• Авторизация


Надо слушать 10-12-2010 20:40



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
С Дарвиным учился. (ленгвиздическая зарисовка) 07-12-2010 21:22


 С Дарвиным учился в одной школе. Жили в одном дворе. Спрашивал (интересно же): "А ты не англичанин, часом?" - "Нее..." - отвечает "мои предки из деревни. Там все Дарвины."

Знал Чаплина. Тоже не из лордов. Фасмер говорит, что эта фамилия от Чапли/Цапли, да только странно как-то: неужели великий немой, и, вдруг, наш родной Карл Цаплин? Не может быть. Скорее всего, фамилии всей деревней заимствованы. Через верхне-нижненемецкий, или, таджикский, или, на худой конец, древнегреческий. Из современного американского.

Эта заметка, конечно, фельетон, но все события в ней описанные - реальные.

ru.wikipedia.org/wiki/Дарвино

ru.wikipedia.org/wiki/Чаплино

lengvizdika.narod2.ru/vsyakaya_vsyachina/-s_darvinim_uchilsya/

Кстати, пользуясь случаем, хотел бы передать привет форумным ботам, наукообразно домогавшимся у меня примеров чередования звуков Ц и Ч в русском языке: "Словарь Фасмера". Москва. Астрель. 2003. стр. 289 и 315 - Цапля и Чапля.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Секция и секъюрити 06-12-2010 20:49


На сайте Фоменко - Носовского http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi...mID14&omm=39&viewmode=threaded юзер Здравомысл пишет:

\"Section и security\"
В английском (и не только в нем, но и в других нерманских языках) есть неродственные друг другу слова section, second и security. Слова section и second не входят ни в какой куст слов, а security, хотя и входит в куст слов secur-, но этот куст очень мал и скуден по широте значений. То есть это явно заимствованные слова. Считается, что заимствованные из латинского. В то же время бросается в глаза сходство с русским корнем \"сеч/сек\", на котором вырос громадный куст слов и значений.


Что про их происхождение говорит ТИ? Проверяем на Вебстере:
- second от латинского sequi - следовать за кем-то;
- section - просто латинское слово, производное secare;
- происхождение security Вебстер вообще не объясняет, настолько здесь все секретно, как и все в секьюрити.

Видим, что в европейских языках это совершенно не связанные друг с другом слова, и уж конечно, русского языка здесь и рядом не стояло.

Тем интересней оказывается посмотреть возможности увязки с русским корнем \"сек/сеч\". Section и second достаточно просто связать с сечением: section - это результат рассекания, а second - это количество section'ов, образующихся при рассекании. Заодно и \"чисто латинское\" secare можно интерпретировать как рассекание секирой (кстати, очень понятно, откуда в слове secare взялось -ar). Однако прямой связи с security не видно.

Таинственное слово security объясняет Полный Церковно-славянский словарь:
[показать]
Security - это охрана, вооруженная секирами.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Опиум (ленгвиздика) 06-12-2010 17:40


О́ПИУМ Высушенный млечный сок из незрелых головок мака, употребляющийся как наркотическое средство, вызывающее галлюцинации, а также в медицине - как болеутоляющее и снотворное средство. Современными словарями возводится к древнегреческому opion.

Скорее всего, в основе этого древнегреческого слова лежат славянский корень ПИТЬ, славянский префикс О, и, славянский суффикс Н. ОПИОН - ОПОЁН.

словарь обратных заимствований ЛЕНГВИЗДИКА.НАРОД.РУ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Цитата 03-12-2010 22:36


В Артифакте вышли две моих новых (правда, старых, написанных хз когда) статьи. http://artifact.org.ru/detalirovka-voprosov-global...svyazannih-s-pismennostyu.html Вот отрывочек:

ЦИТАТА Для того, чтобы обосновать какие – то свои собственные соображения мы нередко подтверждаем их словами людей, которые для нас и для наших оппонентов являются безусловным авторитетом. Это называется цитатой. Слово это, согласно современной официальной этимологии происходит «…от латинского CITATUM ‹ CITARE - приводить, провозглашать»[6]. Слово это сохранилось во всех романских языках, а также было заимствовано, вероятно, всеми остальными европейскими языками. Не сомневаюсь в том, что именно в этой форме это слово было заимствованно русским языком из Западной Европы, может быть и непосредственно из латыни. Тем не менее, попробуем, рассуждая логически, придти к некоторым интересным выводам относительно происхождения самого латинского слова CITATA. Для того чтобы «дословно» приводить слова авторитетного человека и чтобы эти слова были одинаково убедительны для обеих сторон, необходимо, чтобы они были известны обеим спорящим сторонам. Это может быть достигнуто либо в ходе непосредственных бесед с тем, на кого ссылаются, либо путем изучения текстов, принадлежащих авторитету. Если «гуру» доступен обоим спорщикам, пропадает необходимость вообще ссылаться на его мнение – стороны просто выслушивают мнение самого авторитета. При неоднозначности его мнения всегда можно задать дополнительные вопросы. В то - же время, если авторитет недоступен, скажем, жил за много лет до спорщиков, дословное приведение его мыслей и их толкование становится актуальным: «…Учитель сказал[7]…», и точка. Но, подобная ссылка может иметь смысл только в том случае, если существует надежная, признаваемая обеими сторонами фиксация мнения авторитета. И вот тут то мы подходим к ключевому моменту в понимании этимологии «латинского» слова CITATA: устное предание никогда не может являться достаточно авторитетным. Даже если есть свидетели, родственники, ученики – они никогда не передадут слова учителя точно. Они могут забыть, перепутать, сознательно обмануть, наконец, и обе стороны это прекрасно понимают. «…Вот вы говорите, учитель сказал так? …А не перепутали ли вы первое и второе слово? Ведь в этом случае смысл его слов меняется на противоположный!...». Знаки препинания в устной передаче отсутствуют, что также дает возможность трактовать устные фразы в любом удобном значении: «…казнить нельзя помиловать…»! Нет, ссылка на устную речь только в устной ни к чему не обязывающей повседневной бытовой речи и имеет смысл: «… а ты меня дурой называла…». А вернее и смысла то не имеет: «…кто обещал жениться? Я? В первый раз слышу!». В более - менее серьезном споре аргументами служат только письменные свидетельства. «…Вот документ, написанный рукой авторитета, вот его подпись, вот штамп нотариуса….». Несомненно, аргумент, достойный цитирования это только письменный документ. А вот, зная, что цитировать мы можем только письменный документ, само слово CITATA вдруг открывается для нас с совершенно неожиданной стороны. Это слово практически идентично древнерусскому (и СОВРЕМЕННОМУ диалектному) ЦИТАТИ (читать) с буквой Ц на месте современной Ч.. Но эта замена (звук [ТС] на звук [Ч]) в славянских языках произошла уже после введения кириллицы, то есть совсем недавно, в подобной форме слова зафиксированы в древнерусских литературных памятниках. Кроме того, «цоканье» характерно до сих пор и для некоторых чисто русских диалектов. Итак, ЦИТАТА, это аргумент, который можно ЗАЧИТАТЬ оппоненту. Слово, возникшее в историческую эпоху, когда уже была изобретена письменная фиксация мыслей. Слово, с прозрачной славянской этимологией, однокоренное русским словам ЧИТАТЬ, СЧИТАТЬ, ЧЕТА, СЧЁТ, ОТЧЁТ, ОТЧИТАТЬ и т.д. и т.п. - в романских и германских языках слова обозначающие чтение даже близко не однокоренные этому слову. Этот факт, с одной стороны говорящий о том, что появление письменности произошло позднее разделения на славянские, романские и германские языки, с другой стороны подтверждает именно славянское происхождение «латинского» слова CITATA. Слово, которое, пройдя этап жизни в иноязычной среде, отнюдь не изменилось до неузнаваемости, а наоборот, сохранило свое первоначальное славянское (даже не «праславянское», а именно славянское) звучание.http://lengvizdika.narod2.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/-tsitata/
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Две гвоздики для товарища Сталина 03-12-2010 09:18


Акция «Две гвоздики для товарища Сталина» проводится интернет-магазином “Красноцвет” по частной инициативе, поддержанной группой товарищей. Акция проходит при информационной поддержке сайта vott.ru и техническом обеспечении Главпромвеб.

