Защита намерена и дальше оспаривать вынесенный Телегиной приговор о возбуждении ненависти и оскорблении чувств верующих.
9 октября 2018 года Индустриальный народный суд Барнаула отменил условное осуждение, назначенное по приговору Наталье Телегиной, и снял с нее судимость. Такое решение суд вынес по представлению начальника районного филиала уголовно-исполнительной инспекции УФСИН РФ.
По словам защитника Телегиной, адвоката Международной правозащитной группы "Агора" Алексея Бушмакова, решение суда связано с тем, что "Телегина не нарушала правил отбывания наказания – условного осуждения, вела нормальный образ жизни и доказала свое исправление". Защита, тем не менее, будет обжаловать приговор в кассационной инстанции.
Женская фюльгья
Когда речь идет о женских фюльгья, следует учитывать, что они также известны под многими другими именами, такими как:
фюльгья (Ófridarfylgja), овинарфюльгья (óvinarfylgja), кюнфюльгья (kynfylgja), аеттарфюльгья (ættarfylgja) ["немирный спутник", "враждебный спутник", "друг-спутник", "спутник рода" – описывающими, с какого рода фюльгья мы имеем дело], и фильгьюкона драумкона (fylgjukona draumkona), диса, спадиса и хамингья [ женщина-спутница, женщина-видение, богиня, богиня- пророчица, призрачный посланец].
Животная и женская фюльгья, помимо одного и того же названия, обладают и общей особенностью: прежде своего хозяина, они могут предстать другим людям, таким образом предупреждая других о своем визите.

Фюлгья – дух-хранитель и материнский первопредок
Мотивы фюльгьи в норвежской литературе
Выдержки и перевод Марии Квилхауг ( Kvilhaug) из диссертации профессора Эльзы Мундал ( Mundal): «Fylgjemotiva я norrøn Litteratur» (Universitetsforlaget, Oslo , 1974)
Резюме переводчика - обычно они появляются в исландских сагах и поэзии как fylgjur
Fylgja означает на староисландском "сопровождающая" (исключительно в женском роде)
Астрономическая точка Осеннего равноденствия приходится в этом году на 23 сентября (воскресенье), в 01:54 (UTC) или 04:54 (Мск).
И в качестве подарка к Урожаю - новый 22й выпуск «Северного Ветра».
https://vk.com/doc12559464_475810069?hash=6d2b9b17...00fc&dl=79d24dede90975bad5
[700x476]

Дорогие читатели!
Альманах рад приветствовать вас в светлое время Мидсаммера! Пусть жизнь каждого наполнится энергией роста трав, светом Соль, сияющей силой Фрейра и Фрейи и благой заботой Ньёрда! Пусть с вами будут мудрость и вдохновение Одина, Советчика в пути, и умение добиваться своего под негневным взором владык тинга ― Тюра и Форсети! Да хранят верных все боги и Тор, Защитник и Друг людей!
Радостного Мидсаммера всем!
Gleðilegt Miðsumar allir saman!
Ну а коллектив редакции с удовольствием представляет вам материал для размышлений и, может быть, дел, делится накопленным за полгода, прошедшие с момента выхода предыдущего номера, и благодарит за помощь и отзывчивость авторов, публицистов, литераторов, переводчиков, художников, чьё участие сделало этот номер живым и интересным. Благодарим и читателей за внимание, оно даёт нам силы продолжать работу, придаёт ей смысл.
Спасибо вам большое!
Þakka yður kærlega fyrir!
P.S. Астрономически летнее Солнцестояние приходится на 21 июня 10ч.07м. по Гринвичу (21 июня 13ч. 07м. по Москве). Это 8 лунный день, наступающий 21.06.2018 12:00 (Мск), растущая Луна, первая четверть.
https://vk.com/doc-32871188_467590570

(по книге «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники» под ред. С.А. Токарева).
Т.Д. Филимонов. Немцы.
