местечко"сold feet - get cold feet - струсить, не решиться, потерять уверенность в себе (обычно в последний момент)
He's getting cold feet before his wedding.
to cost arm and leg - слишком дорого стоить.
I didn’t want to buy a new car as it might cost me an arm and a leg.
skeleton in the closet /cupboard - cкелет в шкафу
He's a very popular senator but he will never be elected president; he has too manyskeletons in the closet.
vk.com/english_idioms_slang
2) flesh and blood - кровь и плоть, родная кровиночка
turn a blind eye - закрывать глаза.
She decided to turn a blind eye to her roommate's goings-on.
to jump down someone's throat - наступить на горло, ругать
Please don't jump all over John. He wasn't the one who
[175x287]А.А. Коринфский. Народная Русь: Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. Издание книгопродавца М.В. КЛЮКИНА. Москва, Моховая, домъ Бенкендорфъ.1901.
Назимний месяц октябрь недаром слывет и «свадебником»: едва ли в какое-нибудь другое время если не играется в народной Руси стольких свадеб, так налаживается столько сговоров, как с Покрова до Кузьминок (1-го ноября(*)). «Батюшка Покров, кроешь ты (снегом) землю и воду, покрой и меня молоду!», «Матушка Пятница-Прасковея, пошли женишка поскорея!» - еще загодя приговаривают заневестившиеся девушки красные, дожидаючись этих заветных свадебных дней. Придет Покров, и загремят-зазвенят по деревенским дорогам бубенчики-погремки веселых поездов, раздадутся по избам свадебные песни - то хватающие своей грустью за душу, то веселящие русское сердце залихватской удалью.
«Уже что я сижу, думаю, уже что я сижу гадаю уж своим я глупым разумом», -голосит, словно причитает невеста, незадолго перед тем только и думавшая-гадавшая о своем женихе-суженом:
«У меня ли горе нечутко,
У меня, младой, горя круты горы,
Уже слез-тo - реки быстрыя,
Все поля горем насеяны,
Все сады горем изнасажены:
Не дали-то мне горькой,
Не дали мне горемышной
Во девушках насидетися,
Со годам соверстатися,
С умом с разумом собратися,
Лицо бело понаполнити,
Русу косыньку повыростить,
Алу ленточку доносити!»
И ко своему «кормильцу-грозну-батюшке», и к «радельщице-государыне-матушке», и к «подруженькам-голубушкам», и к «братцу милому с молодой женой невестушкой», и к тетушкам-дядюшкам обращается «горемышная», на чужу-дальню сторону выдаваемая-«пропиваемая» красна девица, в песнях «ронит слезы горючия», просит-молит повременить со свадьбою. Все делается честь-честью, по дедовской старине, по заведенному обычаю. В ответ-отповедь растужившейся-расплакавшейся просватанной девице поют ее подружки, поют - жениха удалого добра-молодца выхваляючи, сулят ей за ним радостное житье-бытье. У него (жениха-света), на его ли на родной сторонушке, по их уверениям:
«Берега-то садовые,
А вода-то медовая:
Свекор - что батюшка,
А свекровушка - что матушка,
Деверья - что братички,
А золовушки - что сестрицы...»
Но, несмотря на то, что - по словам песни - у жениха-то и «кудри, кудри русыя, на кудрях, кудрях - шляпа черная, шляпа черная с позументами», невеста продолжает петь-голосить, плакать-причитать, выполняя обычай - завет седой старины, считающей свадьбу «судом Божиим» и «судьбою», приговаривающей в своих поговорках, что: «Суженого и конем не объедешь!», «Где суженое - там и ряженое!», «Что судьба даст, с кем жить приведет - с тем и век вековать!», «Всякая невеста своему жениху невестится!», «Смерть да жена - Богом суждена!» и т. д.
«Встану я раб Божий, благословясь; пойду - перекрестясь, во чистое поле», - говорится в одном из русских простонародных заговоров на свадьбы, - «стану на запад хребтом, на восток лицом, позрю-посмотрю на ясное небо: со ясна неба летит огненная стрела; той стреле помолюсь-покорюсь, спрошу ее: куда полетела, огненна стрела? - Во темные леса, в зыбучия болота, в сырое кореньё! Ох ты, огненна стрела! Воротись, полетай - куда я
КОД МОЛОДОСТИ И КРАСОТЫ В ВОЛШЕБНЫХ ТОЧКАХ!
[525x4]
Кто из нас, женщин, не мечтает о вечной молодости и красоте? Мы готовы отдать любые средства за самые дорогие салонные процедуры – лишь бы в результате выглядеть свежее и моложе, иметь цветущий вид. Но кто сказал, что красота и молодость ВСЕГДА требует жертв (в данном случае – это время и финансы)?!
Японки, например, уже давно знают об этом средстве, и применяют его для продления молодости и сохранения красоты, начиная им каждый новый день.