Цель акции – обеспечить добровольный сбор средств от граждан на приобретение цветов ко дню рождения Иосифа Виссарионовича Сталина, приобретение цветов и возложение этих цветов на Красной площади в г. Москве у могилы товарища Сталина в 11.00 21.12.2010 года.
Сделать добровольное пожертвование и принять участие в возложении цветов могут все желающие. Подробности можно узнать на этой странице или по контактным телефонам и icq, указанным справа на этой странице.
Акция проходит с 01.12.2010 по 21.12.2010. Сбор средств прекращается в 24.00 19.12.2010 по московскому времени, если о продлении акции не будет сообщено дополнительно на этой странице.

http://krasnocvet.ru/?page_id=630 [показать]

Гарантийное письмо

Магазин цветов “КрасноЦвет” принимает участие в акции “Две гвоздики для товарища Сталина” ко дню рождения. С 1 декабря по 21 декабря 2010г. “КрасноЦвет” собирает добровольные взносы на гвоздики, чтобы возложить их к памятнику Иосифа Виссарионовича Сталина у кремлевской стены. Добровольные взносы собираются путем перечисления через интернет на яндекс-кошелек
№41001794422026

“КрасноЦвет” обновляет раз в сутки информацию о текущем состоянии счета на этой странице.

“КрасноЦвет” гарантирует поставить гвоздики Эквадор 70 см по 20 руб./шт. на всю сумму добровольных взносов, доставить гвоздики 21-го декабря 2010г в 10.30 к Красной площади в г. Москве.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Я играл с ансамблем Летова! 01-12-2010 22:22


Помню в конце 80х был в Свердловске. Солдатиком в увольнении. В районе вокзала играла группа (их в Свердловске на улицах в то время было много, да, и, сейчас, наверное, много). Играли странную, непонятную музыку. Вроде, рок, но, совсем не такой, какой я когда-либо слышал. Тогда первый раз услышал "все идет по плану". Вокруг были люди, все шумно выражали одобрение. Я был единственный солдат, и, наверное потому, девушка (Янка?), игравшая на гитаре, протянула мне какую-то погремушку, не знаю, как она называется, но выглядела она очень солидно - я стал греметь ей в такт музыке. Сыграли несколько песен. Не помню, собирали ли деньги, но, музыканты засобирались, и, пьяный мужичок (везде есть пьяные мужички, откуда они берутся?) стал приставать ко всем, и, ко мне, чтоб поблагодарить музыкантов. Я снял, и протянул девушке с гитарой кожанный дембельский ремень, но она с улыбкой вернула - типа, как ты без ремня в часть вернешься. Музыканты меж собой переговаривались о том, куда пойти перекусить. Позвали и меня, как честно отыгравшего свой кусок, но, я боялся опоздать в часть, и, отказался. Не могу себе простить.

Примерно через год - два я услышал "Гражданскую оборону". Я узнал песни, которым подыгрывал на погремушке.

http://lengvizdika.narod2.ru/vsyakaya_vsyachina/ya_igral_s_ansamblem_letova/





комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
этимология слова ИСТОРИЯ 30-11-2010 22:04


 потырено на сайте Фоменко и Носовского  chronologia.org/dcforum/DCForumID2/12952.html

"...Сомсиков 
26-11-10, 10:27 AM (Москва)

.....Можно сказать - ИССТАРИ так сложилось или ИСТОРИЧЕСКИ так сложилось. Что в общем одно и то же.
Поэтому РУССКАЯ этимология слова ИСТОРИЯ - ИЗ СТАРОГО. .... 

....Греческая же «этимология» слова ИСТОРИЯ, конечно, антинаучна. ..."
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Тюркские и славянские корни героев Вергилия. 30-11-2010 10:20


Котельников А.Л.

Тюркские и славянские корни героев Вергилия.


Согласно Вергилию, описавшему события, прямо последовавшие за троянской войной, горящий Илион покидает семья одного из правителей (царей) Трои. Царь Анхиз, его сын ЭНЕЙ, невестка Креуса и внук АСКАНИЙ ЮЛ бегут из горящего города. В панике теряется Креуса, умирает Анхиз, однако, ЭНЕЙ и АСКАНИЙ ЮЛ, в конце концов, добираются до Италии, и, создав там государство, дают начало аристократическому роду ЮЛИЕВ.

