Галилей Винченцо (итал. Vincenzo Galilei; 3 апреля 1520, Санта-Мария-а-Монте, близ Флоренции — 2 июля 1591, Флоренция) — итальянский теоретик музыки, композитор, лютнист. Отец Галилео Галилея. Член и активный участник Флорентийской камераты.
|
Прошло несколько лет моей жизни в Южной Корее, прежде чем я услыхала слово "сакура".
На берегу горного ручья, к воде которого склонялись белоснежные ветви, беседовали два старых корейца. Наверное, они жили здесь еще при японцах, в те времена, когда образование и многое другое было японским.
Сакура - горная вишня
Надо сказать, что и горный ручей, и старые корейцы, произносившие слово "сакура", встретились мне по дороге в древний буддистский монастырь. Это было в одной из южных провинций Кореи, которые меньше пострадали от войн, и сохранили поэтому и старые деревья, и монастыри, и традиции.
Каждую весну древний монастырь становится моложе. Старые ветви оживают и покрываются пеной нежных цветов
Говорят, что японская традиция любования цветами ханами, особенно сакурой, пришла на Корейский полуостров во времена японского правления и продолжалась даже после капитуляции Японии во Второй Мировой Войне. Но деревья страдают, как и люди, и нежная сакура в Корее рассматривалась как символ оккупации.. Так, в честь празднования пятидесятилетней годовщины капитуляции Японии, в главном и крупнейшем дворцовом комплексе Сеула Кёнбоккун были спилены определенные деревья.
Много воды утекло с тех пор, Южная Корея превратилась в соперника Японии в области современных технологий, а здание Парламента (Национальной Ассамблеи) в Сеуле окружено аллеями цветущих....Как же их назвать?
Сеул. Весна. Здание Парламента (Национальной Ассамблеи) Южной Кореи
- Как называются эти цветы? - это был один из первых вопросов который я задавала, приехав в Южную Корею.
- Flowers - ответил мне полицейский, охранявший вход в Парламент.
- А может это сакура? - спросила я преподавательницу корейского языка.
- Нет, нет! Это "пот ккот".
- А что это значит?
- Это значит, что когда белые лепестки опадут, будут такие маленькие-маленькие горькие-горькие ягодки - тут моя преподавательница сморщила носик и зажмурилась, чтобы показать, какими невкусными эти ягодки будут.
- Значит, это не вишня, и не черешня, и не слива - решила я, вспомнив бело-розовое кипение и богатый урожай родных садов.
А сморщенный корейский носик я вспомнила летом, когда на асфальт дворов и улиц начали падать меленькие черные ягодки. Они состояли только из косточки и шкурки, а вкус их был такой, что даже птицы не клевали. А у нас? Странные эти корейцы: веками голодали, даже горькие цветы акации вкусной едой считали, не говоря уж о всем, что зеленеет, прыгает и плавает. А в каждом дворе, на улицах, в парках и даже на пустырях, корейцы выращивают деревья, плоды которых несъедобны! Но, как эти деревья красивы! И какая пища нужнее?
Но лучше я вам покажу еще немного этих деревьев, а потом вернусь к их названиям. Правда, немного деревьев показать трудно, ведь ими покрыты все горы Южной Кореи.
Обычная корейская горка ранней весной сияет цветущими деревьями
Эти деревья, цветы, которых опережают листья, вы увидите весной повсюду: в городе и деревне, на пустырях и в парках, в лесах, горах и небесах.
Весна в небесной синеве
Белоснежные гирлянды на городских улицах
Во дворах бело-розовое кипение.
И каждый цветок является произведением искусства.
В деревне все цветет
Пасха «Царская»
[показать]
Ингредиенты:
Для творожной массы:
– 1 кг 18%-го творога (нормальный творог бывает только 18%-ный) – желательно, приготовленного самостоятельно; творог должен быть достаточно плотным, в меру однородным и не иметь кислый запах; если творог с рынка или из магазина - то крупнокусковой
– 400 г сливочного масла
– 400 г сахарной пудры
– 300 г сливок (30% жирности или больше)
– 100 г изюма
– 100 г цукатов
– 100 г засахаренной или сушеной вишни (это не обязательно, но придает особый вкус)
– 100 г обжаренных миндальных орехов или кешью
– 50 г шоколада (черный без добавок, 72% и более)
– 5-6 желтков, возможно более оранжевых
– 1-2 г ванилина
Для украшения поверхности пасхи:
– цукаты,
– изюм и другие сухофрукты
– растопленный шоколад,
– сахарная пудра
– и прочее по собственной фантазии.
Приготовление:
Творог завернуть в марлю, поместить между двумя досками, придавить грузом (в качестве груза можно использовать 3-литровую емкость с водой), подставить миску для сбора жидкости и оставить на 12-24 часа в холодильнике.
Затем творог дважды протереть через сито.
Удобно протирать творог так: на миску подходящего размера поставить перевернутое сито и протирать небольшими порциями.
После второго протирания творог становится значительно более воздушным.
Изюм, цукаты, вишню залить кипятком минут на 10, затем воду слить, обсушить полотенцем. Цукаты и вишню измельчить.