Предлагаю несколько активных ссылок рускоязычных изданий в Германии (интернет ресурсы, газеты)
В настоящее время мы пользуемся датировкой лет от Рождества Христова и Григорианским календарём. Не забыт и Юлианский календарь, так называемый «старый стиль».
Ежегодно в январе мы вспоминаем о нём, когда отмечаем «старый» Новый год.
Также средства массовой информации заботливо напоминают о смене лет по Китайскому, Японскому, Тайскому и прочих календарях. Только вот древнейшую традицию летоисчисления Славянских народов — Даарийский Круголет Числобога, по которому ещё не так давно жили наши Предки, совершенно не упоминают.
Знаете ли вы, что, несмотря на повсеместное наступление гражданского нового, 2012 года, мы продолжали жить в
— 143 Лето Небесного Дельфина Круголете Числобога
— в 7520 Лето от Сотворения Мира в Звёздном Храме
— в предрассветных сумерках Эпохи Лисы Марены Сварожьего Круга
— в преддверии рассветной эпохи Волка Велеса, которая начнётся в 2012 году и продлится до 3632 года по гражданскому календарю.
С 22-23 сентября 2012 года началась эпоха Волка
ЭПОХА ВОЛКА
[388x542]
В погоне за красотой женщины способны на многое. Одни проводят бесчисленное количество пластических операций, вторые с увлечением используют экзотические косметические средства, третьи, как например, итальянская
[300x350]журналистка Бенита Кантиени, изобретают всевозможные пути усовершенствования внешних данных.
Однажды синьора Кантиени, осматривая снятый материал, пришла в ужас от собственной мимики, которая просто выставляла напоказ все недостатки ее лица. Вот тогда ей в голову и пришла спасительная идея – методика омоложения лица за счет специальной системы упражнений. Сказано – сделано. Журналистка засела за составление упражнений. И вскоре путем многочисленных проб и занятий на свет появился фейсформинг («формирование лица» – англ.) – физические упражнения для лицевых мышц, которые помогают не только отдалить признаки времени, но и в значительной мере улучшить черты лица.
Фейсформинг – это своего рода гимнастика для лица. И гарантию результата от ее использования можно получить только при условии регулярного и точного выполнения всех упражнений. Как и в случае с любыми другими тренировками главное здесь – настойчивость и упорство. И чем дольше вы будете заниматься по этой методике, тем моложе будете выглядеть.
Все упражнения должны выполняться именно в такой очередности, в которой их предлагает автор. Для начала их нужно выполнять ежедневно в течение 2-3 недель, делая только 1 выходной, а затем всего лишь по мере необходимости. Но сама Бенита говорит, что этого срока будет достаточно, чтобы ее система стала приятной ежедневной процедурой.
[396x580]
[700x677]
[600x400]
|
Я часто задумываюсь о том, в правильном ли направлении я двигаюсь и двигаюсь ли вообще. Что такое «духовное развитие»? Имеет ли оно место в моей жизни? На эти и попутные вопросы я постараюсь ответить в этой заметке. Думаю, она будет интересна широкому кругу людей. Тем, кто, как и я, ищет карту, которая позволила бы ориентироваться в этом непростом «духовном мире».
Чтобы определить критерии развития необходимо выбрать карту с помощью которой я (или любой другой эксперт) сможет оценить:
• на каком уровне развития находится в данный момент человек;
• куда направлен вектор его движения (растёт ли он духовно или деградирует);
• какие следующие шаги необходимо сделать, чтобы вырасти (или если есть желание - деградировать).
Для составления такой карты я взял в качестве основы семь чакр.
Каждая чакра отвечает за одно из следующих качеств:
| Название чакры | За что отвечает | Как проявляется у человека |
| Муладхара | Материя, материальное | Тело |
| Свадхистана | Энергия | Эмоции |
| Манипура | Информация | Ум, интеллект |
| Анахата | Любовь | Чувства, принятие |
| Вишудха | Творчество | Самовыражение |
| Аджна | Осознание | Интуиция, мгновенное понимание |
| Сахасрара | Связь с космосом | Свобода |
У человека в каждый момент времени работают все семь чакр. Это значит, что включено тело, есть эмоции, мысли и так далее. Но когда он начинает действовать, то видно, какой из чакр он больше пользуется, какая из них доминирует. Иногда он может действовать по велению эмоций (это – свадхистанный человек), иногда – просчитав к чему он хочет прийти (манипурный). Если внимательно понаблюдать за человеком некоторое время (у каждого количество времени будет отличаться и зависеть от способности различать), то можно выделить то (доминанту), чему он будет уделять больше всему времени.
Муладхарный человек
У него больше всего натренировано тело. В своём крайнем виде – это огромный качок, который не умеет думать, а умеет качать мышцы. Самое главное для него – это тело, чтобы оно было здоровым (без болезней) и здоровым (большим). Всё его существо обслуживает материальный план. В основном, такой человек живёт