Два поля рядом простирались, являя сочный чернозем,
Осенним солнцем согревались и рассуждали о былом.
Ох, этот год был неудачным… – вздохнуло первое, – Кошмар!
Оно и вид имело мрачный, как если б был на нем пожар.
Меня постигла злая участь: желая вмиг разбогатеть
Хозяин мой (не долго мучась) решил на пашне не потеть,
А вместо этого рассказы решил о поле он писать,
О том, какая в поле польза, какая в поле благодать.
О том, что все, кто жаждет счастья пускай идут на поле к нам
От них тогда уйдут ненастья, не будет в жизни больше драм,
А будет лишь покой и радость, ну, в общем – эдакая сладость!
И что?
Пришли, поверив в обещанья! Хозяин нежно их встречал,
Гостей речами услаждал, затем на поле провожал
И ожидал трудов оплату…
Известно ведь, что ради злата он эту кашу затевал!
Но гости плату не вносили, туда-сюда по мне ходили
И говорили, что хотят сперва увидеть результат.
И не дождавшись воплощенья, остатки истоптав жнивья,
Они для радости отмщенья сожгли рассказы про меня.
И вот теперь с волненьем жду, что ж будет в будущем году!
Посокрушавшись для приличья и позлорадствовав в душе
Второе поле отвечало: когда ж наладится уже?
Несчастна доленька-девичья: всё «принца» ждать-переживать,
Пред ним душою расцветать, о светлом будущем мечтать,
Искать взаимопониманья, а вместо этого опять
Одни страданья получать…
Хотя, бывают исключенья – вот у меня был год не плох:
Хозяин сделал заключенье, что нужно разводить горох.
И, чтоб труды не тратить даром, а справный получить доход,
Сперва решил пройтись базаром и выбрать правильный подход.
Всего сегодня в изобильи и главное – суметь продать,
Иначе зря твои усилья и не наступит благодать.
А как продать горох обычный, когда кругом сплошной изюм?
Тут нужен или голос зычный, или особо острый ум!
Но мой хозяин – муж ученый и знал он правило одно*:
Продашь ты даже сор кухонный, коль поднесешь его умно!
И вот, чтобы привлечь вниманье хозяин выстроил амбар –
Его с большого расстоянья заметить мог и млад и стар.
Амбар, конечно, это дело, но ним у нас не удивишь.
В амбаре пусто без задела, что там увидишь – разве мышь!
И для того, чтобы вниманье перерастало в интерес,
Чтоб всяк почувствовал желанье купить у нас деликатес,
Хозяин наш хитро придумал: разлил в амбаре жбан духов,
На входе вывеску повесил «Горох душист!», и был таков…
И вот, придя на рынок, люди вдыхают яркий аромат,
Он в людях сонм желаний будит, они уже горох хотят!
И поползли базаром слухи про чудодейственный горох…
Ворчали лишь одни старухи: «Горох душист, но вкусом плох».
Но им не верили товарки: «Вам лишь бы новое ругать,
Горох душист и после варки, а вкусом просто благодать!»
Нашлись и те, кто клялся смело, что тот горох уже варил,
И что, наевшись до предела, всю ночь духами исходил.
Хозяин только усмехался, но ничего не обещал,
И в пересуды не мешался, лишь чаще поле навещал.
Он знал, что все идет по плану – желанье у народа есть,
Осталось только без обману купцов всех к действию привесть.
И вот, настало жатвы время – горох на славу удался.
Не зря носило поле бремя, не зря хитрец за труд брался!
Собрав горох, он утром ранним весь перевез его в амбар,
И, в соответствии с названьем, духами взбрызнул свой товар.
Как только день пришел торговый он всех купцов оповестил:
Есть у меня товар бедовый – «Горох душист» я снарядил!
Что тут настало: давка, крики, себя готовы не щадить,
Как с голодухи горемыки – все норовят горох купить.
А при таком ажиотаже и цену можно приподнять –
Всяк продавца поймет, и даже его не будет осуждать.
Ну, в общем, действуя умело, хозяин знатный взял навар.
Теперь он строит планы смело: как дальше применять свой дар!
А что ж любители гороха?
А что? Живут совсем неплохо: весь день «горох душист» едят,
вдыхая тонкий аромат, а что потом – не говорят…
МОРАЛЬ:
Купцов сегодня не обманешь и не продашь им чудеса,
А коль ты что-то сильно хвалишь – так отвечай за словеса!
Иначе станешь погорельцем, а не удачным земледельцем!
Ну, а когда товар отменный ты на поле своем взрастил –
Подай его ты вдохновенно, чтоб всякого к себе прельстил.
И никогда не унывай: «Горох душист!» – не забывай!
Автор имел ввиду говоря, что хозяин второго поля «знал правило одно» -
•умение проводить маркетинговые исследования
•знание методов партизанского маркетинга
•знание методов ценообразования
•Ваш вариант ответа
© Александр Дудка,
www.Rada.com.ua