По народному календарю немцев даты начала лета несколько отличаются от официального календаря и различаются по землям. В Брауншвейге, например, и некоторых других областях считают, что лето начинается с троицы. Летне-осенний календарный цикл хозяйственных занятий начинался в июне с сенокоса, включал уборку урожая, подготовку пашни под посев озимых и заканчивался сбором винограда.
В это напряженное время людям «было не до праздников, поэтому летне-осенний период календарного цикла беднее праздниками, чем зимний и весенний. Если летом не поработаешь, зимой будешь бедствовать: ‘Лето кормит, зима съедает’ (Der Sommer ernährt, der Winter verzehrt)».
О том, что весь этот цикл совпадает со временем уборочных работ, свидетельствуют и названия месяцев. Так, первый летний месяц — июнь — назывался в народе, помимо заимствованного из латинского Juni, также Heumonat (т. е. месяц сена), а иногда и Brachmonat, так как в это время производилась вспашка пара под озимые. Июль (Juli) также назывался Heumonat, хотя в это время в некоторых областях уже полным ходом шла уборка озимых зерновых. Август (August), в который заканчивалась уборка зерновых, назывался Erntemonat (т. е. месяц жатвы).
По народному календарю 24 августа, в день св. Бартоломея, начиналась осень (по официальному календарю 22 сентября, поэтому следующий за этим днём первый новый месяц — сентябрь (September) назывался Herbstmonat (осенний месяц). С завершением уборки зерновых уборочные работы отнюдь не заканчивались: убирали овощи, фрукты и, наконец, виноград, поэтому октябрь (Oktober) в народе называли Weinmonat (т. е. месяц винограда, вина). Ноябрь (November) — переходный месяц от осени к зиме, когда все работы в поле уже заканчивались, загоняли скот с пастбищ в стойла, в народе назывался туманным месяцем (Nebelmonat), а в некоторых областях, где иногда в этот месяц еще вспахивали стерню под яровые, назывался Brachmonat.
Самым большим праздником начала лета был день Иоганна Крестителя (24 июня). С этого времени начинались сенокос, созревание хлебов и подготовка пара под сев озимых. День Иоганна Крестителя по времени почти совпадает с днём летнего солнцестояния, с которым в прошлом было связано много обычаев и обрядов языческого происхождения, поэтому церковь и приспособила день Иоганна Крестителя к этому времени, стремясь вытеснить или изменить содержание языческих обрядов.
Однако в связи с тем, что по более старому юлианскому календарю день солнцеворота приходился на 9 июня, то некоторые сходные обычаи и приметы относились к дням, предшествующим дню Иоганна. Так, считали, что «на Варнаву солнце от нас уходит, на Лючию снова к нам приближается» (Auf Barnabe die Sonne weicht, auf Lucia sie wieder zu uns schleicht). Полагали, что день Варнавы (11 июня) самый длинный; трава в этот день самая высокая; наступало время сенокоса: «Св. Варнава не забывай о серпе — самый длинный день и самая длинная трава» (St. Barnabas nimmer die Sichel vergass — hat den längsten Tag und das längste Gras).
Много сельскохозяйственных примет связано с днем св. Вита (hi. Veit) ― 15 июня. Считали, что это наилучшее время для сева льна и ячменя:
Wer den Lein säet nach Vit,
Geht der Saat quit,
Wer ihn säet vor Medar
(по книге «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники» под ред. С.А. Токарева).
М.Н.Морозова. Скандинавские народы.
Важнейшим из летних праздников, проводимых по всей Скандинавии, с которого, собственно, и начинается цикл летних праздников и обрядов, является иванов день, день летнего солнцестояния (24 июня) мидсоммар (midsommar швед.), св. Ханс (st. Hans норв.), ионсок (jonsok датск.).
