... потому что умер Рэй Чарльз.
Ну и кто теперь споёт про Грузию? В смысле - "Georgia On My Mind"...
А вот это кто споёт?
I can't stop loving you
I've made up my mind
to live in memory of old lonesome time
I can't stop wanting you
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
Those happy hours that we once knew,
though long ago, still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we'be been apart
I can't stop loving you
I've made up my mind
to live in memory of old lonesome time
I can't stop loving you
Ясен пень, общаясь с множеством людей, мы, часто вынужденно, одеваем различные маски, по разному ведём себя в разных ситуациях. Но наступает какой-то момент, когда не надо играть("Жизнь - театр" - не я сказал) и мы становимся самими собой...
А может быть, что человек не знает каков он на самом деле и продолжает бесконечно и беспорядочно менять маски, надеясь найти ту - настоящую...?
"...Философская двойственность жопы всегда играла злые шутки с людьми и даже с историей многих государств, в особенности России. Ведь если задуматься, прошлое России — всегда немыслимая жопа. Будущее — жопа, неподвластная уму. Настоящее — жопа, причем самая настоящая. Президент — жопа. Его окружение — не окружение, а жопа. Народ — жопа. Думает жопой, живет в жопе и боится не Бога, а жопы. За город отъедешь, а там — жопа. Вернешься домой, а это не дом, а какая-то жопа. И даже когда в Москве три часа дня, в Петропавловске-Камчатском — жопа..."
[...]
"...— Вот она! Вот она, нарядная, на праздник к нам пришла! И много-много радостей детишкам принесла!
— Папа, что это? — спросят тебя дети, светлое будущее твоей страны.
Нет, не про Парфёнова вовсе... Про нашу замечательную страну, как она видится издалека...
Когда Яндарбиева взорвали, тогдаший Министр Иностранных дел Иванов, в ответ на указующие на Кремль персты твёрдо заявил, что Россия здесь не при чём, но Яндарбиев был чуть ли не самым главным террористом, а с терроризьмом надо бороться... "Это машина Тютькина, а он - взяточник...", т.е. что-то вроде "Он хороший друг и отличный товарищ! А вы не знаете - и молчите!"... только наоборот. А в переводе на пацанский это звучит, как " Да если б я эту сцуку встретил, сам бы замочил! Жалко мои пацаны не успели..."
Сейчас запретили интервью с его вдовой, где к портрету злобного террориста добавлено несколько нормальных человеческих штрихов и ни слова о процессе. Интересная логика - если НЕ МЫ порешили злодея, это лучше, нежели НЕ МЫ порешили душку-поэта...
Когда-то, в разгар перестройки, мой осетинский шеф любил повторять, с восторгом, в общем-то: "В какое время живём! Как на вулкане!"
Сейчас, почему-то, у меня возникают ассоциации с симпатичной такой полянкой в лесу, которая вся из себя и не полянка вовсе, а болото... Небо такое голубое, птички поют... Только расслабился, варежку раскрыл - и в трясине... Тут же народ из окружающего леса набегает, но вместо того, чтоб помочь орут, что, мол, нечего было клювом щёлкать по сторонам и по голове тебя, по голове...
Дедушка тоже вот привык, что лето должно начинаться 1 июня. А вот некоторые, особливо местные аборигены, считают, что лето "официально" начинается 21 июня... И заканчивается, соответственно, 21 сентября. Я помню, как Катя убеждала меня, что "здесь лето начинается на 20 дней позже...":)
PS Судя по последним погодам, оно-таки, дожидается 21 июня...
