На моем подоконнике расцвела роза, только сегодня раскрылась. А другой цветок уже отцвел и вот-вот опадет, а мне жаль его срывать, он даже увядший красив.
Сегодня нужно идти на очередное собрание в детском саду, как не хочется, кто бы знал. Я не должна родительскому комитету ни копейки, а есть ведь и такие, кто за прошлый год еще деньги не сдал. Нет, я сознательная мамочка. Никогда не отказываюсь от поручений, но пусть это будет конкретное поручение: поехать в такой-то магазин и купить определенную вещь за такое-то количество денег. Это я готова выполнить, но играть в игру "угадай, что нам понравится" - увольте! Могу подобрать подарок маме или мужу, или еще кому-то, кого я хорошо знаю, но что подарить теткам, работающим саду, тем, про которых я не знаю почти ничего, и так, чтобы они носами не крутили?
Тут надо сказать две вещи, без которых не совсем понятно, что к чему. Первое, у нас выпускной в этом году, и мы должны поздравить не только нашу воспитательницу и нянечку, но и вообще всех-всех-всех в саду. В том числе медсестер и работников кухни, которых я ни разу вообще не видела. Я знаю, что они есть, и не спорю, что они делают очень важное дело, но вот что им подарить? При том, что бюджет ограниченный, а подарков нужно много. А второе, что нужно сказать, в нашей группе пятеро или даже шестеро детей, чьи мамы работают в саду. Эти мамы и гонят волну на собрании. Видите ли, цветы-конфеты-кофе-чай им надоели, дарят на каждый праздник. Спрашиваем, что подарить? Посуду? Подарочные карточки? Нет, это всё тоже надоело, банально. Но что, блин, подарить-то на 400-500 рублей? Поди придумай.
Предчувствую, что сегодня будет четвертая серия безумно надоевших дебатов, и так не хочется идти.
...это когда идешь по улице вприпрыжку в расстегнутой куртке, и хочется, чтобы в руке у тебя оказался желтый шарик, а ты его подбросишь прямо в голубое небо.
Пока читала роман, вспоминала сказку про Золушку, первая часть действительно по сюжету похожа на сказку. Правда, Золушка-Кристина по фамилии Хофленер работает не на кухне, а на почте, тут почище, но работа однообразна до одури. Мать Кристины жива, она тяжело болеет и не выходит из дома, отец умер. Вместо мачехи и ее дочек выступают другие вредные дамы и девица, мешающие счастью героини. Так бы и прожила Кристина в тихом маленьком городишке, если бы не добрая фея, то бишь родная тетя Клер, сестра матери, которой удалось хорошо выйти замуж. Тетя вдруг вспоминает о родственниках, которым не так повезло, и приглашает племянницу Кристину - нет, не в замок, а в шикарный отель в Швейцарии, что, наверно, не сильно хуже. Конечно, Золушка примеряет платья и туфельки сказочной красоты, о каких она и мечтать не смела. Делает модную прическу, подкрашивает личико. И преображается! Обнаруживается, что Кристина красива, изящна, весела и мила. Решительно все влюбляются в нее, так она очаровательна, и красивый молодой человек, практически принц, тоже не устоял.
Но Цвейг не сказочник и пишет не для маленьких девочек. Намерения прекрасного влюбленного юноши далеко не романтически чисты, и он не собирается бежать за девушкой, теряющей на ходу туфельки. Даже родная фея не так добра, как показалось бедной Золушке, что уж говорить о чужих людях.
Сказочный отпуск закончился, и Кристина теперь еще несчастней, чем была, раньше она и не представляла себе, до чего хороша другая жизнь, и ей теперь трудно смириться со своим скромным положением . Что же может сделать Кристина, и что она сделает? Стефан Цвейг не дописал роман, оставил героиню на распутье, и каждый читатель волен придумать свой вариант развития событий.
Меня удивила легкость, с которой меняется Кристина, за несколько часов, за один-два дня она становится совсем другой девушкой, веселой, легкомысленной, легкой, и так убедительно описано ее превращение, что я верю в возможность такого чуда.
Чудной сон мне приснился. Как будто я совершенно неожиданно стала маленькой, как какая-нибудь несчастная мюмла, такой маленькой, что с трудом могла перелезть через порог. Оказалось, я уменьшилась, потому что подумала про себя самоуничижительно, и, если бы подумала про себя еще хуже, исчезла бы совсем. Чтобы стать немного повыше, нужно было начать себя уважать. Я поняла, что это очень сложно сделать по приказу. Так и не стала своего прежнего роста - во сне. Проснулась с облегчением.