В Швеции иванов день — самый любимый праздник года до настоящего времени. С него начинаются школьные каникулы, отпуска. В скандинавском «Семейном календаре » от 1913 г. можно прочитать, что мидсоммар в Швеции не только праздничный день, а издавна также всеобщий народный праздник, который начинается накануне вечером мидсоммара-фтон (по швед. и по дат. midsommarafton), у норвежцев — ионсокафтон (jonsokafton). Дома снаружи и изнутри украшались тогда свежей зеленью и цветами.
Танцуют вокруг майского дерева. В этот вечер в Швеции особенно популярна народная музыка в исполнении скрипачей и шведских гармоник. Наряду со старинными хороводными танцами исполняются современные модные танцы. Центральный момент праздника — большой костер в ночь с 23 на 24 июня; это своего рода продолжение пасхального огня и майских праздников с огнями.
В некоторых местностях Скандинавии издавна существуют традиционные места для костров. Это, как правило, высокие холмы и вершины, открытые равнины, всегда с широким обзором. Костёр должен гореть ярким пламенем. Особенно удачным он бывает тогда, когда горят смоляные бочки. В области Вестланд сжигают старые лодки. Часто в костёр добавляют застывшую смолу, закидывают охапками дров и зажигают. В областях Вестланд и Седерланд посредине костра обязательно ставят крестовину, различно украшенную. В области Вога (Норвегия) в костре должно обязательно сгореть чучело ведьмы (так сгорает зло). Возможно, это языческий символ зимы или смерти, победы света над тьмой.
Костры имеют несколько названий, из которых наиболее распространенные ионсокбол (jonsokbål) от ионсок и санктхансбол (sankthansbål) от св. Ханса.
Около костров угощаются, выпивают, играют. По обычаю, девушки приносят для угощения самые удачные блюда своего приготовления. Около костра «крестятся» венками, смотрят на огонь сквозь цветы — для защиты от глазных болезней, а уходя, бросают цветы в огонь, для того «чтобы предохранить себя от всех напастей».
Существует обычай прыгать через костёр. Верили в примету, что если высоко подпрыгнуть над Ивановым костром, то уродятся высокие хлеба в текущем году.
Молодые люди, одетые в яркие национальные костюмы, танцуют и водят хороводы вокруг пылающих костров под весёлые мелодии местных скрипачей. Скрипачи играют поочередно, один за другим без перерыва, всю ночь. Часто поют старинные народные песни своих долин и отправляются по воде в украшенных цветами лодках смотреть на костры с воды. Молодые влюбленные пары под руку гуляют по рощам, распевая песни. Например, одна из народных песен из области Сетесдаль (Норвегия) такая:
Они сидели под берёзами
в прекрасную середину лета.
И пока солнце не зашло,
[495x700]
Текст появился после публикации опроса в группе ASATRU|АСАТРУ|Германское язычество, когда из 237 проголосовавших язычников 74 назвали себя жрецами того или иного бога (что раз так в семь больше реально существующих общин германо-скандинавского язычества). Люди явно путают «быть жрецом» и «быть почитателем божества». Асатру — отнюдь не Викка в этом плане.
Жрецов в культуре языческой Скандинавии, как известно, звали годи (goði), жриц - гидья (gyðja). Термин goði возводят к протогерманскому *gudjô с тем же значением, напрашивается сравнение со словами бог - goð (к протогерманскому *gudą, обычно для языческих богов goð использовалось во множественном числе) и góðr - добрый, хороший (к протогерманскому *gōdaz), однако указания на их связь хотя бы на уровне протоиндоевропейского автору не встречалось.
В "Книге о занятии земли", ч.4, гл.81 рассказывается о первых годах заселения Исландии:
Тогда страна была поделена на четверти, и должно быть три тинга в четверти, и три главных капища в каждой общине тинга. Там были выбраны люди, чтобы присматривать за капищами, мудро и справедливо. Они должны были назначать суды на тингах и управлять ходом тяжбы. Их называли годи. Каждый человек должен был платить капищу пошлину, как сейчас десятину церкви.
