Это интервью с легендарным летчиком, Героем Советского Союза Алексе́ем Петро́вичем Маре́сьевым. Интервью взятое корреспондентом АиФ незадолго до его ухода из жизни...
Статья: Алексей Маресьев: "Я человек, а не легенда!"
ОДНАЖДЫ в кабинет директора Фонда А. П. Маресьева "Инвалиды Великой Отечественной войны" пришел посетитель и, увидев на стене портрет знаменитого летчика, перекрестился: "Хороший был человек Алексей Петрович. Царствие ему небесное". - "Как царствие небесное? - удивился директор. - Я с Маресьевым полчаса назад по телефону разговаривал". - "Правда? - не растерялся визитер. - Ну тогда дай Бог ему здоровья".
|
Изображение выше по клику увеличивается
|
В принципе, детская одежда выпускается стандартизированных размеров, но, как и для взрослой одежды, каждый производитель имеет свое собственное видение о том, что собой представляет каждый отдельно взятый размер. Вот почему так важно сверяться с таблицей соответствия перед покупкой одежды.
Прежде чем отправиться в магазин без ребенка, снимите следующие размеры– рост ребенка (до двухлетнего возраста измеряется лежа, а после 2-х – стоя при помощи стадиометра), обхват груди и бедер (определяется по наиболее выступающим точкам), обхват талии, длину руки до запястья (при покупке рубашек и футболок на длинном рукаве) и длину ноги от пояса и до пола (при покупке штанов, брюк).
В возрасте юношеского созревания фигура тела и его пропорции в принципе не отличаются от формы тела взрослого человека. А уже в подростковом возрасте очень явно отмечается достаточно неравномерный рост девочек и мальчиков – начиная с десятилетнего возраста, девочки растут быстрее мальчиков. То есть, начиная со второй половины детства (8-12 лет) вместе с увеличением массы тела ребенка увеличивается и рост, а физическое отличие у детей выражается в появление половых различий. У некоторых производителей размеры еще и отличаются в зависимости от конституцию ребенка – худой, полный или нормальный.
Выбирая одежду малышу любого возраста лучше конечно захватить его с собой в магазин. Но если таковой возможности не имеется, постарайтесь правильно сориентироваться в выборе размера, обращая внимание на страну – производителя и указанную маркировку.
Для работы нам понадобится отрез ткани размером 130 см х 85 см.
Правила игры
Выбери уровень в игре. В течение 30 секунд будут показаны картинки. Надо запомнить их расположение. После того как картинки исчезнут их надо будет восстановить перетащив мышкой из нижнего ряда.
Источник
[600x1]
Маленькие новогодние советы и хитрости – то, что нужно для продуманной встречи долгожданных зимних праздников!
Пожалуй, сложно назвать еще одно традиционное блюдо русской кухни, которое бы вызывало столько же споров и разногласий, как солянка. Ну, в самом деле, есть ли еще одно такое блюдо в русской кухне, а может и в кухне мировой, ни название которого, ни консистенция не определяется нигде и никем точно и авторитетно?
Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
...
Часть 13 - Для изучающих английский: предлоги на картинке
Часть 14 - Cуперстих для запоминания неправильных глаголов
Часть 15 - Англо-португальско-русский словарик по вязанию крючком
Писатель и педагог Александр Пыльцын в далеком 1994 году написал отличный стих, используя почти все английские неправильные глаголы в одном произведении.
Предлагаем всем, кто еще не выучил неправильные глаголы, начать изучение прямо сейчас.
Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)
Он в окошко fly-flew-flown, (летать)
Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)
К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить)
До сих пор я удивлен -
Fling-flung-flung откуда он? (выскакивать)
Cling-clung-clung за воротник, (цепляться)
Ох и вредный же старик!
Я, конечно, say-said-said, (говорить)
Что разбил окно сосед,
Он меня не hear-heard-heard, (слышать)
Как на казнь меня ведет.
Я опасность feel-felt-felt (чувствовать)
И готов был kneel-knelt-knelt... (встать на колени)
Ох и сильно мне попало -
Cost-cost-cost стекло немало!!! (стоить)
Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
...
Часть 11 - Немецко-английский словарь по вязанию спицами
Часть 12 - Маленький голландско-английский словарик по вязанию крючком
Часть 13 - Для изучающих английский: предлоги на картинке
Часть 14 - Cуперстих для запоминания неправильных глаголов
Часть 15 - Англо-португальско-русский словарик по вязанию крючком
http://forum.darievna.ru/topic212.html
Большую помощь в переводе иностранных описаний вам могут оказать словари вязальных терминов:
Англо-русский вязальный словарь
Венгерско-русский вязальный словарь
Датско-русский вязальный словарь
Испано-русский вязальный словарь
Итальяно-русский вязальный словарь
Немецко-русский вязальный словарь
Норвежско-русский вязальный словарь
Польско-русский вязальный словарь
Португальско-русский вязальный словарь
Финско-русский вязальный словарь
Французско-русский вязальный словарь
Чешско-русский вязальный словарь
Шведско-русский вязальный словарь
Эстонско-русский вязальный словарь
Японско-русский вязальный словарь
Справочные материалы:
Размеры одежды
Размеры спиц и крючка
Типы пряжи по весу
Также советуем вам обратить внимание на вязальные онлайн-переводчики:
Англо-русский онлайн-переводчик описаний
Онлайн-переводчик моделей из каталога Дропс
Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
Часть 3 - Словари вязальных терминов + размеры одежды
...
Часть 13 - Для изучающих английский: предлоги на картинке
Часть 14 - Cуперстих для запоминания неправильных глаголов
Часть 15 - Англо-португальско-русский словарик по вязанию крючком
[показать]Самая распространенная ошибка и очень большая ошибка женщин, стремящихся казаться стройнее - покупать одежду меньшего размера. Таким образом, фигура не только не выглядит тоньше, а наоборот зрительно вы добавляете себе еще парочку килограммов. Представляю вашему вниманию подборку простых новогодних поделок, которые вы сможете сделать своими руками. Реализуя эти творческие идеи вместе с детьми, вы сами вернетесь на некоторое время в детство и подарите своему ребенку радостные минуты в волнительном ожидании новогоднего чуда.