• Авторизация


Райские уголки Латинской Америки: Остров Пасхи. (Чили). 09-04-2010 16:45


[показать]


Считается, что остров Пасхи был заселен примерно в 300-м году н. э. переселенцами из Полинезии, которые принесли в эти места свою культуру и знания в области архитектуры. Потомки первых жителей острова хорошо знают его историю, потому что она передавалась новому поколению в подробных устных рассказах как самое ценное наследство. Первым королем острова Пасхи стал Оту Матуа, а с ним на новые необжитые земли пришло около сотни жителей из разных островов Полинезии. Живя вдали от "малой родины" они сохранили собственный литературный язык и превратили пустовавший прежде остров в земной рай, посетить который теперь стремятся туристы из многих стран мира. С 900-го по 1500-й год островитяне воздвигли несколько храмов и скульптур, которые получили название "моаи", что на языке Рапа-Нуи означает "не покидать". Статуи и храмы имели различные размеры. До наших дней сохранились 270 алтарей, называемых Аху и 900 статуй, символизировавших политическую и религиозную власть. Моаи - характерный символ острова, одна из главных его достопримечательностей. Они были высечны из камней вулканических пород. Жители острова Пасхи верили, что в Моаи живут души их предков, которые своими магическими сверхъестественными силами защищают потомков от бед. Общественный строй и избирательная система на острове имели свои особенности. Каждый год представители влиятельных родов соревновались друг с другом, стремясь заполучить первое яйцо чайки, которое находилось на соседнем острове, недалеко от местечка Оронго. Тот, кому первым удавалось принести яйцо на остров Пасхи, не разбив его, получал неограниченную власть над другими племенами и объявлялся воплощением верховного бога Маке Маке. Почувствовав вкус власти, новые правители "распоясывались", учиняя неслыханный произвол. Это вызывало протест у побежденных племен и часто становилось причиной кровавых войн против диктатора и его семьи. Легенда гласит, что войны и голод на острове Пасхи остановило только появление Бога плодородия Маке Маке.
Культурное наследие острова сохранилось в уникальной архитектуре, в иероглифических записях, которые пока не удалось расшифровать, в огромном количестве бесценных статуй. По-прежнему ценными остаются и достижения в области астрономии. На острове можно найти еще около 20000 мест, в которых проводились археологические раскопки. Находки доказывают высокий уровень культуры древних островитян. А одним из мест, заслуживающих внимания, можно назвать ритуальный центр Тангата-Ману ("Человек-птица"). Человеку-птице местные жители перестали поклоняться только в середине XIX века, когда на остров пришли первые колонизаторы-католики.
5-го апреля 1722-го года, в день празднования Пасхи на остров прибыл голландский исследователь Якоб Роггевен. В те времена остров населяли главным образом полинезийцы, но затем из-за работорговли и страшных болезней, количество его жителей к концу 1800-го года резко снизилось до 200 человек. Позже численность населения возросла и теперь на острове проживают 3800 человек. Остров получал разные названия в зависимости от стран и народов, которые о нем узнавали. Полинезийцы называли его Te pito te henua, что означает "земля в центре мира", испанцы - островом Сан-Карлос, моряки - Рапа-Нуи, голландцы же дали ему название Остров Пасхального воскресения или Остров Пасхи, в память о дне, в который он был открыт. А в 1888-м году остров стал частью территории Чили.


Перевод с испанского: Алина Видер.      [показать] [показать]


комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Корин Тельядо. Я не смеюсь над тобой. Роман. 25-03-2010 14:21


                                                    Глава 1. Часть 1.