Троя (Илион), находится на территории современной Турции, где сегодня говорят на одном из тюркских наречий. ЭНЕЙ и АСКАНИЙ ЮЛ, напомню, принадлежали в Трое к царскому роду. Удивительно, но их имена прочитываются именно по-тюркски. Они имеют вполне обоснованное лексическое значение. Имя АСКАНИЙ ЮЛ состоит из трех тюркских слов АС (малый) КАНий (хан, то есть царь) и ЮЛ (сын). Имя АСКАНИЙ ЮЛ, следовательно, вполне «говорящее», и означает буквально «МАЛЕНЬКИЙ ХАН – СЫН». АСКАНИЙ, в момент бегства, согласно Вергилию, действительно совсем маленький мальчик.

Возможно и иное прочтение имени ЮЛ и оно также тюркское. Слово ЮЛ означает «дорога, путь», однокоренное, кстати, славянской УЛИЦЕ. Причем, лексическое значение имени от такого прочтения, отнюдь не меняется - «Маленький Хан – Бродяга». Все точно по Вергилию.

Имя ЭНЕЙ некоторыми авторами отождествляется с именем Иоанн, и даже Ной, но, на мой взгляд, здесь более логично выглядит татарское (тюркское) слово ЭНЕ «младший брат». Был ли ЭНЕЙ для кого-либо младшим братом? Был! Согласно Вергилию (первоисточник!!!) ЭНЕЙ был сыном богини Венеры и царя Анхиза. А у Венеры, согласно тому - же Вергилию, был сын Купидон, бог, который принимает достаточно активное участие в судьбе своего брата:
«…С речью такой она (Венера) обратилась к крылатому сыну:
«Сын мой, ты моя мощь, лишь в тебе моя власть и величье,
Сын, ты Юпитера стрел не боишься, сразивших Тифона,
Я прибегаю с мольбой к твоей божественной силе!
Знаешь ты: БРАТ ТВОЙ ЭНЕЙ, гонимый злобой Юноны,
Долго по глади морской и по всем побережьям блуждает …»…».

Интересно и имя самой ВЕНЕРЫ. Я затрудняюсь прочитать это имя по-тюркски (по-славянски его можно прочесть как Венценосная), но вот какая интересная штука – имена ВЕНЕРА и ВЕНЕР сегодня широко распространены, по крайней мере, у нас, на Урале, среди татарского и башкирского населения. Причем, отнюдь не исключительно в семьях преподавателей истории и античной литературы. Скорее даже наоборот. В словарях это имя трактуется как «звезда, планета», то есть, подразумевается вторичность имени тюркского по отношению к древнегреческому. Но, объективных доказательств этому вообще то нет. А субъективно, очень трудно поверить, что сельское население отдаленных деревень называло своих детей в честь далекой звезды, которая в просторечии и называлась то совершенно по-другому вплоть до прихода в эти самые села обязательного среднего образования с учебником астрономии.

У Вергилия в «Энеиде» существует еще один персонаж с говорящим именем. Имя АХАТ (АХАД) и сегодня распространено среди татар и переводится как «единственный». Это имя, вероятнее всего, употреблено Вергилием неспроста. АХАТ в «Энеиде», это «…преданный друг Энея… Выражение «верный АХАТ» стало синонимом бескорыстной преданности …», как утверждает современный комментатор. АХАТ сопровождает Энея на всем пути из Трои в Италию, причем зачастую (если не всегда) именно АХАТ становится единственным спутником Энея в различных его приключениях. Эней, конечно, идет во главе целого отряда троянцев, но, на разведку, в посольство к встречным царям, он ходит на пару именно с АХАТОМ. Почему Вергилий назвал спутника Энея АХАТОМ? Может быть, это было действительно его настоящее имя, но, может быть и так, что, Вергилий пользовался какими-то источниками, которые понимал не вполне. Скажем, тюркское слово «единственный», посчитал именем спутника Энея.