Но хватит про любовь к себе. На днях пришлось немного помочь родственнику, искала в сети приспособление, необходимое ему для послеоперационного ухода. Он сказал мне, как эта штука называется, я не очень поняла, стала разбираться, что же это такое. Когда разобралась, мне стало очень жаль этого мужчину, и вместе с тем я его еще больше зауважала, ведь он продолжает работать и живет так, как жил до операции. Его женой я теперь просто восхищаюсь. Хорошо быть рядом с сильным, здоровым, молодым, это и приятно, и нетрудно. А вот ухаживать каждый день за больным человеком, видеть все тяжелые и некрасивые подробности его болезни - и не отвернуться, не убежать, это под силу не каждому. Я думаю, раз они до сих пор вместе, это и есть настоящая любовь.
Не знаю, только ли у меня так, может, у других тоже? Читаю новые книжки, слушаю новую музыку, бывает, что непрочитанная ранее книга становится важной и надолго занимает мысли, бывает, что новые для меня авторы настолько приходятся по душе, что стараюсь прочесть всё, что они написали. А вот новая музыка почему-то не трогает так, как раньше. Что-то нравится, что-то нет, но так, чтобы сердце начинало быстрее биться, этого нет. Только от той музыки, что легла на сердце давным-давно.
Но старые песни выучены наизусть, и не станешь их слушать каждый день, надоест даже любимое. И тут вдруг - новый альбом любимой группы! Подарок фанату! А еще концерт этим летом. Скачиваю, слушаю...слушаю еще раз, и третий раз... и понимаю, что не запомнила ни одной, ну ни одной песни. Весь альбом ровный, как свежеподстриженный газон. И скучный. Кто бы мог ожидать? Ну да, ну да. Это все равно, что с юношеской любовью. Глупо, наверно, воображать, что предмет моих девичьих снов за 10-15-20 лет не постарел, не полысел, не потолстел, а все так же свеж и бодр, как раньше. Ведь и я не молодею.
Вот и думаю, может, не покупать билеты, или поддержать все-таки стариканов.
Делаем денискины уроки всей семьей. Муж решает с ним задачки, Антон раскрашивает контурные карты по географии, и получается очень даже неплохо. Я читаю вслух, по программе и просто так, поскольку сын не читает художественную литературу. Вместе пишем сочинения, вместе делаем доклады по истории и биологии. Седьмой класс. Так и учимся все вместе. Наверно, в каком-то смысле хорошо, что я сижу дома, если бы приходила с работы часов в 7-8 или в 9 вечера, ни на какие уроки не было б ни сил, ни времени.
В больших городах дорожно-транспортные происшествия случаются каждый день. При этом, как ни прискорбно, нередко страдают пешеходы. Пострадавший беден, водитель богат — и это тоже не удивительно; машина скрывается с места происшествия — и так тоже бывает частенько. У такой, обычной, в общем-то, истории были все шансы тихо заглохнуть, но вышло иначе, из нее вырос большой скандал, да еще и политический. Не просто некий Генри Лэмб против некого Шермана Мак-Коя, а бедные против богатых, Бронкс против Парк-Авеню, черные против белых. Истерика в СМИ, демонстрации на улицах, где участвуют не только друзья и соседи парня, сбитого машиной, но еще и общественные организации по защите интересов черного населения, и примкнувшие к ним националисты, экстремисты, коммунисты, сексуальные меньшинства; всё происходящее подстегивает судорожную активность полиции и прокуратуры.
Слишком много людей находят свой интерес в этом деле, журналисты, прокурор, помощник прокурора, окружной судья и мэр, которым грозят перевыборы, каждый стремится заработать на деле Генри Лэмба если не деньги, то известность, власть, голоса избирателей, у каждого из них свои амбиции. Кого из них по-настоящему волнует парень на больничной койке? Стоит упомянуть еще одного важного игрока, известного как Преподобный Бэкон, очень интересная личность, человек, умело торгующий извечным недовольством беднейших слоев населения. Преподобный Бэкон может в короткие сроки собрать толпу с плакатами или с отрезками водопроводных труб, он может также и попридержать крикунов, если это окажется более выгодным. Ловкий манипулятор сравнивает себя с предохранительным клапаном парового котла, котел может взорваться от перегрева, но можно и просто спустить пар, если кто-то будет заинтересован в наличии того самого клапана.
Так камень, сорвавшийся с горы, вызывает лавину, и грохочущая громада уже готова обрушиться на голову Шермана Мак-Коя, удачливого дельца, владельца двух дорогих машин и квартиры в престижном районе, еще недавно чувствовавшего себя Властелином Вселенной. Но разве не сам мистер Мак-Кой вызвал эту лавину, ведь, если бы он не поехал встречать любовницу, если бы не было у него любовницы, то и не случилось бы, возможно, той аварии, из-за которой и заварилась вся каша. Выходит, Том Вулф поделом наказывает своего героя, и не только его одного. Однако автор не столь прямолинеен, честность и верность своему долгу в романе, как и в жизни, не обязательно будут вознаграждены, а любители загребать жар чужими руками не всегда терпят поражение. И, да, мысль, что богатые и успешные тоже плачут, способствует умиротворению материально не очень обеспеченных читателей. Умение стравить пар — большое дело, скажу я вам.
P.S. Книга написана очень живо, можно даже сказать смачно, все герои, даже второстепенные, убедительны, манера автора несколько резковата, что может оттолкнуть в самом начале, достаточно упомянуть заголовок пролога «Дай суке прикурить». По крайней мере, автор поступает честно, если читатель не приемлет подобных выражений, он сразу отложит книгу. У меня, честно, такой порыв появился, но я дочитала, и не пожалела.
Чистое удовольствие, услада глазам, настоящий пир для зрителя - вот впечатления от небольшой, но восхитительной выставки работ Карла Брюллова. Это своеобразный путевой дневник, привезенный художником из поездки по Италии. Право, Италия должна быть земным раем, если все девушки там действительно так ангельски хороши, монахи вдохновенны и возвышенны, молодые матери нежны и прекрасны, как рафаэлевские мадонны. Даже простые крестьянки, пусть и не блещут красотой, но полны достоинства, а разбойники щеголеваты, но с орлиным взором и гордой осанкой. Думаю, каждый итальянец остался бы доволен таким лестным портретом.
Бытовые сценки, словно подсмотренные художником, тоже чудо как хороши, столько в них жизни, искренней симпатии автора ко всем героям, а иной раз и добродушного юмора, как например в сценке прерванного свидания. А молодые родители в ожидании ребенка, отец, мастерящий колыбельку, и мать, перебирающая крошечные рубашечки - в эту пару просто невозможно не влюбиться! А другая пара, что обнимается у крыльца, кто не поймет их волнения? Честно, ощущения от этих работ такое, как от хорошего глотка чистой воды, настолько же просты и неподдельны самые лучшие человеческие чувства этих безвестных людей, которым мастер подарил такую долгую жизнь.
Рисунки большей частью однотонные, но они настолько виртуозны, по-настоящему живописны. Впрочем, есть небольшая серия ярких акварельных работ, точнее всего три работы на одну тему: сны. Интересно ли вам, что снится молодой девушке и ее почтенной бабушке, или другой девушке, перед рассветом, в то время, когда пастух уже играет под окошком? Полюбопытствуйте.
В ожидании ребенка
сон бабушки и внучки
Итальянка, греющая руки над углями
Свидание
Итальянка с ребенком у окна
Молящийся монах
Сон молодой девушки перед рассветом
Разбойник
Вместе со старшим сыном была на выставке "Золото инков" в Пушкинском.
Что там можно увидеть? Как и обещали, золото, еще, в меньшем количестве, серебро и чуть-чуть керамики. Короны, серьги, бусы, ритуальные сосуды, ножи, погребальные маски, и еще более удивительные вещи, такие, как пинцет для удаления волос размером с лопатку для торта и сумочка для ношения листьев коки, имеющая вид расплющенного кота с вытянутыми лапами и хвостом. Разнообразные коты и ягуары украшают многие предметы на этой выставке, видно, древние индейцы уважали кошек. Не обидели и других представителей местной фауны: ламы, тропические птицы, жабы тоже были отлиты из золота или выдавлены на листах золотой фольги. Древние мастера не экономили на благородном металле, если корона, то высотой с голову, если серьги, то размером с кофейное блюдце, а бусины уж никак не меньше грецкого ореха. Можно только попытаться вообразить, как все это роскошество на индейских жрецах и вождях блестело и сияло, да еще и звенело при движении, потому что и короны, и прочие украшения в тех краях было модно снабжать болтающимися висюльками. Конечно, не заметить человека в таком убранстве никак не возможно. Впрочем, должна сказать, что есть среди экспонатов и довольно изящные вещицы, небольшие и очень искусно сделанные. Когда перечисляла украшения, забыла упомянуть украшения для носа, и это не скромные колечки или гвоздики, а пластинка, обычно прямоугольная, размером с социальную карту, разукрашенная зверями-птицами, крепится с помощью зажима на носовую перегородку. Можно ли было с этой штуковиной есть-пить и не мешала ли она дышать? Не знаю.
Интересно ходить по залу, смотреть на эти древние сокровища и представлять себе, как были сделаны эти предметы, для чего, с какими мыслями, с каким настроением создавались. Таблички у экспонатов кое-что поясняют, но иногда на них можно прочесть не утверждения, а лишь предположения, зачем такая странная для нас штуковина была сделана и как использовалась сотни лет назад, или даже тысячу, полторы тысячи лет назад. Теперь спросить уже некого. Наска, Мочика, и прочие древние культуры, существовавшие на территории современного Перу и соседних стран, исчезли, как исчезла империя Инков, а ведь она во время своего расцвета была одним из крупнейших государств на Земле. Все божества инков, сколько их там было, недружелюбных и даже устрашающих, с когтями и оскаленными зубами, в человечьем и в зверином обличье, все они не смогли защитить свой народ, когда из-за океана явились белые люди. О падении империи Инков рассказывает фильм, который демонстрируется в конце зала. Мне, правда, показалось, что фильм можно было сделать длиннее и содержательнее, начав повествование с более далеких от нас времен, думаю, многим это было бы интересно. Да, в зале есть несколько стендов на русском и английском, но с моей близорукостью прочесть всё было не так легко, некоторые, я уверена, и не пробовали читать, а видео посмотрели бы.
Выставка несколько меньше, чем хотелось бы, но это я уже придираюсь. Возможно, я никогда не побываю в Перу, так что надо поблагодарить организаторов за возможность увидеть уцелевшие сокровища инков и прочих южноамериканских племен. Наверно, я была не очень внимательна, но не совсем поняла, как эти племена взаимодействовали друг с другом, появилось желание узнать о них больше.
Ну и напоследок несколько фото с выставки (не моих)
Ритуальный сосуд. Не очень поняла, как им пользовались, но рожки на голове фигурки выглядят немного угрожающе. И лицо такое до-оброе...
Еще один сосуд, в виде птички.
Ритуальный нож
Бусики
Смотрите, какая ослепительная красота!
Если ничего не путаю, перчатки из какого-то погребения.
Как надоел уже снег, хочется солнышка, зеленой травки, цветочков! Мечтаю о весне, рисую кошек.
Вчера сидели в кафешке с институтскими подружками. Обсудили работу, у кого она есть, мужей и детей. Вот интересно, нас было четверо, и у каждой свой набор: у меня муж и дети, но нет работы. У Оксаны муж, трое детей и две работы, у Марины муж и работа, детей нет, у Татьяны только работа. Оксана сказала, что ее напрягает присутствие дома мужа, ей, дескать, нравится идея гостевого брака. Как она ее себе представляет, в своем случае, с двумя работами и тремя детьми, неясно, мне кажется, даже ей самой. Ее мужа я хорошо знаю, отличный мужик, спокойный, надежный, детей обожает. Я думаю все же, что про гостевой брак это несерьезно.
Про Татьяну мне вообще ничего не ясно, разбирает любопытство, есть у нее постоянный мужчина или нет, ничего не знаю, молчит, как партизан. Правда, я и вижу-то ее раз в четыре года, с чего бы ей откровенничать.
Думаю, все мы сравнивали, у кого что получилось, не получилось, как сложилось, лучше ли, хуже. Знаете что? Я сейчас никому не завидую, пусть не все так, как загадывалось, но я ни с кем бы из подруг не поменялась даже и на день.
Первый раз сегодня услышала от воспитательницы слова "Антон такой хороший, такой положительный", сказанные с сожалением. Она хотела ему дать главную роль на выпускной, по внешности подходит, светленький, сероглазый, а по характеру никак. Надо сыграть лентяя и капризулю, воспитательница сомневается, что Антон сможет войти в образ.
Даже не знаю, огорчаться мне по этому поводу или радоваться?
Девица одна из Орла
Проницательна очень была.
И зачем её джином
Угощают мужчины,
Понимала, но всё же пила.
Сразу после лондонской сказки прочла повесть реалистическую, из нашей постсоветской действительности. Автор Ольга Славникова, место действия - некий неназываемый большой город за Уралом, действующие лица: Алексей Афанасьевич Харитонов, ветеран Великой Отечественной, разведчик, которого после инсульта разбил паралич, его жена Нина Александровна, пенсионерка, и ее дочь Марина, корреспондент местной телестудии. Мать и дочь, жалея старого разведчика, не рассказывают ему о развале Советского Союза, подсовывают ему псевдоновости, состряпанные Мариной в лучших традициях брежневских времен. Таким образом Алексей Афанасьевич 14 лет подряд живет в условном восемьдесят-каком-то году, Нина Александровна, хоть и выходит на улицу и наблюдает приметы нового времени, но воспринимает их как нечто не вполне реальное. И только Марина пытается устроиться в настоящем времени, то берется за авторскую программу (безуспешно), то участвует в предвыборной кампании районного депутата. Марина грамотный и небесталанный журналист и к тому же интересная женщина, но ей не везет ни в работе, ни в личной жизни. Детей у нее нет, а муж Сережа и в начале повести выглядит немного условно, а под конец растворяется почти без остатка.
Из всего сказанного можно сделать вывод, что история семьи Харитоновых совсем не веселая. Так оно и есть, события развиваются от нехороших до еще худших. Ольга Славникова подмечает самые незначительные детали с подробностью хорошей видеокамеры, к каждой царапине и заусенице подбирает образные определения и сравнения. Если кто-то по сюжету входит в подъезд, то вы почувствуете все запахи, увидите все пятна на стенах и весь мусор в углу, да в придачу и все огрехи в костюме и внешности персонажа. Для достоверности и объемности картины хватило бы и половины тщательно выписанных деталей, которые все без исключения убоги и жалки, но они собраны в таком количестве, что ближе к середине легко впасть в тоску. Нет, я не склонна обвинить автора в клевете и очернительстве, мы все живем не на кисельных берегах, и наши реки не текут молоком и медом. Всё это есть, и грязь, и бедность, и отчаяние, и семьи, живущие на одну ветеранскую пенсию. Но мне показалось, что Славникова совершенно холодна к созданным ею персонажам, в авторской речи я не услышала ни жалости, ни сострадания, не говоря уже о уважении, а уж Алексей-то Афанасьевич, бывший бравый разведчик, уважение заслужил, но его нет в помине. Иначе почему о его славном боевом пути написано три с половиной строки, а о том, что связано с его жалким положением лежачего больного рассказывается не в пример подробней? Разве Алексей Афанасьевич захотел бы выносить на всеобщее обозрение подробности своей болезни, и разве из-за инсульта и паралича Славникова вроде как уважительно называет его настоящим человеком?
Я так понимаю, в названии есть намек на Алексея Мересьева, но, насколько я помню, идея повести Бориса Полевого была совершенно другая, и у нее была совершенно иная тональность. Можно возразить, что Полевой писал совсем в другое время. По Славниковой получается, что сегодня, сейчас настоящему человеку ничего не остается кроме как удавиться, видимо, ради утверждения этой мысли были написаны двести страниц.
Зачем читала, спросите вы, зачем дочитывала? Сама не знаю, книга определенно не понравилась, мучительно жаль было и героического деда, и его жену, и его падчерицу Марину, и почти до конца была смутная надежда на некий просвет. Но увы...
Эти выходные для меня прошли как дни русского языка и литературы. Денис накопил долгов по этим предметам, а четверть скоро заканчивается, нужно исправлять все полученные двойки, пока не поздно. Мне пришлось вдохновлять, и подгонять, и следить, чтобы не отвлекался, и в итоге за два дня мы написали десять упражнений и два сочинения. Я считаю, что в этом есть что-то героическое. Правда, одно сочинение, более удачное, сын написал сам - про свою хомячиху, получилось и очень душевно, и с юмором.
А вот второй опус мы долго вымучивали, тема такая, что и не знали, как подступиться к ней. Все в школе читали "Тараса Бульбу", а кто и не читал, так знают, про что. Так вот тема про сынов Тараса, и звучит она следующим образом : "Остап и Андрий: друзья и враги". Как вам формулировочка? Для начала перечитали текст, но, как хотите, нет там ни вражды, ни дружбы между младшими Бульбами, не те это слова. Кто только придумал такую тему? Хочется верить, что не наша учительница литературы, она довольно милая.
Тяжело быть школьником, если выполнять все задания, честное слово.
Почти не читала фэнтези, и в книжных магазинах всегда спокойно прохожу мимо полок с такими книжками, думала, категорически не мое. А тут вдруг попалось такое странное название "Никогде", решила, дай почитаю. В предисловии автор пишет, что вдохновлялся "Алисой в стране чудес" и "Волшебником страны Оз", мечтал написать сказку для взрослых. Насколько это получилось? Вопрос непростой. Получилась вполне себе сказка, не для детей, так это точно, но и не совсем все же для взрослых, для подросших детей, которые уже не боятся бабы Яги и подобных страшилищ-чудищ, но тяги к чудесам еще не утратили.
Влияние Алисы чувствуется, но тут нужна одна оговорка для ясности. Английского я практически не знаю, поэтому не могу судить о оригиналах, а переводы... та же Алиса переведена на русский неоднократно, по крайней мере я читала три разных варианта: Заходера, Набокова, и Демуровой, они очень различаются. "Волшебника страны Оз" пыталась прочесть, уже будучи взрослой, (в переводе, конечно) и он мне показался невероятной тягомотиной, хотя в детстве зачитывалась сказками Волкова про волшебную страну, даже не подозревая, что это вольный пересказ сказок Фрэнка Баума про нее же. Еще к теме о трудностях перевода: тот же Гейман, вернее его роман, уже переведен на русский дважды, с разными названиями - "Никогде" и "Задверье".
К чему я веду? Гейман, как и Льюис Кэрролл, жонглирует словами, и оценить красоту игры русскоязычный читатель может благодаря многочисленным примечаниям. Мне показалось забавным, что у Геймана названия районов Лондона, станций метро и прочие топонимы становятся одушевленными персонажами: леди Серпантина (по имени одноименного пруда), кузнец-великан по имени Хэммерсмит (один из округов Лондона), и прочие мифические герои сходят с карты, обретают лицо и характер. Приглянулась мне также идея собирать в лабиринт улочки, тупички и закоулки, исчезающие по мере перестройки и роста большого города. Сразу подумалось, Москва ведь тоже старый город, хотя и младше Лондона, но все же и у нашей столицы интересная и богатая история, вот бы и ее оживить, и еще, мне хотелось бы верить, что старая Москва не исчезла безвозвратно, что она еще где-то/когда-то есть.
Опять я свернула в сторону, но это не страшно, окольный и вовсе не очевидный путь иногда может привести как раз туда, куда нужно. Знать бы еще, куда тебе нужно, верно? Вот геймановский Ричард Мэйхью вроде бы думал, что знает, чего хочет. Перебрался из Шотландии в Лондон, нашел работу, симпатичную девушку, жил бы, как все порядочные люди. Но нет, нужно было ему пожалеть и подобрать на улице какую-то подозрительную бродяжку, принести ее домой. И вот результат, пропал человек, вывалился из обычной жизни, и пришлось ему отправиться в странствия по Нижнему Лондону в сомнительной компании. А там, внизу, темно, грязновато, и непонятно, кто есть кто, но опасаться можно каждого встречного. Если читателя разбирает любопытство и не очень смущают неприятные запахи и неаппетитные привычки персонажей, можно последовать за Ричардом в кроличью нору, тьфу, в лондонский коллектор. Не скажу, что повороты сюжета всегда неожиданны, но читала всё же с интересом.
В интернетах встречала разные отзывы о книге, ну, это как водится, поэтому советовать всем и каждому не стану. Должно понравиться тем, кто считает, подобно главному герою, что в жизни должно быть что-то еще, кроме карьеры и бытового комфорта, словом, натурам, не лишенным романтичности. Хотя, по здравому размышлению, комфорт и хорошая работа это не так уж мало.
И еще, должна предупредить: книга может оказывать на восприимчивого читателя легкий галлюциногенный эффект. По крайней мере, я после чтения везде искала взглядом замаскированные двери, не предусмотренные архитекторами и строителями, а также при слабом освещении в темных углах вдруг начинали шевелиться косматые тени.