Новое начало очередного рассказа.
Глава первая. Часть первая. Возвращение домой.
Корабль с белыми парусами лениво показался из-за линии горизонта. Ветер небрежно нес запах крови и стали на берег, где собралась часть племени. Несколько войной недоверчиво наблюдали за приближением гостей и сжимали свои клинки. Воздух будто пропитался напряжением.
- Наемники идут. - Сказал высокий, худощавый юноша, поудобнее перехватывая лук.
С каждой секундой чайки кричали все громче, все сильнее бились волны о скалы. Приближалось что-то неприятное.
- Они не частые гости на нашей земле.
Калли, славный воин и временный глава племени, отвернулся от моря и тихо добавил:
- Стоит вернуться в деревню и подготовиться к приему. Олькан, останься на берегу, встреть прибывающих.
- Да.
Девушка с короткими светлими волосами поднялась с валуна и подошла к самой воде, вглядываясь в нечеткий силуэт корабля.
Калли и остальные войны скрылись за кромкой леса. Они шли по тропинке, ведущей сквозь темную чащу, в которой скрывалась деревня. В лагерь можно было попасть двумя путями: со стороны моря, по дороге, хорошо охраняемой кельтами, и через скалы, уходящие далеко на север. Второй путь был очень опасен, так как в этих краях обитали белые Львы, когда-то сослужившие Кельтскому королю хорошую службу на первой войне. Они свирепы и беспощадны. Не каждый воин готов ко встречи с этим животным. Но кельтским друидам удолось установить равновесие в отношениях людей и хищников, и с тех пор Львы ни разу не нападали на членов племени.
Деревня располагалась в самом центре могучего леса. Пройдя первую часть пути, кельты подошли к дневному посту. Из невысокой башни выглянул черноволосый юноша семнадцати лет. Он осмотрел соплеменников и, удовлетворено кивнув, крикнул.
- Путь открыт.
Калли кивнул в ответ. Он подошел к черному коню, стоящему рядом с раскидистым деревом и с легкостью запрыгнул тому на спину.
Дэй, Каер, оставайтесь здесь. Остальные едут за мной на второй пост. - Сказал он, крепко схватившись за гриву коня, и поскакал по тропинке, медлено перетекающей в широкую дорогу.
Войны оседлали Файэров и поскакали следом за Калли. Кони резво мчались, их черные гривы развивались на ветру. Лошадей на острове никогда не было, пока один из странников не завез несколько жеребят и не продал их кельтскому племени во время первой войны. С тех пор Фаэры стали незаменымым средством передвижения и преданным слугой каждому войну.
Приближаясь ко второму посту, Калли отдал приказ всем оставаться здесь и ждать гостей, а сам поскакал дальше.
В деревне было тихо. У домов, воровато оглядываясь, бегали кошки, обнюхивая пустые кувшины. Калли спрыгнул со своего Файэра, погладил животное по черной морде и пошел к крайниму небольшому дому, дверь которого была увешанна амулетами и зеркальными медальенами.
Войдя вовнутрь, воин оказался в большой и единственной комнате, в центре которой стоял стол со стульями, а с боку располагалось большое ложе, покрытое мехом. На нем сидела темноволосая девушка в синем, как небо, платье. Она читала развернутый на коленях пергамент, вокруг нее были разбросаны книги и листы, пожелтевшие от времени.
- Доброго утра, Гриана. - Поздоровался Калли.
- И тебе доброго утра, Калли. - Она оторвалась от чтения и улыбнулась гостю.
- К нашему берегу прибыл корабль наемников.
Улыбка тут же сошла с уст девушки, и она встала, отложив пергамент в сторону.
- Что нужно наемникам в наших землях?
- Не знаю, Гриана. Я приказал привести их в деревню.
Девушка молча кивнула и подошла к окну. На улице неуверено светило солнце, царила тишина.
- Ты выйдешь к гостям? - Юноша подошел к ней и положил руку ей на плечо.
- Дайву не понравилось бы это. Он не жалует наемников. Их души грязны. - Едва слышно прошептала она в ответ.
- Я знаю. - Он осторожно погладил ее по волосам. - Но его нет. Он ушел.
- Его увели! - Резко возразила Гриана, скинув руку Калли.
- Он обратился к Тьме.
- К знаниям. - Поправила она.
- Темным.
- Ради дел света.
Воин глубоко вздохнул и отошел от девушки.
- Я жду тебя через час. Ты остаешься невестой Короля. Для переговоров нужно твое присутствие.
- Зачем я тебе, если ты решаешь за нас обоих?
Гриана повернулась к собеседнику, яростно сверкнув голубыми глазами.
- Я жду. - Повторил Калли и вышел из дому.
Девушка со злостью рыкнула на закрытую дверь и вновь села за пергамент.
***
Наемники прибыли, когда солнце высоко поднялось над горизонтом. Шестеро Юношей сбились в кучку возле большого костра, разведенного в центре деревни. На них с интересом глядели девушки, готовившие обед из перепелок, пойманных на утренней заре. Их волосы развивались на ласковом ветру, переплетаясь в замысловатые узоры, привлекая внимание нежданных гостей. Кельтские девушки славились красотой и гордым нравом. Они были не только хорошими хозяйками, но и знали основы военного дела и стратегии. Первая война вынудила их браться за мечи и луки, защищая земли.
- Добро пожаловать, славные войны, в нашу деревню. - Калли подошел к костру,
Читать далее...