Последний раз, когда я смотрел американский фильм с "левым" переводом был очень давно - Это был либо гундосый Лёня Володарский, либо его конкурент, не помню, к сожалению, как его звали. В те времена мне не приходило в голову сравнивать оригинал с переводом. А вот сейчас пришло... И я ужаснулся! Перевод на уровне автопереводчика. "Зачем ты делаешь это!? Ты не должен делать это!!!" И это ещё не самое страшное... Ближе к концу, кто помнит, Форрест хочет жениться на Дженни и говорит "Will you marry me?", что дословно звучит( и переводится) как "Ты выйдешь за меня замуж?", хотя более "художественно", по-моему было бы сказать "Выходи за меня замуж...". Но самое ужасное не это! После несколькосекундной паузы Дженни отвечает: "You don't want to marry me...", что переведено, как "Ты не хочешь(!!!!!!) жениться на мне", в то время, как следовало перевести "Тебе не нужно жениться на мне"... Как грится почувствуйте разницу!
Может мне за это дело взяться?
PS На www.dvd-world.ru предлагаются вполне профессионально сделанные переводы. Уровень, конечно же, значительно выше, но ловить все интересные нюансы и там, видимо, недосуг. "Something's Got To Give". В самом начале Эрика застукивает героя Николсона "в холодильнике" без штанов и принимает его за вора. Когда же до её сознания доходит, что это "кавалер" её дочери, она ошарашено говорит: "Вы встречаетесь с моей дочерью?" На что тот отвечает примерно так: "А какая новость вас огорчает больше?" Переведено же это стандартным "А почему вас это удивляет?"
...Когда-то, в детстве, Дедушка читал много и всякого... Тем более, что библиотека, где работала мама была рядом. Потом было время, когда Дедушка ходил в кино... Ну, если не каждый день, то хотя бы раза 3-4 в неделю. А вот, последние лет 20, читаю и смотрю от случая к случаю.
...Вот, к примеру, стоит на полке книжка. Мимо неё можно пройти 1000 раз и никакого желания её прочитать не возникнет. Тоненькая, в белом бумажном переплёте... Если смотреть на обложку - какие-то силуэты людей среди силуэтов домов под силуэтами фонарей... Автор - Э. Хемингуэй. Знаю, конечно, кто это, но никогда ничего не читал... "Праздник, который всегда с тобой". Десятки раз в поисках чего-нибудь интересного почитать я снимал её с полки и ставил назад. Однажды заставил себя продвинуться дальше титульного листа и... Париж! Вот он - movable feast! Оттуда для меня возникло имя замечательного пьяницы, Фрэнсиса С. Фицджеральда со всеми вытекающими из этого литературного факта последствиями... Кстати, следует заметить, что Э.Х. после этого мне ближе не стал...
Та же история с фильмами. То нет времени, то настроения, то и того и другого плюс отсутствие желания. Отшумел "Форест Гамп" - ноль эмоций, никакого желания полюбопытствовать что же это за "Лес ...":) Приятель коллекционирующий фильмы, в основном старосоветские, вдруг с гордостью сообщает об успешной "заливке" из сети того же самого "Фореста"... Ну и тут, конечно же, всё та же случайность - случайно подсел к ТВ, случайно нажал нужную кнопку, случайно оказалось немного свободного времени... Где ты, Дедушка, был раньше!!??
Сейчас успешно скопировал всё у того же приятеля уже DVD с ним, родимым... Где-то, в российских источниках, прочитал, что, мол, сняв такой фильм, да ещё наградив его Оскаром, американцы косвенно признали себя нацией тупых идиотов, так как по сюжету идиот и становится национальным героем...
Ничего я на это не ответил, а только говорю, что можно, конечно же, представить дело и таким образом, если ты с рождения урод и никогда не слышал такого простого и незатейливого слова как доброта и не представляешь, что это такое, а видишь в ней проявление недалёкости... Наивная доброта, не испорченная - намеренно без кавычек - не испорченная интеллектом, вот о чём этот фильм!
... для Arbat , да и всех остальных кому интересно...
Мне сейчас хорошо ЗДЕСЬ и, я знаю точно, уже никогда не будет хорошо ТАМ. В тоже время всё хорошее, что было у Дедушки в жизни, случилось ТАМ. Поэтому жить "на два дома" мне, по-видимому предстоит до конца своих дней. Спросите, а чего это вдруг такие признания? Обьясняю...