Получается вполне правдоподобная картина: МЛАДШИЙ БРАТ бога (ну, или кого-то, кого считали богом), захватив отца, жену и СЫНА, МАЛЕНЬКОГО ХАНА, бежит с территории, сегодня говорящей на одном из тюркских диалектов. Им помогает в этом богиня с тюркским или славянским именем и сопровождает их верный и единственный близкий товарищ. А их имена, то есть имена практически всех главных героев «Энеиды» значимы и соотносятся с сюжетом именно на тюркском языке.


http://lengvizdika.narod.ru/istoricheskaya_analiti...anskie_korni_geroev_vergiliya/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Пляж 28-11-2010 00:15


Слово ПЛЯЖ - французское. Однако, смотрим словари:

"... Пляж (от Ф РА Н Ц У З С К О Г О plage — отлогий морской берег), ПОЛОСА НАНОСОВ на морском побережье в зоне действия прибойного потока....\" slovari.yandex.ru/пляж/БСЭ/Пляж/

"...Плес - глубоководный широкий участок русла реки с медленным течением, где ОСЕДАЮТ на дно ил и другие материалы....\". slovari.yandex.ru/плёс/Естественные%20науки/Плес./1/
[показать]

Плёс. Левитан. 1889.

Разница в лексическом значении имеющего хорошо аргументированную этимологию русского ПЛЁСА и, не имеющего никакой этимологии, кроме упоминания о французском заимствовании, ПЛЯЖА отсутствует.

http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/-plyazh/
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Конкистадоры - конные квесторы? 26-11-2010 22:02


Конкистадоры в Америке дико индейцев конями напугали, те, ажно дивизиями сдавались кавалерам -кобыльерам - тема такая в традиционной истории есть.

[показать]

Сословие \"всадников\" в древности было. Я думаю КОНКИСТАДОРЫ, это были КОНоезды - КНязья и КОНники - КЁНики - КОНунги - КИНги - КВИНы.

А с ними шобла ХОЛОПОВ - ХЕЛПЕРОВ. :)
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
резина 26-11-2010 21:47


Потырил на "Суперновуме": www.supernovum.ru/forum/read.php
Пользователь: sezam  
Дата: 24, November, 2010 14:02

Резину раньше делали из каучука, растущего в южной америке 

Смолу и сок каучуку добывают как? РЕЖУТ дерево
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Атлет 19-11-2010 23:52


АТЛЕТ, человек крепкого телосложения, силач, спортсмен. http://slovari.yandex.ru/атлет/БСЭ/Атлет/ Традиционно выводится из древнегреческого ATHLETES \"борец\".

Не исключено, что, \"древние греки\", в свою очередь, пользовались слегка изменнённым славянским словом ТЕЛЕЦ, то есть, не муж коровы (он - производное), а, \"человек в ТЕЛЕ, обладатель мощных ТЕЛЕС\". :)


[показать] http://lengvizdika.narod.ru/vsyakaya_vsyachina/-kupite_sebe_shtangu/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Аллея 15-11-2010 22:59


Навеяло замечательными фотографиями Султа: www.supernovum.ru/forum/read.php

АЛЛЕЯ. дорога, пешеходная или проезжая, обсаженная по обеим сторонам деревьями. Заимствованно из французского языка, allée, от aller — идти. А вот, и АЛЛЕЯ:

[показать]

Батюшки, АЛЛЕЯ, это УЛИЦА в АУЛЕ! А на АЛЛЕЕ люди. Французы ALLer, а наши просто гУЛяют.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ретиарий 14-11-2010 00:40


В древнеримской империи был один варварский, но, пользовавшийся большой популярностью обычай. В циркусах на арене, при большом стечении народа происходили битвы с дикими зверями и между собой вооруженных различными видами оружия гладиаторов. Среди различных подразделений бойцов были и рабы – фракийцы, практически без доспехов, вооруженные только трезубцами. Они назывались РЕТИАРИИ.
[показать]
лучше экипированных и вооруженных, собратьев. Вероятно, бои с их участием интересовали зрителей. Наверное, они были достаточно подготовлены для битвы с хорошо вооруженным противником или диким зверем. Вряд - ли античные «продюсеры» выставляли на арену заведомую жертву. Сомневаюсь, чтобы зрители ходили бы смотреть на хладнокровное, заранее предсказуемое убийство плохо вооруженного человека хорошо вооружённым. Скорее всего, битва была достаточно зрелищной, а результат её непредсказуем. По крайней мере, современные футбольные болельщики предпочитают матчи яркие, непредсказуемые. Матчи команд, примерно равных по силе собирают гораздо больше зрителей, чем те, где играет команда сильная, и команда, которая будет спорить только за то, с каким счетом проиграть. Не думаю, что древние болельщики отличались от современных. А, понимая, что РЕТИАРИЙ, это хорошо подготовленный и нередко побеждающий своих противников воин, мы можем попробовать расшифровать его «древнеримское» прозвище.