Размягченное при комнатной температуре сливочное масло растереть с сахарной пудрой, по одному добавить возможно более оранжевые желтки, всякий раз хорошо перемешивая до однородности.
Затем положить в массу протертый творог, ввести ваниль, изюм, цукаты, измельченные ножом орехи и шоколад.
Все тщательно перемешать.
Взбить сливки. Чтобы сливки хорошо взбивались, посуда, венчик и сами сливки должны быть охлажденными. Если взбивать миксером, то только на самой низкой скорости, чтобы сливки не превратились в масло.
Совет: лучше использовать специальные сливки для взбивания, если таких не найдете, используйте загуститель сливок (продается в пакетиках) или добавьте в сливки немного густо разведенного желатина (1 ч. л. желатина замочить в холодной кипяченой воде на 30-40 минут, развести на водяной бане, дать остыть до теплоты и влить в сливки при активном размешивании).
Аккуратно размешивая, вести взбитые сливки в творожную смесь.
Пасочницу выстелить влажной марлей или тонкой тканью, стараться избегать больших складок, чтобы поверхность готовой пасхи получилась ровной.
Формой для пасхи может быть не только пасочница, но и детское ведерко, цветочный горшок, салатник и т.п.
Заполнить форму массой, плотно притрамбовать, накрыть сверху марлей и поставить в холодильник приблизительно на сутки, придавив легким грузом.
Совет: если нет возможности выдерживать пасху сутки, для ускорения ее отвердевания можно воспользоваться желатином - 1 ч. ложку быстрорастворимого желатина развести 2 стол. ложками горячей воды, вести в массу и тщательно перемешать.
Рецепт отсюда - http://vk.com/public40020627
[показать]
Бранденбургские концерты (BWV 1046-1051) Иоганна Себастьяна Баха — цикл из 6 концертов, преподнесённых Бахом в качестве подарка маркграфу Бранденбург-Шведта Кристиану Людвигу Бранденбург-Шведтскому в 1721 г., но, скорее всего, сочинённых ранее.
"Покорнейше прошу Вас не судить их несовершенство со строгостью музыкального вкуса, тонкого и деликатного, которым, как всем известно, Вы обладаете", - с присущей ему скромностью писал Бах в посвящении.
Поскольку под дарственной надписью стоит дата 24 марта 1721 г., известен terminus ante quem, однако точное время сочинения неизвестно. Скорее всего, концерты были написаны в годы работы в Кётене или даже ранее того.
Дарственная надпись Баха указывает лишь, что это «Concerts avec plusieurs instruments», т. е. концерты для нескольких инструментов. На самом деле, в концертах Бах задействовал множество инструментов в смелых и неожиданных для своего времени сочетаниях.
Услышав только одно произведение этого композитора - "Романс для струнного оркестра", я сразу же заинтересовалась его творчеством. Музыка была очень красивой и произвела на меня сильное впечатление...
Джеральд Рафаэль Финци (англ. Gerald Raphael Finzi; 14 июля 1901, Лондон ― 27 сентября 1956, Оксфорд) ― британский композитор.
Финци родился в семье судового маклера Джона Абрахама Финци и Элизы Эммы Леверсон. В семилетнем возрасте потерял отца. Получив домашнее образование, музыкой стал заниматься в 1915 году под руководством композитора Эрнеста Фаррара, а после того, как тот ушёл на фронт ― у Эдварда Бэрстоу. Весть о гибели Фаррара в 1918 году глубоко потрясла Джеральда, наложив отпечаток на всё последующее его творчество. В 1922 Финци поселяется в Пэйнсвике и создаёт первые свои сочинения, среди которых ― оркестровая «Севернская рапсодия» и песни на стихи Томаса Харди. По совету дирижёра Адриана Боулта в 1925 он берёт уроки контрапункта у Р. О. Морриса, и в том же году возвращается в Лондон, где знакомится с молодыми композиторами ― Артуром Блиссом, Ховардом Фергюсоном, Робином Милфордом, Эдмундом Рубброй, ― и представителями старшего поколения: Густавом Холстом и Ральфом Воан-Уильямсом. Он часто посещает концерты, выставки, театральные представления, создаёт новые произведения и в корне перерабатывает ранее написанные (в том числе Скрипичный концерт, в 1928 с успехом исполненный под управлением Воан-Уильямса). По рекомендации Воан-Уильямса же Финци получил место в Королевской академии музыки, где преподавал в 1930―1933.
Romance for String Orchestra in E flat major, Op. 11 (Романс для струнного оркестра)
https://www.facebook.com/vozmiizpriuta
СПб и Ленобласть
Малышей выбросили в мороз на улицу в картонной коробке, заклеенной скотчем! Их подобрали и пристроили в приют, обогрели, приласкали..НО щенятам НУЖЕН настоящий ДОМ! Им всего 3,5 месяца! Они добрые, игривые, ласковые!
Очень хочется, чтобы хотя бы один малыш обрел семью!
89500384419, Екатерина
Больше фото здесь https://vk.com/album-12982056_186826510
Услышав эту знакомую мелодию, я была удивлена, что она является частью произведения никому не известного австрийского композитора. Это Сигизмунд фон Нейком - "Theme Russe Con Variazione" из Квинтета си-бемоль мажор, ор 8, написанного в 1806 году.