Все, что хорошего я увижу ЗДЕСЬ, то, что греет душу, пытаюсь "примерить" как бы это выглядело ТАМ. И чем меньше я понимаю то, что происходит ТАМ, тем с большим упорством я продолжаю такие "примерки", чтобы хоть что-то положительное увидеть на той стороне. И с каждым разом становится всё грустнее... Так вот и с "American Idol"...
Ничего никому навязывать я не собирался да и, вообще, не имею такой привычки. Речь шла о том, что глядя в упор на г***о, которое пытаются выдать за конфету, можно в конце концов случайно и поверить в конфету. А вот с некоторого удаления есть, как ни странно с точки зрения законов оптики, возможность и разглядеть получше и сравнить...
Американцы, конечно же, уроды... Потому что только уроды умеют делать такие шоу...:) Дедушка опять о своём, о девичьем... Об American Idol, то исть.
Вчера был финал. В Kodak Theatre!... где вручают Оскара!... где только один раз выйти на сцену (в любом качестве) и можно считать, что жизнь не прошла зря!
Кто как пел - не принципиально, потому как задолго до финала стало ясно кто чего стОит... Как говаривал товарищ Штирлиц, важно как выйти из разговора на интересующую тебя тему... Точно также важно чем завершить этот многомесячный сериал...
Элементарно! На сцену вышел Пол Анка, живая легенда, и спел My Way с новыми словами, с упоминанием всех знаменательных событий этого сезона в American Idol. Феноменально!
Кстати, Пол Анка из нашенских, из канадийцев, то исть...:) В 16 лет записал первый сингл - 10-миллионник, а в 20 лет был миллионером с багажом в 200 песен, звучащих по всему миру...
А вы говорите - Фабрика! Фабрика! "Понимаешь..." Алла Борисовна хитом обзывает...:) Прям как дети, ей богу...:)
Перед глазами карта траффика в ЛА, в своё время оставленная Русским Сашей. В ушах Pink Floyd - Wearing The Inside Out.
Не был там не разу, но представляю что-то чуть менее жаркое и чуть более зелёное, чем Лас Вегас...
Машина несётся по хайвею... Ты один.. Тебе сладко-страшно, как бывает во сне. Тебе хорошо сейчас одному и не хочется ни с кем этим делится... Не хочется думать ни о чём, кроме свиста ветра, палящего солнца и шуршания колёс... А страшно от того, что ты никогда не был один и не знаешь как это - быть в одиночестве долго... всю жизнь... [показать]
... появился Пелевин, которого я никогда не читал:
Виктор Пелевин. Один вог
Один кулон -- это количество элект-
ричества, проходящее через попере-
чное сечение проводника при силе
тока, равной одному амперу, за вре-
мя, равное одной секунде.
Система СИ
Итак, продолжаем про неожиданности в самых неожиданных местах...
Когда кому-то нравится поп, а кому-то попадья, это выглядит естесственно. А ещё кто-то может предпочесть свиной хрящик. Дедушка всегда делал правильный выбор и выбирал попадью. К тем же, кто души не чаял в свином хрящике, Дедушка относился с пониманием... Ну, это вроде тех параллельных прямых которые живут сами по себе и не думают пересекаться... И вот однажды...
Не могу для начала не процитировать С. Мостовщикова:
Голова - "Это особый продолговатый нарост, имеющий уникальное преимущество перед остальными местами организма..."
"...если мы рассмотрим сугубо мужскую голову, то обратим внимание, что она, как правило, состоит сразу из трех частей – лысины, затылка и рожи"
...Так вот, нарост этот напоминает что-то среднее между аналогичной частью академика Сахарова и академика же Александрова. Примерно Сахаровского же возраста, в шортах и майке, загорелый и с тату в виде орла на руке, он стоял в переходе и играл на флейте...