Для начала вспомним, что современная Фракия это Юго – Восток Европы, то есть, это территория, населенная тюрками и славянами. Вряд – ли в древности этнический состав населения значительно отличался от современного. Вспомним, что трезубец, по-тюркски «казак», является древним символом прикарпатских славян. Знак трезубца известен по монетам, печатям и росписям по всей Руси. Сегодня он, кстати, изображен на государственном гербе Украины. Вспомним, что вилы, то есть тот – же трезубец, является излюбленным оружием славянских крестьян. То есть, даже не излюбленным, а, зачастую, единственным оружием, которое было крестьянину доступно. Даже в середине 20 го века враг испытал на себе силу этого оружия. Кроме того, среди славян и тюрок до сих пор существует такая забава, как охота на медведя с рогатиной. Так что и против хищников наши предки трезубец поднимали.

Теперь, попробуем расшифровать латинское слово с точки зрения славянского языка. РЕТИ, это, собственно, РУССКИЕ, или РОССИЯНЕ - РЕТЫ - РУТЕНЫ – РУСИНЫ. Напомню, что Россия по латыни Рутения, Ризия, Ресия, РЕТИЯ(!), так что РЕТЫ, вполне естественно, это жители РЕТИИ.

Второй корень в этом слове – АРИИ. Здесь имеются два варианта. Либо, имеется в виду христианская секта, названная так по имени отца Ария , и, тогда РЕТИАРИИ можно перевести как «Русский арианин (христианин)», либо, АРИЙ это латинская транслитерация славянского слова ЯРЫЙ. Тогда перевод будет такой: «ярый русский». Под словом «русский», конечно, как и сегодня, подразумевался человек любой национальности, происходящий с территории России – РЕТИИ, или даже просто любой человек, хоть итальянец, который сражается «по-русски».
lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/-retiarii/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
снятие похмелья 12-11-2010 08:36


Лежал со мной в палате балагур лет полуста. Рассказал историю из жизни, впрочем, не поручусь, может он всё и выдумал от начала до конца:

Отметили мы какой-то праздник. Хорошо так отметили. Утром не могу встать, болею. Жена говорит - "Давай вызовем доктора, вот в газете объявления "снимем похмельный синдром", может, заодно, и, закодируют".

"Ну, вызывай" - говорю. Звонок в дверь. Открываю. Два амбала: "Снятие похмельного синдрома заказывали?" - Да" - "С Вас двести рублей". - Заплатил. Один из-за пазухи достает бутылку водки и пластиковый стаканчик. Наливает - "Пей". Выпил. "Полегчало?" - "Да". Повернулись, и ушли.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фреска :) 11-11-2010 22:53


ФРЕСКА, стенная живопись, составителями современных словарей возводится к итальянскому affresco "свежий", Аффреско — живопись по сырой штукатурке, одна из техник стенных росписей, противоположность а секко (росписи по сухому).

копирайт http://lengvizdika.narod2.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/-freska/

Я, вот, не искуствовед, поэтому плохо разбираюсь в тонкостях нанесения изображения на стену, и, для меня вот такая картинка, это тоже ФРЕСКА:

[показать]

Изображение на этой стене ВРЕЗАНО в штукатурку, и, затем, окрашено разными цветами. Как называется эта техника стенной росписи по древнегречески - не знаю, в этимологических словарях она не описана. :)

Изображение на этой стене ВРЕЗАНО в штукатурку, и, затем, окрашено разными цветами. Как называется эта техника стенной росписи по древнегречески - не знаю, в этимологических словарях она не описана.

Постскриптум: "... Настоящие древнеегипетские фрески. Луксор. ...". ( images.yandex.ru/yandsearch ) :

картинка с сайта http://theline.ucoz.ru/ [показать]

картинки с сайтов http://theline.ucoz.ru/ и http://www.africa.travel.ru/
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
о потерях в армии Александра Македонского 08-11-2010 21:27


Вам интересно, какие самые большие потери понесла армия Александра Великого? Наслаждайтесь:

\"...16...Именно в этой схватке БОЛЬШЕ ВСЕГО македонян было ранено и УБИТО,... в войске Александра погибло ВСЕГО ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧЕЛОВЕКА...\". (!!!)
Плутарх. СЖ. Александр, 16.

