[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[600x353]
[600x450]
[600x263]
[434x600]
[600x263]
[600x450]
[600x450]
[600x450]
[показать]
[320x252]САЛЮТ торжественная форма приветствия или отдания почестей артиллерийскими и ружейными залпами, флагами и др. Возводится к французскому salut - от латинского salus "приветствие".
[480x480]
На мой взгляд, и итальянский salto "прыжок" и французский salut "салют" восходят к нашей славянской ШАЛОСТИ. А латины, ШАЛУНЫ, только наполнили это наше слово новыми красками.
http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikozna...ovar_obratnih_zaimstvovanii/s/
[548x567]Слово традиционно возводится к латинскому gratia "миловидность, прелесть", однако, скорее всего, оно представляет собой лишь слегка изменившееся славянское слово КРАСА.
http://lengvizdika.narod2.ru/sravnitelnoe_yazikozn...ovar_obratnih_zaimstvovanii/g/
[220x94]
[520x346]
[440x330]
[500x339]
[показать]
[137x250]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]ИЗОЛЯЦИЯ разобщение особей или их групп друг от друга.
Отделение друг от друга токоведущих, либо теплонесущих частей механизма.
Возводится к французскому isolation — отделение, разобщение.
Вероятно, до того, как слово попало во французский язык, оно было славяеским
словом ИЗЪЯТИЕ. ИЗ ЯТИЕ - ИСОЛАТИОН. О носовому соответствует Е, Л развилась из йота в начале слова - всё как в учебниках.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Ёпсель мопсель! БАУМВОЛЛ, он же КОТТОН, он же КАТОЕН. Да это же хлопковый ВОЙЛОК, который изготавляют путем ВАЛЯНИЯ или КАТАНИЯ. Вспомнился, заодно, и английский ВУЛЛЕН, и немецкий ВУЛЛЕ. А, французский ЛАЙН - ЛАЙНАЖ, вкупе с итальянскими ПЕЛО, ПЕЛАМЕ и ЛАНО и испанским ВЕЛЛОНом, это, вообще, сказка, заставляющая вспомнить про наши ВАЛЯНЫЕ ВАЛЕНКИ! И, что характерно, вся эта бездна индоевропейской лексики четко объясняется уЧЧЧёными составителями словарей из какого угодно языка, кроме русского.
[показать]И, вот ещё:
[показать] Всю жизнь думал, что английское ПЛИЗ произошло от нашего ПОЖАЛУЙСТА, а ведь нет! Вот ведь его исходник - ПРОСЬБА. Чередование Р-Л гениально обьяснено в свое время Ярославом Кеслером - цинга. Выпали зубы, а следующее поколение, не слышавшее от своих беззубых родителей правильного произношения, усвоило искаженный вариант слова. ПРОШУ - ПлИС. Буквально в один прием.
[показать]
САКВОЯЖ. Дорожная сумка, обыкновенно кожаная, с запором. От
французского же sac de voyage.
РЮКЗАК. Заплечный вещевой мешок, обычно, с карманами. Этот
произошёл уже от немецкого Rucksack.
[показать]
Все три вышеперечисленных предмета, происходят из русского языка. Об этом нам говорит отсутствие значительной части славянского корня, но, наличие в качестве "индоевропейского" корня нашего русского суффикса. Итак, смотрим внимательно как изменялось это слово. МЕХ - ещё и сейчас это слово сохранилось у нас для обозначения МЯГкой упаковки, в которую можно вМЕЩать различные грузы. Возможно, это слово родственно нашему же слову МЕХ (шкура животного). Ещё и сегодня некоторые народы России хранят различные жидкости в бурдюках - МЕХах. При помощи славянсого суффикса ОК МЕХ приобрел немного уменьшитльно - ласкательного значения и стал МЕШКом.
[показать]
Следующим этапом наш русский, славянский МЕШОК потерял часть славянского корня. МЕШОК превратился во французский САК, который, в свою очередь, превратился в за РУЧный мешок РЮКЗАК и мешок для вояжей - ВЫЕЗДов САКВОЯЖ.
МЕХ - МЕШОК - меСАК - САКВОЯЖ.
lengvizdika.narod2.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/-ryukzak_i_sakvoyazh/