(с)
Суды и тяжбы не просто проводились жрецами-годи, они включали в себя обрядовую часть и нуждались в освящении и привлечении внимания богов. Известный отрывок из "Книги о занятии земли" в той же главе уточняет как это было:
Кольцо в два или более эйрира должно лежать на алтаре в каждом главном капище. Это кольцо каждый годи должен надевать на свою руку на каждое общее собрание, где он будет председательствовать, но сначала окрасить его в крови животного, которое он сам там принесёт в жертву. Каждый человек, которому нужно будет выступать на суде, должен сначала принести клятву на этом кольце и назвать двух или больше своих свидетелей. «Призываю я в свидетели, — должен он сказать, — что я приношу клятву на кольце, законную клятву. Да помогут мне Фрейр, Ньёрд и всемогущий ас, чтобы я в этом деле обвинял, или защищал, или давал показания, или присуждал, или выносил приговор так, как я считаю самым правильным, самым истинным, и более всего — в соответствии с законом, и все предписанные законом выступления будут вестить мною так, покуда я на этом тинге».
(c)
И, наконец, как пишет Джесси Байок (в "Исландский альтинг:заря парламентской демократии"), когда после 930 года был организован высший судебный и законодательный орган острова - Альтинг, появилась и должность "всеобщего годи":
«Высший годи» (allsherjargoði) был другим видным должностным лицом в эпоху древнеисландской свободы. Он действовал как церемониальный глава страны, роль главного предводителя была в значительной степени одним из обрядов. Должность включала обязанность освящения Альтинга и установления границ для различных частей места собрания. Освящение отмечало официальное открытие собрания. Должность allsherjargoði была занята человеком, который являлся владельцем наследственного годорда Торстейна Ингольвссона, сына первого поселенца Исландии Ингольва Арнарсона. Возможно, что эта честь была предоставлена Торстейну и его потомкам с учетом помощи, оказанной в то время, когда Альтинг был учреждён.
(с)
По
Раскопки старинного поселения на Смоленщине вносят коррективы в устоявшиеся взгляды на формирование древнерусской народности и государства.
[700x466]
Пусть день прибывает, Сунна ясноликая сияет и уходит зима! С праздником!
1.
[524x700]
2.
[543x700]
3.
[505x700]
4.
[492x700]
5.
[532x700]
6.
[501x700]
7.
[553x700]

Использование яиц как символа жизни снова возвращает нас к древним временам, глиняные яйца, раскрашенные красными и черными полосками, были найдены в детской могиле в Вормсе, и могли служить
тем же целям, что и яблоки, которые оставляли умершим. Охота за пасхальными яйцами является общей для Америки, Германии, Дании, Югославии, Швецарии и части Франции. В Германии яйца часто размещают в крапиве или в колючках, так, чтобы дети, которые найдут их, продемонстрировали храбрость и твёрдость, залезая в шипы, или смекалку, придумывая как заполучить их, не поранившись. Это спытание может быть в родстве с имитацией изменений, которые происходят в это время: жалящий шип пробуждения, яркий контраст к тёмному шипу сна, приносит плодородие и бодрствование.
Вячеслав Володин. Newark Odinist Temple: первый в Британии
Первый за тысячу лет
На праздновании Мидсаммера в июне 2014 года, в день летнего солнцестояния, британское сообщество одинистов Odinist Fellowship основало первый в Англии языческий храм за тысячу лет. Ральф Харрисон (Ralph Harrison), глава сообщества, освятил старинное здание, в котором расположился Храм одинистов Ньюарка (Newark Odinist Temple). Он же и повесил мемориальную доску в честь этого знаменательного события.
[580x700]
(Ragnarök as a cosmogony)
Автор― ЯнКозак(Jan A. Kozák, PhD).
Кафедра философии и религиоведения
Факультет искусств
Карлов университет в Праге
Уважаемые коллеги,
Я хотел бы сегодня поговорить о древнескандинавском Рагнарёке с точки зрения исследователя в области религиоведения. Я постараюсь предложить новую перспективу по этой теме, и я надеюсь, что вы найдете предлагаемые интерпретации достаточно провокационными, чтобы вдохновить на дебаты.
.0 Структура.
Беседа будет состоять примерно из трёх частей, которые, как я надеюсь, будут объединены в конце: сначала я рассматриваю звуковой мотив начала и конца, затем структурное сравнение ON космогонических и эсхатологических мотивов, и, наконец, я попытаюсь найти место предложенной интерпретации в рамках уже существующих и показать, что она подразумевает.
0.1 Контекст, источники, тема
Прежде чем начать, я должен сделать краткий экскурс в исторический контекст и природу источников, исключительно хорошего тона ради: как вы, наверное, знаете, наши сведения про ON мифологию основаны на стихах и прозаических произведениях, записанных в Исландии через двести или более лет после христианизации, которая происходила около тысячного года нашей эры. Большинство эддических и скальдических стихотворений были составлены и передавались устно иногда за сотни лет до их записи, тем не менее, точная датировка (особенно) эддических стихов все ещё является предметом дискуссии.
Одной из выдающихся тем ON мифологии является Ragnarök, эсхатологическая битва богов против монстров и великанов, за которой следует начало нового космоса. Название ragnarök можно перевести как «участь могучих», но менее распространенный вариант названия, ragnarökr, означает «сумерки могучих», что в настоящее время стало любимым переводом в популярной культуре.
1.0 Звук ― шофар .
Я начну с отрывка, который изначально меня вдохновил на данную статью. Отрывок этот является психоаналитической интерпретацией звука шофара. Цитирую по книге Славоя Жижека «Неделимый остаток »:
«В классическом эссе 1920-х годов Теодор Рейк (Theodor Reik) обратил внимание на болезненно низкое и непрерывное звучание шофара, рога, используемого в вечернем ритуале Йом-Киппур , который знаменует собой конец дня медитаций. Рейк связывает звук шофара с фрейдистской проблематикой изначального преступления отцеубийства (из «Тотем и Табу »): он интерпретирует ужасающий пафосный и тяжёлый гул шофара, который вызывает странную смесь боли и наслаждения, как последний след жизненной субстанции примордиального отца, как бесконечно долгий крик страдающего-умирающего-бессильного отца».
Эти фрейдисты, они совсем не милые!
Бог по имени Лютир(Lytir) или Литир (Lýtir) упоминается в «Пряди о Хауке» (Hauks þáttr hábrókar), что входит в «Прядь о Харальде Прекрасноволосом», сохранившуюся в приложении к «Большой саге об Олаве Трюггвасоне» из «Книги Плоского Острова» (Flateyjarbók). В пряди рассказывается, как шведский конунг Эйрек, современник Харальда Прекрасноволосого, вопрошает бога Лютира о грядущей поездке. Других упоминаний этого имени в литературных источниках нет, но известно несколько шведских топонимов, таких как Lytisberg (Утёс Лютира) и Lytislunda (Роща Лютира), намекающие на возможные места почитания его. Есть версия о связи имени божества и слова hlutr ― «жребий/доля/участь», или со словом lýti ― «порок». Делались попытки отождествить бога с Лодуром, сугубо по звучанию имени, но его не сравнивали ни с многоимённым Одином, которого зовут и Приятель телег ("Утрата сыновей"), ни с Хёниром (что "возьмёт прут жребьёвочный"), ни с Фрейром, ваном, путешествовавшим в повозке (Прядь об Эгмунде Битом и Гуннаре Пополам, Сага об Инглингах), близнеце Фрейи, знавшей сейд...
О первая международной конференции открытых организаций, представляющих Северную Традицию писали и «Сага», и «Северный ветер», и блог Paganka.
На днях Вячеслав Володин перевёл доклад доктора Карла Е. Х. Сейфрида «Драгоценная ноша: о новом богословии Асатру», озвученного им в ходе выступления в “Frith Forge 2017” (единственный из всех пока в открытом доступе
http://paganka.blog/2018/02/05/dragocennaya-nosha-o-novom-bogoslovii-asatru/
С большим опозданием, но всё-таки приводим перевод доклада доктора Карла Е. Х. Сейфрида,
http://www.norsemyth.org/2017/10/a-better-burden-towards-new-asatru.html озвученного им в ходе выступления в “Frith Forge 2017” – первой международной конференции последователей Северной Традиции (СТ). И речь его имеет направленный далеко в будущее посыл, который, надеюсь, будет интересен представителям возрождённого скандинаво-германского язычества во всех его проявлениях.
Дорогие читатели, вот и родился Новый год! День прибывает, ночь убывает, а редакция «Саги» поздравляет всех с прошедшим Йолем и спешит представить новый номер нашего альманаха!
Новый номер альманаха объединяет в себе материалы о людях и Богах древних Германии и Фризии с рассказом о деятельности наших современников. Тех, кто посвящает немалую часть своей жизни исследованию и реконструкции истории, тех, кто ищет место и путь Северной Традиции в сегодняшнем мире. Художественные произведения, опубликованные на этих страницах, в очередной раз доказывают, что слова старых саг и вис по-прежнему близки нашему сердцу и воображению и способны вдохновлять новые поколения рассказчиков, поэтов и певцов.
Прошлое, в которое мы всматриваемся с уважением и любовью в поисках ответов на вопросы сегодняшнего дня, оказывается вовсе не так далеко от нас, как может показаться взгляду, скользящему по поверхности явления. Надо лишь взять на себя смелость и труд рассмотреть суть глубокого, разнообразного и слитного потока, который люди обычно называют историей, знанием, верой, самой нашей жизнью.
Приятного вам чтения! Доброй удачи вам, благоволения богов и долгих лет в мире!
Все выпуски журнала можно найти по ссылке:
https://vk.com/docs-32871188
Согласно сообщению СМИ от 28.10.2017 ( https://53news.ru/novosti/33881-novgorodskaya-mitropo.. ) 26 октября в Иверском монастыре митрополит Лев, епископ Ефрем и начальник отдела Росгвардии по Новгородской области полковник Александр Степанов подписали трехстороннее соглашение о сотрудничестве в сфере защиты культурного и духовно-нравственного наследия России.
Руководитель юридической службы Новгородской епархии священник Павел Демочкин огласил присутствующим текст соглашения, в котором, в частности, есть такие слова:
«Особую тревогу, как Новгородской митрополии Русской Православной Церкви, так и отдела Росгвардии вызывают такие явления, как терроризм, экстремизм, коррупция, наркомания, безнравственность, рост беспризорности и правонарушений со стороны несовершеннолетних, направленная против личности деятельность тоталитарных деструктивных сект, сатанинских культов и ЯЗЫЧЕСТВА, а также другие негативные тенденции, основанные на ложном понимании свободы и права человека к вседозволенности и распущенности.
Сотрудничество отдела Росгвардии с митрополией позволит использовать духовный потенциал, которым обладает Русская Православная Церковь, для защиты культурного, духовно-нравственного наследия, исторических традиций, что несомненно будет способствовать укреплению стабильности и преодолению угрозы духовной деградации народа, снижению уровня преступности на территории Новгородской области».
В связи с этим, видимо, следует напомнить уважаемым представителям Православной церкви и Росгвардии, что:
а) перечень запрещенных в России религиозных организаций определяется судом и публикуется регулярно в специальных списках министерства юстиции России;
б) деятельность всех иных организаций, в том числе и исповедующих ЯЗЫЧЕСТВО, в России разрешена и определяется тем же законом, что и деятельность Православной Церкви.
Как известно, согласно статье 28 Конституции, т.е. Основного закона Российской Федерации:
“Каждому гарантируется СВОБОДА СОВЕСТИ, СВОБОДА ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ, включая право исповедовать индивидуально или совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой, свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные убеждения и действовать в соответствии с ними”;
в) Согласно статье 14 Конституции Российской Федерации:
“1. Российская Федерация - светское государство. Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.
2. Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом”.
В связи со всем вышеперечисленным приходится напоминать, что представители государства, в данном случае – его силовых структур, очевидным образом не имеют права принимать чью-то сторону в конфликтах по принципу вероисповедания или способствовать усилению какого-либо одного вероисповедания, вне зависимости от собственных симпатий и антипатий.
ЯЗЫЧЕСТВО - согласно новейшим философским и культурологическим словарям - есть система вероисповеданий, система верований нетеистических или политеистических, равная перед Законом с прочими типами вероисповеданий.
Приводимое выше заявление представителей духовенства и полковника Росгвардии Александра Степанова является соглашением о намерении противодействовать не названными в тексте методами языческому движению России. Т.е. нарушать права своих сограждан на свободу вероисповедания по принципу личных предпочтений отдельных должностных лиц. Особую тревогу вызывает, что столь расходящееся с буквой и духом Основного Закона заявление о намерениях исходит от представителей силовых структур.
(По книге «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники» под. ред. С.А.Токарева.)
В ноябре на континенте у большинства германских народов завершался хозяйственный год. Наступало время подведения итогов, пересчёта поголовья скота и выбраковки животных, которым не суждено было бы пережить зиму, время предзимних праздников и пиров, время самых тёмных ночей, ещё не выбеленных снегом, время прихода в дом и чествования предков.
Католическая церковь, стремясь вытравить старые языческие представления и обычаи, ввела вместо древнегерманского языческого праздника мертвых почитание памяти всех святых 1 ноября, и 2 ноября — душ всех усопших, установленные соответственно в 835 и в 1006 гг. У немцев почти повсеместно день всех святых рассматривался лишь как канун дня всех душ, который и слился с древними обычаями почитания предков.
Аналогичным образом, в Австрии, где ранее население было в основном кельтским, многие традиции этого времени сходны с немецкими и ведут свое происхождение с древности. С ноября в календаре у кельтов начинался новый год, его обрядность тоже была связана с культом предков. В поминальные дни 1 и 2 ноября в Австрии принято ходить на кладбища, убирать могилы зеленью и цветами, зажигать на них свечи. Общая семейная трапеза с обязательным обрядовым хлебом и сейчас занимает одно из главных мест в обычаях этого дня.
Еще в 20—30-х годах нашего столетия каждая австрийская семья старалась напечь побольше хлебцев. Этот «хлеб для душ» (Seellaibl, Seelwecken) принято было дарить родственникам и знакомым, известна и символическая роль его в объяснении влюбленных — принятие девушкой хлеба от парня означало симпатию с ее стороны. Специальные хлебцы раздавали бедным, относили на могилы, клали в корм скоту. Большей частью хлеб выпекался из овсяной и ржаной муки, в Каринтии готовили хлеб, смешивая муку всех видов злаков (панспермия, один из известных магических обрядов плодородия). Обязательным был и большой пшеничный хлеб, кусок которого должен был получить каждый член семьи, что как бы подчеркивало сплоченность родных. В XX веке горожане, а отчасти и сельские жители обрядовые хлебцы стали покупать. Как домашний, так и покупной хлеб сохраняет до сих пор традиционные формы в виде двух или четырех спиралей (так называемый «небесный всадник») или плетёной косы. Интересно, то жертвенные хлебцы подобной формы были известны ещё римлянам (территория современной Австрии входила Римскую Империю). Значительное распространение получили и хлебцы в виде фигурок животных.