Редактор просмотрел?

библиотека ленгвизда. Все античные источники об Александре.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Александровская сопка и эффективные менеджеры 06-11-2010 23:02


Совершенно случайно наткнулся на интересный материал на одной из площадок. Один коллекционер старого металла, выложил вот такую штуковину:
[показать]
Подпись гласила: "Груз натяжения антенных проводов на царской военной радиостанции, которая стояла возле Златоуста на Александровской сопке. Передавала сигналы из Владивостока в Питер."

Я заинтересовался данной железякой, и, после нескольких вопросов выяснилось, что она "...В Русско-Японскую войну использовалась , пока японцы не начали перехватывать сигналы.
Под Александровской сопкой стояли 3 мачты по 80 метров высотой каждая, между ними натягивался антенный провод.
Часть грузов до сих пор там лежат прикопанные. Там еще сохранились фундаменты казарм, мачтовые фундаменты, оттяжечные закладные с проушинами из прутка прим. 40мм., а так же блочные приспособы через которые перегибался трос...":
[показать]
[показать]
http://74.ru/forum/theme.php?id=514751
http://upravlenie.ucoz.ru/forum/7-95-9
Эта информация меня заинтересовала, так как, раньше я даже не предполагал, что в японскую войну у нас было СКВОЗНАЯ радиосвязь через всю страну. Согласно официальной истории радио в это время еще не изобрели амплитудную модуляцию. А у нас уже работали такие монстры с антенами по 80 метров.

В вики написано: "...одна из вершин водораздельного хребта Урал-Тау (Уральского хребта). Расположена в 8 км к ВЮВ от центра Златоуста, в 3 км к СВ от ст. Уржумка. Высота 843 м. Имеет форму скалистого гребня, вытянутого с ЮЮЗ на ССВ. Вершина из причудливых скал, на склонах — курумы. ... Русские стали называть Александровской с момента восхождения на ее вершину великого князя Александра Николаевича (6удущ. императора Александра II) 9 июня 1837 г. На склоне А. С. в 1909 г. была построена одна из первых в России «континентальных» радиостанций. С. Стрельников, А. Козлов. (1-й том)...."

В другом месте нашел, что "...Работа радиостанции для военных нужд велась в апреле 1912 ? декабре 1914 гг., затем передача военной информации прекратилась, поскольку сигналы стали перехватываться японской разведкой. В 1915?1916 гг. радиостанция нерегулярно использовалась для приема-передачи гражданской информации, а в конце 1916 г. ее работа прекращена полностью...." http://archives.maillist.ru/69477/270102.html

Прошу обратить внимание на дату: КОНЕЦ 1916 года. В это время, за несколько месяцев до падения дома Романовых В РАЗГАР ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ тогдашние эффективные менеджеры прекратили СКВОЗНУЮ РАДИОСВЯЗЬ через всю Россию.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Всепьянейший собор? 05-11-2010 07:59


Пьянство Александра Македонского и его алкогольные психозы, приводившие к самым печальным последствиям для его приближенных, в общем-то хорошо известны. А вот натолкнулся на интересный материалец:

"...70. Возвратившись к себе после самосожжения Калана, Александр созвал на пир друзей и полководцев. На пиру он предложил потягаться в умении пить и назначил победителю в награду венок. Больше всех выпил Промах, который дошел до четырех хоев; в награду он получил венок ценою в талант, но через три дня скончался. Кроме него, как сообщает Харет, умерли еще сорок один человек, которых после попойки охватил сильнейший озноб...."

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Александр.

Вот гложет мою душу сомнение. Вот не верится мне, что обычным вином или пивом можно обпиться до смерти за один раз. Не может человек столько выпить. Тем более сорок один человек за раз. Ну, вот не могу я в это поверить. Не водку ли они пили? Лет на две тысячи позже?

http://lengvizdika.narod.ru/istoricheskaya_analitika/zagadki_aleksandra_makedonskogo/
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии