Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса]
Собаку съели, [хвостом подавились]
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит]
Рука руку моет, [да обе свербят]
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо]
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит]
Гол как сокол [а остер как топор]
Голод не тетка [пирожка не поднесет]
Губа не дура [язык не лопата]
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут]
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь
Кто старое помянет – тому глаз вон[ а кто забудет - тому оба]
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте]
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха]
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся]
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется]
Один в поле не воин [а путник]
От работы кони дохнут [а люди – крепнут]
Пьяному море по колено [а лужа - по уши]
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена]
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит]
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет]
У страха глаза велики [да ничего не видят]
чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда]
Шито-крыто [а узелок-то тут]
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
Источник - Livejurnal.com
[450x335]
12 июня отмечается главный государственный праздник современной России, несколько раз переименовывавшийся, но так пока и не ставший настоящим праздником. Большинство населения до сих пор не понимает, что именно страна празднует в этот день, радуясь лишь дополнительному летнему выходному и возможности провести день на даче, за столом или, в худшем случае, на диване. Самая большая путаница возникала, когда праздник именовался Днем независимости России - без уточнения, от чего и когда она перестала зависеть. А после слов второго (он же четвертый) президента России о том, что распад СССР стал одной из крупнейших геополитических катастроф двадцатого века, многие уверились в своих сомнениях относительно повода для празднования.
Исходное сообщение Live_Memory
Судя по фрагменту - очень достойная книга в достойном переводе.
Недавно одно из издательств, с которыми я сотрудничаю, приобрело право на русскоязычное издание новой биографии Владимира Набокова, вышедшей на английском в марте 2013 года - "The secret history of Vladimir Nabokov". Биография сразу привлекла к себе внимание западной прессы своим новым взглядом на жизнь и творчество Набокова - при этом, ее не освистали как дешевую сенсацию, а приняли всерьез, хотя и с оговорками. Одно можно сказать наверняка - "набоковские штудии" пополнились оригинальным и существенным исследованием.
Когда мне предложили перевести эту книгу на русский, я отнесся к этому с интересом, но и с некоторой настороженностью - мало ли что понапишут о великом писателе... Однако, познакомившись с новинкой поближе, понял, что это добросовестное исследование, к тому же, в отличие от большинства "новых взглядов на старое", раскрывающее в набоковском творчестве не послание для избранных, а нечто общечеловеческое.
И вот, когда я сделал пробный перевод, и был готов подписать договор, издатель засомневался - а примет ли русский читатель такую книгу, и подходящее ли сейчас время, и вообще, как это отразится на репутации издательства - и отложил проект в долгий ящик. Издателю, конечно, по-своему виднее, но я как-то приуныл - мне показалось, что это "правильная книга", и она нужна русским читателям. В общем, я решил поделится с вами переведенным фрагментом и спросить: что вы об этом думаете?
«Рукописи не горят», – безапелляционно заявил булгаковский Воланд. Ох, как он ошибался. Многовековая история показывает, что горят, да ещё как!
Вчера – 9 Мая, в России (как и во многих странах) праздновался День Победы. А сегодня – 10 мая, отмечается печальный антипраздник – День сожжения книг.
Михаил Нордштейн, Крефельд, Германия
Сначала об авторе. Надо же такое сочетание: врач-хирург (травматолог-ортопед), писатель-прозаик — автор романов «Против часовой стрелки», «Ренегат», рассказов и одновременно - учёный: историк-лингвист и историк-этнограф. Сотрудничает с кафедрой славистики и общей лингвистики Потсдамского университета. Написал диссертацию. Нет сомнений: получит и докторскую степень — его опубликованные труды вполне на неё «тянут». Но на этом не останавливается — продолжает и дальше пробиваться сквозь плотные мифы к исторической истине.
Вырос в Прибалтике. В Риге окончил медицинский институт, работал врачом, защитил кандидатскую. В 1975-м уехал в Израиль, служил в израильской армии. «На Cвятой земле» увлекся историей европейских евреев (ашкеназов) и, не бросая врачебной практики, занялся исследованиями в этой области. В 1979-м переехал в Германию. Поселился поначалу в Саарбрюккене, а теперь живёт в Берлине. И здесь практикует как врач. Кроме русского языка, свободно владеет ивритом и немецким, знает и английский латышский, идиш, латынь. Знание языков помогает ему в научных изысканиях. Создал и теперь возглавляет научно-просветительское общество «Ашкеназ», которое занимается историей, социологией, культурологией, этнографией, лингвистикой. Общество выпускает журнал — выходит на немецком и русском языках. И всё это на общественных началах с неизбежными материальными затратами.
В аккурат под 9 мая выяснилось, что покойный немецкий актер Хорст Тапперт, сыгравший роль инспектора Деррика в суперпопулярном одноименном сериале, служил в СС. Кошмар! Ужас! Два телеканала отказались от дальнейшей трансляции сериала, в телекомпании ZDF пребывают в глубоком шоке, а министерство внутренних дел Баварии намерено посмертно лишить Тапперта звания «почетного комиссара полиции».
Одним из видов нумерологического прогноза является таро-нумерологический прогноз, который анализирует ваш возраст в наступающем году в применении к символике карт Таро. Скорее это даже не прогноз, а рекомендации: на чем сосредоточиться в наступающем году, а чего постараться избежать. Символика карт дает рекомендации, как поступить в том или ином случае, и прогноз схож с гаданием на картах Таро.
Как считать.
Берем цифру наступающего года – 2013. К этой цифре прибавляем ваш возраст,
Желчный пузырь, как и другие важные органы человеческого организма, играет ключевую роль в поддержании природной стабильной жизнедеятельности организма. Вот почему очень важно проводить его очищение, ведь это не только скажется положительным образом на Вашем самочувствии, но и станет главным препятствием на пути возникновения различных осложнений и болезней. Если же Вы пока не испытывали проблем с желчным пузырём, то делайте данные очистительные процедуры реже, в качестве профилактики. О самых эффективных способах такого очищения мы и расскажем Вам сегодня в этой статье.
Вы знаете, что произойдет, если столкнутся гениальный серый юмор с серой осенней погодой???
Верно, догадливые мои -
ОСЕННИЙ СЕРОФОН
Итак... ОСЕННИЙ СЕРОФОН:
1. \"Ну погоди\", 1969 г. Пропаганда хулиганства, нездорового образа жизни, издевательств над животными.
2. \"Чебурашка и КрокодилГена\" 1969 г. и 1971 г. Пропаганда курения и жестокого обращения с животными.
3. \"Карлсон, который живет на крыше\", 1955 г. Пропаганда чревоугодия, курения, жестокого обращения с животными, развращения малолетних.
4. \"Ежик в тумане\", 1975 г. Вы думали это трепетный мультик о поисках друга в тумане? Ан нет. Это как раз \"информация, вызывающая у детей ужас, панику и страх\". Чего стоят те кошмары, которые пришлось пережить ежику, пока он добрался до медвежонка.
5. \"Винни-пух и все-все все\", 1969 г. Опять же пропаганда чревоугодия - у Карлсона было варенье, у Винни это уже мед (\"что круче, мед или малина?\"). Ну а за реплику ослика Иа \"входит и выходит\" мультфильм точно должен быть занесен в категорию 18+. Кстати, ослик, оказывается, еще инеприлично воспитан - без особых стеснений демонстрирует свой зад (то есть отсутствие хвоста) - пропаганда аморального поведения как она есть.
6. \"Бременские музыканты\", 1969 г. Пропаганда проституции, хулиганства, бродяжничества, азартных игр. У героини, кстати, слишком короткое платье. Злоупотребление яйцами может привести к сальмонеллезу - значит, пропаганда нездоровой пищи (\"Макдоналдс\" отдыхает). А в одной из песен есть такие строчки \"мы любим убивать и бить баклуши... мы разбойники - пиф-паф и вы покойники\" - пропаганда насилия и терроризма налицо.
7. \"Приключения поросенка фунтика\", 1986 г. Похищние детей, использование рабского детского труда (в данном случае, работа в цирке), а также незаконное использование огнестрельного оружия.
8. \"Трое из Простоквашино\", 1978 г. Пропаганда бродяжничества, а также курения и незаконного владения имуществом (домиком в деревне). Шарик носил ружье - опять-таки непоправимый вред для детской психики.
9. \"Обезьянки\", 1987 г. Эти маленькие провокаторы явно научат детей плохому. А еще песня из мультфильма со строчками: \"в каждом маленьком ребенке, и мальчишке, и девчонке есть по двести грамм взрывчатки или даже полкило\" - тут уж как минимум пропаганда терроризма.
* * * Ну и самый любимый нежелательный к просмотру - \"Жил-был пес\", 1982 г. Тут вам и хулиганство, и чревоугодие, и спиртное. Похищение младенцев, жестокое обращение с животными, оргии, допускаю, что и наркотики в ту ночь тоже имели место быть, ибо просто от переедяния волк не выдал бы свое, ставшее крылатым, \"щас спою\".
Уникальные цветные фотграфии России 1896 года
Москва. Несение иконы
[показать]
Эти фотографии давно гуляют по интернету, вы их все наверное видели, но все равно смотря на них ощущаешь какое то волнение. Эти люди смотрят на тебя спустя 120 лет. И это не актеры, это не кино - это "машина времени" вполне реальная. Мне нравятся фотографии прошлого с людьми.