[показать]Виктория Рендль наслаждалась несколькими днями отдыха от тех затруднений, которые возникли в ее жизни после первого большого успеха в качестве автора сентиментальных романов. За короткое время она из молодого многообещающего автора превратилась в знаменитую писательницу, сделавшую себе имя в аргентинской литературе, но она находилась на пределе сил, и, через два месяца после поступления в продажу ее книги, сбежала в Буэнос-Айрес, чтобы укрыться в доме своих родителей. Хотя поездка в аргентинскую столицу была долгой и утомительной, Виктория намеревалась дать себе отдохнуть месяц и пережить все неудобства, связанные с переездом.
Как всегда, в то утро она проснулась рано, открыла настежь окно своей комнаты, убедившись в том, что небо было безоблачным, а солнце ярко сияло, оделась в подходящий для верховой езды костюм и спустилась в столовую. Домом семьи Рендль был особняк, построенный в английском стиле, который проявлялся даже в самой незначительной детали. Характер постройки и отделки Коттеджа, также как и привычки, стиль и манера одеваться, присущие его обитателям, заставили бы поверить любого, кто увидел бы фотографию фасада и внутренних помещений, в то, что особняк этот расположен в самой Великобритании. Такой была обстановка, в которой выросла Виктория, таким был образ жизни, который ей нравился и которым она гордилась.
Пол Рендль сидел во главе длинного обеденного стола в столовой, а его жена Энн с удовольствием подавала на стол апельсиновый сок в высоких стаканах. Услышав шаги Виктории, проходящей через гостиную, Пол оторвался от чтения прошлого номера газеты "Таймс", и повернулся навстречу тоненькой фигурке своей дочери.
- Здравствуй, Виктория,- поприветствовал ее Пол, повернувшись лицом, чтобы Виктория могла поцеловать его в щеку.-Хорошо ли отдохнула знаменитая писательница?
- Чудесно,- ответила Виктория, целуя отца.- Думаю, что никто и ничто не смогли бы мне помешать хорошо отдохнуть, тем более, когда я здесь.
- Я рада, дочка,- с улыбкой ответила мать.-Сядь рядом с отцом, я подам тебе завтрак.
- Нет, не беспокойся, мама, я сама это сделаю,- твердо ответила Виктория, наградив мать поцелуем. - Я не хочу съесть слишком много, а если на стол накрываешь ты, я не смогу отказаться от еды.
- При твоей-то худобе!... Тебе следовало бы лучше питаться,- заметил отец, переворачивая страницу газеты.-Вы, женщины, похожи на маньячек.
Не обращая внимания на Викторию, Энн поднялась из-за стола и подошла к буфету, на котором стояли подносы с завтраком, взяла в руки тарелку, не отрывая взгляда от дочери. Ей очень не хватало Виктории, особенно с тех пор, как Пол решил весь год провести в имении и почти не приезжал в Буэнос-Айрес. Она не видела дочери вот уже два месяца, со времени презентации ее книги, и сочла, что Виктория похудела еще больше, чем прежде, что, вероятно, случилось из-за бесконечных хлопот, связанных с подготовкой и проведением той презентации. Однако, дочь казалась Энн такой же красивой, как и всегда, безупречно одетой в жакет из коричневой в мелкую клетку ткани, плотно облегавший ее талию, в брюки для верховой езды более темного оттенка и кожаные сапоги до колена. Ее рыжие волосы, собранные на затылке и заплетенные в косу, были прекрасным обрамлением нежных, хорошо очерченных черт лица, они придавали этому лицу оригинальность и непоколебимую твердость. Тонкие изогнутые брови выступали над слегка подкрашенными широкими веками, которые довершали густые ресницы. У нее были большие зеленые глаза, характерная черта всех членов семьи Рендль, но губы  тонкие, хорошо очерченные, как у большинства родственников по материнской линии. Виктория была высокой, элегантной, обладала стройной фигуркой, благородной осанкой, и, казалось, объединяла в себе вековые английские традиции своей фамилии, которыми она всегда гордилась, которыми размахивала, словно знаменем, и это отличало ее от остальных людей.
 У Энн и Пола родилась только Виктория, несмотря на их желание иметь большую семью, и родители излили на нее всю свою любовь и нежность, связали с ней все свои ожидания и надежды. За прошедшие двадцать пять лет они ни разу не смогли в чем-либо отказать дочери, ни в малейшем из ее капризов. Они знали, что это превратило Викторию в высокомерную капризную девушку, быть может, чересчур тщеславную, но очаровательную, когда сама она этого хотела. 
 Энн поставила блюдо с
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Писатели Латинской Америки: Корин Тельядо. 25-03-2010 14:13


[показать]Корин Тельядо (настоящее имя - Мария дель Сокорро Тельядо-Лопес) - самая читаемая в испаноязычном мире писательница. По популярности и количеству проданных в Испании и Латинской Америке книг она превзошла самого Мигеля де Сервантеса! В "послужном списке" Корин более 4000 тысяч романов и 400 миллионов экземпляров проданных произведений. Это позволило писательнице попасть в испанское издание Книги Рекордов Гиннеса, поскольку подобных результатов не удавалось достичь ни одному из писателей, создающих свои романы, рассказы и стихи на языке автора "Дон Кихота". Корин Тельядо - автор романов о любви и детских сказок. Корин Тельядо в своих романах превращает обыденность в приключение, в поиск любви. Ее персонажи переживают любовь, ненависть, попадают в хитроумные ловушки и оказываются в таких же жизненных ситуациях, которые возникают у читателей, знакомящихся с историями их жизней. Корин родилась в городке Виавелес в Астурии (Испания) 25 апреля 1927-го года. Первую свою книгу опубликовала в 1946-м году и с тех пор трудилась не переставая. Каждый год ей удавалось публиковать по 60 произведений. В 1998-м году король Испании Хуан Карлос I наградил Корин Тельядо Золотой медалью за огромный вклад в современную литературу. В том же году одна из улиц в  родном городе писательницы стала носить ее имя. Скончалась Корин Тельядо в 2009-м году в городе Хихон (Испания), немного не дожив до своего 82-го дня рождения. В этом блоге читатели познакомятся с ее романом "Я не смеюсь над тобой".


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Майкл Дуглас - жизнь и творчество 17-03-2010 14:14
liveinternet.ru/users/origi...122817957/

наступает такой момент, когда даже самый бесшабашный человек берется за ум и задумывается над тем, о чем раньше не думал. Для Майкла Дугласа тоже настала пора это сделать, и теперь он примерный муж и хороший семьянин. И женился удачно, что тоже важно.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Стихи латиноамериканских поэтов. 16-03-2010 16:28


Хуан Уальпаримачи Майта.
Разлука.
Это правда ли, голубка,
что уходишь ты далеко,
в те селения, откуда
ни один не возвращался?

На кого гнездо оставишь,
уходя в чужие дали?
что один я буду делать
с тяжкой ношею печали?

Покажи мне ту дорогу,
путь, который ты избрала,
ты, что лишь одна мила мне!
Оболью слезами землю,
по которой ты ступала,
оболью слезами камни!

Если ты вздохнешь однажды:
" Солнца жар меня сжигает,
я в пути от зноя стражду!"-
стану тучей в ясном небе,
принесу я тень подруге,
буду с ней дыханьем каждым.

Только скажешь:
"Как я жажду!
Если б мне напиться дали!"-
и пролью я слез потоки,
напою тебя в пустыне,
где лишь выжженные дали.

Дочка камушков сыпучих,
дочка змеек быстрохвостых,
ты куда теперь уходишь,
на кого меня бросаешь?

Для меня
померкло солнце,
от меня
сокрылась радость,
мне теперь никто не скажет:
"Не горюй, утешься, братец!"

Ты была еще ребенком,
белокрылая голубка,
а уж я не знал покоя.
Словно солнцем ослепленный,
в красоту твою влюбленный,
застывал перед тобою.

Словно звезды с небосклона,
мне глаза твои сияли,
в сумрак сердца проникая
Я в мечтанья погружался,
наяву бродил, как сонный,
оттого, что ты - такая.

У орла я взял бы крылья,
за тобою бы помчался
всех проворнее на свете.
Я бы с вихрем повстречался,
за тобою вслед лнтел бы,
обхватив за шею ветер.

Мы свои связали жизни
в крепкий узел - не разрубишь,
и друг другу мы сказали:
"Нас теперь никто не сможет
разлучить до самой смерти,
даже смерть сама - едва ли!"

Радость сердца, радость взгляда
ты, подруга-голубица,
утешительница в бедах!
Где бы в мире не была ты-
ты одна моя отрада,
ты - души моей зарница!

Вспоминай меня, подруга,
в час, когда вершину Мисти
увидать тебе придется.
Я ж тебя забыть не в силах,
и такой на сердце холод,
и такое в нем сиротство!

МАТЬ.

Что за тучи ходят в небе,
громыхают грозы?
Это мать моя, наверно,
проливает слезы.

Солнце всем сияет равно,
мне же свет неведом.
У других бывает радость -
я привычна к бедам.

Сколько слез я источила -
не вмещают реки.
Все без матери грустила,
без ее опеки.

Я в реке искала смерти,
но меня упрямо
волны на берег выносят:
"Может, сыщешь маму!"

Ах, когда б она видала
все шипы-занозы,
что мое пронзили сердце,-
 пролила бы слезы.

КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ:

Хуан Уальпаримачи Майта родился в Боливии в бедной крестьянской семье в 1793-м году. С юных лет отличался от сверстников незаурядным поэтическим даром. Погиб в 1814-м году в возрасте двадцати одного года, командуя отрядом индейцев, во время войны за независимость испанских колоний в Южной Америке. Сохранилось лишь немногим более десятка стихотворений Уальпаримачи Майты. Его произведения, в своем жанровом и образном строе связанные с народной поэзией, отмечено чертами индивидуального авторского стиля Майты. Его творчество - новый этап в развитии поэзии на языке кечуа. (Один из языков индейцев Южной Америки, в Перу имеет статус государственного наряду с испанским.).

Подготовка публикации: Алина Видер.






комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Наталия Орейро: " Нужно набраться смелости и взлететь"... 13-03-2010 14:28


Актриса стала специальной гостьей на Международном Венецианском кинофестивале как главная героиня художественного фильма "Франция", снятого аргентинским кинорежиссером Израилем Адрианом Каэтано. Из города любви актриса рассказывает о предложениях, которые поступили ей из Голливуда, говорит, что латиноамериканок восхваляют за их формы и изысканность, что самой Наталии нравится "изображать из себя звезду", но в то же время она любит ходить босиком по земле и признается, что не стала бы откладывать рождение ребенка ради карьеры.
[показать]

Гондольер почти с отчаянием кричит ей вслед:"donna sexy!", видя, что она плывет в гондоле во впечатляющем платье кораллового цвета марки "Сестры Орейро", которую она разработала вместе со старшей сестрой Адрианой,- при виде которого с уст пассажиров других лодок срываются комплименты. Женщина, будоражащая воды венецианских каналов до такой степени, что затрудняет движение судов - не кто иная, как 32-летняя Наталия Орейро, которая от души веселится, смеясь над создавшимся положением. Да, она хохочет и рассказывает, что приехала по приглашению на 66-й Венецианский кинофестиваль, как исполнительница главной роли в художественном фильме "Франция", снятом аргентинским режиссером Адрианом Каэтано, который конкурирует с 19 другими произведениями таких режиссеров, как Клод Миллер, Горан Паскальевич, Даниэль Санчес Аревало и Алекс ван Вармердам в рамках "Венецианских дней". Наталия прибыла в Венецию нагруженная тремя чемоданами, набитыми одеждой ее собственной фирмы и многими другими нарядами от европейских модельеров - Дольче и Габбана, Роберто Кавалли, Джона Гальяно и Валентино, чтобы блистать в них на Красной ковровой дорожке фестиваля. "Но я не учла того, что чтобы добраться до острова Лидо, на котором проходит кинофестиваль, мне нужно было воспользоваться пароходиком, а не брать такси. Так что я плыла, не зная, как перевезти чемоданы. Я была похожа на только что приехавшую из деревни",- посмеивается над собой актриса с неподражаемой скромностью. Кроме Каэтано, Наталию сопровождала дочь режиссера Милагрос и актер Лаутаро Дельгадо.
[показать]
Этот фестиваль- самый престижный- собирает звезд у Олимпа европейского кинематографа и голливудской "фабрики грез". На фестивале уже успели "засветиться" Джордж Лукас, нога которого раньше не ступала на венецианскую землю, Сильвестр Сталлоне, Джордж Клуни, Изабель Юппер, Виго Мортинсен, Мэтт Дэймон, Ричард Гир, Итан Хоук, Николас Кейдж, Эва Мендес, Джефф Бриджес, Шарлотт Рамплинг, Диана Крюгер, Шарлотт Гинзбург, Шарлиз Терон, Джаред Лето, Мария-Грация Кучинотта - это лишь некоторые из "звезд" "Mostra Internazionale-2009".Орейро считает дни до среды 11-го числа, даты премьерного показа фильма с ее участием. Для нее это станет "звездным часом" на красной ковровой дорожке в Венеции. Тем временем, в перерыве между таким количеством дел, Наталия беседует с корреспондентом аргентинского журнала "Gente", уже расслабившись в 20-м номере гостиницы "Buon Pesce", и заказывает пиццу с сыром моццарелла, что в Италии кажется естественным, но в этой ситуации оказывается невозможным, потому что ресторан отеля только что закрылся. Она снова заливается смехом, как делала это во время всего интервью и рассказывает забавный случай: "В воскресение я пошла на допремьерный показ своего фильма для кинокритиков нарядная, накрашенная, на высоких каблуках. Это была моя первая деловая встреча на фестивале, и не с кем-нибудь, а с теми, кто высказывает свое мнение о работе актеров. Когда встреча закончилась и нам нужно было возвращаться обратно, я дождалась, когда все уйдут, сняла туфли на восемнадцатисантиметровых каблуках от французского модельера Кристиана Лубутена и дошла босиком до самого отеля. Мне нравится ходить босиком. И как только закончится интервью, я отправлюсь на прогулку на велосипеде".
- Наталия, уже давно говорят о деловом предложении, которое вы получили от Ли Бернса, сценариста и исполнителя одной из главных ролей в фильме "Свобода для Джоя", приглашение на роль в фильме с участием экс-терминатора Роберта Патрика и Энн Арчер. Это ваш первый шаг к завоеванию Голливуда?
- В прошлом году я прошла пробы и меня утвердили на роль в этом фильме, съемки которого начнутся в следующем году. Я сыграю роль Ракель де лос Риос, компаньонки Джо Гилмора, которого парализовало в трудный период жизни. И тогда я начинаю читать ему книги и мы влюбляемся друг в друга. А еще я пою болеро в баре. Я убедила режиссера, который хотел, чтобы я исполняла джаз. Но покорение Голливуда - не цель моей жизни. На самом деле признаюсь тебе, что меня это в большей степени пугает, чем радует. У меня
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фрида Кало: борьба с судьбой. 13-03-2010 13:35


Фрида Кало пережила предательство близких людей, измены и потери, её мечта о собственном ребёнке так и не сбылась. В отчаянии она пила и искала спасения от бед в омуте безрассудной любви. До тех пор, пока не поняла, что её жизнь это живопись, а дети картины. Фрида Кало великая мексиканская художница, биографии которой вышли большими тиражами во многих странах мира. В России её знают, как последнюю любовь Льва Троцкого. Так кто же была на самом деле Магдалена дель Кармен Фрида Кало и Кальдерон?  
Фрида Кало родилась в штате Койоакан на юге Мехико 6-го июля 1907-го года. Она была младшей дочерью Гильермо Кало, фотографа и художника-любителя, мексиканца с немецкими и венгерскими корнями, и Матильды Кальдерон-Гонсалес, испанки с примесью индейских кровей. (Сама Фрида любила создавать путаницу, утверждая, что её отец был евреем). Впрочем, девочка любила отца независимо от его происхождения, и любовь эта была взаимной. Гильермо Кало считал свою любимицу самой умной из трёх своих дочерей, и поразительно на него похожей и внешностью, и характером. Именно отец выбрал для своей [младшенькойk экзотическое имя, [Фридаk, что в переводе с немецкого означает [покойk. Однако, ни характер Фриды, ни её жизнь изначально не были тихими и спокойными. Фрида с детства обладала сильным, независимым характером, а страстность и чувственность её натуры стали её путеводителями по жизни. Уже первые годы детства были отмечены страданиями девочка перенесла тяжёлую форму полиомиелита, отчего её правая нога стала гораздо тоньше левой. Но несчастья, происходившие в жизни Фриды, делали её лишь сильнее. Она научилась не замечать обидных насмешек одноклассников, давших ей прозвище [деревянная ногаk. Свой физический недостаток она умело скрывала под бесчисленными чулками и длинными юбками. Она быстро поняла, что для того чтобы выжить, нужно никогда не сдаваться. Отец, будто чувствовавший предназначение Фриды, опекал дочь как мог, заботясь о ней даже больше родной матери. Фрида платила отцу взаимной любовью, подражала ему, и, став взрослой, пыталась походить на мужчину остригла длинные волосы, носила мужские костюмы. У кого именно Фрида научилась рисовать, в точности не известно. Биографы расходятся во мнениях на этот счёт: одни утверждают, что кисточки и краски в руки Фриде впервые дал отец, другие называют первым учителем Кало её супруга, художника-муралиста Диего Риверу. Но важно даже не это. Гораздо важнее тот факт, что у страдающей от одиночества Фриды возникла потребность рассказывать о своей боли в рисунках и красках.
[показать]              [показать]         [показать]
В 1922-м году Фрида поступает в Национальную Подготовительную школу, самое престижное учебное заведение Мексики, которое тогда впервые стало принимать на обучение девочек. Там она стала заводилой группы учеников - шалопаев, от проделок которых страдали, в первую очередь, учителя. В стенах этой же школы Фрида впервые увидела Диего Риверу, которому было поручено расписать стены в одной из учебных аудиторий. В 1925-м году будущая художница берёт уроки живописи у маэстро Фернандо Фернандеса-Домингеса.
17-го сентября того же года цепь несчастий в жизни Фриды продолжилась: девушка попала в страшную аварию, и полученные в ней травмы давали о себе знать всю жизнь. Ей тогда было всего девятнадцать лет. Вместе со своей первой любовью, Алехандро-Гомесом-Ариасом, Фрида ехала в автобусе по одной из улиц оживлённого Мехико. На перекрёстке улиц 5-го Февраля и Куактемокцин, автобус выехал на трамвайные пути. Навстречу шел трамвай, водитель которого не успел затормозить. Несчастной девушке досталось больше всех: врачи констатировали у неё сложнейший перелом позвоночника, который им пришлось собирать буквально по кусочкам, а также переломы нескольких рёбер, шеи и таза, вывих и раздробление правой ноги, плечевые связки оказались разорваны, а трамвайный поручень пробил ей брюшную полость, проникнув в тело через левый бок. Но Фридавыжила, мужественно перенеся мучительные пытки операциями (всего за её недолгую жизнь таких операций будет 32!).
Судьба ломала и коверкала её жизнь, но Фрида была не из тех, кто легко сдаётся на милость этой злодейки. Да, её тело истерзано и разбито, но разум ясен, фантазия богата, и руки по-
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Консуэло Веласкес: музыка любви. 13-03-2010 13:06


За свою долгую творческую жизнь Консуэло Веласкес написала более 40 произведений, но ни одно из них не принесло ей того успеха, который она обрела, написав песню [Besame muchok. ([Целуй меня крепчеk). Песню о любви, которая даже спустя шестьдесят лет, остаётся самым нежным, страстным и романтичным гимном этому чувству.
                                              Первые шаги.
 Консуэло Веласкес, женщина, ставшая автором самой знаменитой мексиканской песни, появилась на свет 21-го августа 1916 года в семье простого мексиканского солдата. Детство будущего композитора прошло в городке Гусман штата Халиско. Многие знаменитости признаются, что осознали своё предназначение ещё в детские годы. Так случилось и с маленькой Консуэло, для которой музыка с детства стала первой и самой любимой подругой. Когда девочке было всего четыре годика, дядя подарил ей маленькое пианино, на котором она сыграла свои первые ноты. Родители не стали противиться увлечению дочери музыкой, но поставили условие: Консуэло не должна забросить учёбу. Девочка это условие приняла, а её талант и усердие позволили ей вскоре добиться прекрасных результатов и в учёбе и в творчестве. Свой первый фортепианный концерт юная пианистка дала уже в шесть лет, а к семнадцати годам приобрела квалификацию концертмейстера и преподавателя музыки, блестяще сдав экзамены и став самой молодой солисткой Национального Симфонического Оркестра Автономного Университета Мексики. Однако девушка не ограничивалась только работой концертмейстера во Дворце Изящных Искусств. Консуэло стала работать на радио и писать свои первые песни (в конце тридцатых - начале сороковых годов прошлого века). [Страстнаяk, [Никогда не проси меняk и [ Позволь мне любить тебяk, вышли в свет под псевдонимом. Это объяснялось не только присущей Консуэло скромностью, но и тем, что написание простых любовных песенок композитором, имеющим классическое музыкальное образование, считалось в Мексике дурным тоном.И все-таки, публике песни нравились, но самое интересное ждало ее впереди.
Консуэлито. История успеха.
[показать]
 Консуэло, наконец-то, добилась признания - радиослушатели всё настойчивее просили представить им талантливого композитора и с удовольствием распевали на улицах её песни. Прошло совсем немного времени, и интерес публики перерос в настоящее музыкальное безумие. В 1941-м году эфир мексиканских радиостанций буквально взорвала песня [Besame muchok, впервые прозвучавшая в исполнении известного в те годы певца Эмилио Туэро. Через три года, когда одна часть этого мира противостояла другой в кровопролитной II-й мировой войне, [Besamek для миллионов людей стало настоящим символом надежды на скорую встречу с близкими и любимыми людьми. Это была единственная мексиканская песня, продержавшаяся 12 недель в хит-парадах радиостанций США, переведённая более чем на двадцать языков мира и исполненная такими грандами мировой музыки как Пласидо Доминго, Элвис Пресли, Лайза Минелли, Фрэнк Синатра, Жуан Альберто, [Битлзk. Единственная мексиканская песня, принесшая своему автору мировую известность.
[Я написала эту песню, когда мне ещё и двадцати лет не было, и я ещё ни с кем не целовалась, она стала плодом моего воображенияk,- рассказала композитор в одном из своих интервью. У Консуэло Веласкес больше не было необходимости скрываться под псевдонимом. В народе её теперь ласково называли Консуэлито, с ней мечтала познакомиться голливудская звезда Рита Хейуорт и создатель голливудской [империи сказокk Уолт Дисней, её ждали в США, Японии, Испании. У неё было всё, о чём только может мечтать творческий человек. Благодаря тому же Уолту Диснею, масштабы славы Консуэло могли бы стать просто немыслимыми, ведь именитый режиссёр предлагал ей одну из главных ролей в своём новом фильме. Но самый знаменитый композитор Мексики уже знала, чего ей не хватает для полноты триумфа. Она вышла замуж за любимого мужчину Мариано Ривера Конде, и стала счастливой матерью двоих детей. Несмотря на [семейныйk статус  красавица и умница Консуэло по-прежнему оставалась активной и очень востребованной,  причём не только как композитор. С 1979 по 1982 годы она занимала должность депутата мексиканского парламента. Там она занималась, прежде всего, вопросами защиты авторских прав.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Чудеса аргентинской кухни. 12-03-2010 22:01


Лосось запеченный в фольге с укропом.
[показать]
Требуется:
300г филе лосося.
укроп: 1 пучок.
помидор: 1шт.
лимон: 1шт.
лук зеленый: 1 пучок.
Сливки: 100г.
Сливочное масло: 50г.
Соль и перец по вкусу.
Фольга для запекания.

Способ приготовления: разрезать фольгу для запекания рыбы на листы прямоугольной формы (40х40 см.). Разместить на фольге филе лосося, сбрызнув его лимонным соком, добавить к филе нарезанную ломтиками зелень, тертый сыр, сливки и растопленное сливочное масло, осторожно завернуть все ингредиенты в фольгу и положить в духовку на 15 минут. Через 15 минут вытащить и подать к столу.

Суп из яблок и укропа.

[показать]
Вам потребуется:
Укроп: 4 веточки.
зеленые яблоки: 2шт.
оливковое масло: 50 мл.
бульон из зелени: в количестве достаточном для образования пюреобразной массы.
сливки:200мл
соль и перец: по вкусу.
кориандр измельченный: по желанию.
Способ приготовления: Яблоки вымыть, очистить, порезать на четвертинки, удалить сердцевину, вымыть и порезать соломкой укроп, разместить яблоки и укроп на противне, посолить, поперчить, залить оливковым маслом, запекать в духовке при температуре 180 градусов примерно 30 минут. Затем противень вытащить и добавить в готовую яблочно-укропную массу бульон, доведя смесь до консистенции пюре, добавить сливки и вылить все в кастрюлю. Суп подогреть и подать к столу. При желании можно добавить в него измельченный кориандр.

Салат с укропом.
[показать]
 Вам потребуется:
 укроп: 3 веточки.
ветчина копченая, порезанная на ломтики: 150 гр.
1 маленькое яблоко.
1 маленький апельсин.
2 ст. л. уксуса.
пол. чайной ложки соли.
такое же количество белого перца.
2 ст. ложки оливкового масла.

Способ приготовления: Укроп хорошо промыть, тонко нарезать. Ветчину нарезать полосками. Яблоко очистить, разрезать, удалить сердцевину, нарезать половинки яблока тонкими ломтиками. Апельсин очистить от кожуры, разделить и порезать на мелкие кусочки. Смешать укроп с ветчиной, яблоком и апельсином в салатнице, добавить оливковое масло, уксус, соль и перец. Все хорошо перемешать и сразу же подать к столу.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Исабель Альенде. Валимаи. Из цикла произведений "Рассказы Эвы Луны". 03-03-2010 16:48


[320x240]

 

 

 

 

 

 Мой отец назвал меня Валимаи, что в переводе с языка южноамериканских индейцев означает "ветер". Я могу тебе рассказать об этом, потому что теперь ты для меня все равно что дочь и я разрешаю тебе обращаться ко мне по имени, но лишь в кругу семьи. Нужно быть очень осторожным с именами людей и живых существ, потому что, произнося эти имена, мы касаемся их сердец и проникаем в самую сердцевину их жизненной силы. Обращаясь по имени, мы приветствуем друг друга словно кровные родственники. Я не понимаю той бесстрашной легкости чужестранцев, с которой они называют друг друга по именам, ведь это не только проявление неуважения, но и поступок, способный навлечь на человека большую беду. Жесты и слово составляют мысль человеческую. Не стоит тратить слова понапрасну, этому я учил своих детей, но они не всегда прислушиваются к моим советам. В древности традиции и запреты соблюдались. Мои деды и прадеды получали от своих предков необходимые знания. Хорошо обученный всему человек мог вспомнить каждый полученный им урок и таким образом знал, как ему поступить в тот или иной момент. Но потом пришли чужаки, выступившие против мудрости старейших и изгнавшие нас из наших земель. Мы уходили с каждым разом все дальше, в глубь тропических лесов, но они всегда настигали нас, иногда с опозданием на годы, но в конце-концов они приходили снова и тогда нам приходилось разрушать наши посевы, сажать на спины детей, привязывать животных и уходить. Так было с тех пор, как я себя помню: мы оставляли все и обращались в бегство словно крысы, а не великие воины и боги, населявшие эти земли в древности. Некоторые молодые люди проявляют интерес к бледнолицым и пока мы странствуем в чаще леса чтобы продолжать жить так, как жили наши праотцы, эти молодые люди идут другой дорогой. Тех, кто уходит от нас мы считаем умершими, потому что очень немногие возвращаются к нам, а те, кто приходит обратно, изменяются до такой степени, что мы не можем признать их нашими родственниками.

Говорят, что в годы, предшествовавшие моему появлению на свет, в нашей деревне не хватало женщин, и моему отцу пришлось пройти немало длинных дорог, чтобы найти себе жену в другом племени. Он странствовал по лесным дебрям, следуя советам тех, кто уже прошел этот путь по той же самой причине и вернулся обратно с женой-чужестранкой. Спустя долгое время, когда мой отец стал уже утрачивать надежду найти спутницу жизни, он увидел молодую девушку у подножия водопада, реки, падавшей с небес. Не подходя к ней слишком близко, чтобы не напугать, он заговорил с ней тоном, который применяют охотники, чтобы успокоить свою дичь, и объяснил, что хочет на ней жениться. Девушка подала ему знак, что он может приблизиться, оглядела его без стеснения и ее вполне удовлетворила наружность странника, потому что она сочла мысль о браке не такой уж сумасбродной. Моему отцу пришлось работать на своего тестя до тех пор, пока он не заплатил выкуп за девушку.После совершения брачного обряда мои родители вернулись в нашу деревню. Я вырос вместе с братьями под сенью деревьев, ни разу не увидев солнца. Иногда падало подраненное дерево, образовывая дыру в высоком куполе леса, и тогда мы видели синее око небес. Родители рассказывали мне сказки, пели песни и учили меня тому, что должен знать мужчина, чтобы выжить без посторонней помощи, благодаря лишь луку и стрелам. Так я стал свободным. Мы, сыновья Луны, не можем жить без свободы. Когда нас замуровывают или запирают на засов, мы уходим в себя, мы слепнем и глохнем и через несколько дней наша душа покидает телесную оболочку и улетает от нас. Иногда мы превращаемся в жалких животных, но почти всегда предпочитаем умереть. Поэтому наши дома не имеют стен, в них есть только подобие крыши, чтобы остановить порывы ветра и уберечь от дождя, под ней мы развешиваем наши гамаки поближе друг к другу, потому что нам нравится слушать сонное дыхание женщин, детей, мартышек, собак и длиннохвостых попугаев, которые спят с нами под одним навесом. Первое время я жил в сельве (тропический лес- примеч. пер.) не ведая о существовании мира за пределами рек. Иногда приходили друзья из других племен и рассказывали нам какие слухи разносятся по Боа Висте и Платаналю, рассказывали об иноземцах и их

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Исабель Альенде. 03-03-2010 16:34


Исабель Альенде, уроженка Чили, является, несомненно, самой читаемой латиноамериканской писательницей в мире. Некоторые из ее книг переведены более чем на 25 языков мира,  занимают первые места в списках литературных бестселлеров Европы и Америки и удостоены многочисленных международных наград. Среди наиболее известных ее произведений - такие увлекательные романы, как "Бесконечный план", "Рассказы Эвы Луны",  " О любви и о тьме" (последний роман был экранизирован и имел немалый успех у публики, тем более, что главную роль в фильме исполнил Антонио Бандерас.), книга "Паула", посвященная умершей дочери писательницы.  

[420x599]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Звезды Латинской Америки. Наталия Орейро. Биография. 28-02-2010 13:03


Наталия Орейро родилась 19 мая 1977 года в уругвайской столице Монтевидео. Ее отец Карлос - коммерсант, мама, Мабель - "парикмахер по профессии и артистка по призванию", как сказала о ней в одном из интервью сама Наталия. Сеньора Мабель в отличие от дочерей, Адрианы и Наталии, знаменитостью не стала, но именно благодаря ее влиянию, Наталия Орейро и выбрала себе творческую профессию. Нати начала играть в школьном театре уже в восьмилетнем возрасте, а в 12 пришла на свои первые пробы, с которых по-настоящему началась ее актерская карьера. Уже через четыре года в послужном списке актрисы значились более тридцати ролей в рекламных роликах таких марок как "Кока-кола", "Пепси", "Джонсон и Джонсон". Два года спустя юная звездочка оставляет позади более 1000 конкуренток из всех латиноамериканских государств и удостаивается чести сопровождать Сису в ее поездках. В 17 Наталия окончательно обосновалась в Аргентине и начала штурмовать звездный Олимп страны пампасов. Ей дали небольшую роль в сериале "Неприступное сердце". Желание стать настоящей актрисой заставило Наталию отказаться от места в свите Сисы. Не стала она подписывать и контракт с MTV, по условиям которого могла бы стать телеведущей. Вместо этого девушка принимает приглашение на роль Патрисии Пальмер в сериале "Милая Ана". Как говорится, тише едешь, дальше будешь.Следующей была роль в сериале "Модели 90-60-90", а уже через год - первая главная роль в сериале "Богатые и знаменитые" в дуэте с красавчиком Диего Рамосом. Показ его успешно прошел во многих странах мира, в том числе и в России.

Большое кино интересовало Наталию не меньше, чем роли в сериалах, поэтому через год состоялась премьера ее первого художественного фильма "Аргентинец в Нью-Йорке, в котором компанию ей составила звезда аргентинского театра и кино, актер Гильермо Франчелла. Героиня Орейро на этот раз грезила не о принце на белом коне, а об успешной музыкальной карьере. Видимо, пример ее героини оказался заразительным, потому что, не довольствуясь успехом "Аргентинца..." в прокате, Наталия выпустила дебютный музыкальный альбом "Наталия Орейро" (1998г), кототый услышали и оценили на пятерочку меломаны всего мира. Только в Аргентине тираж диска достиг рекордной цифры в миллион копий и стал платиновым. Успех сериала "Дикий ангел" с ее участием только добавил ей наград. В 2000-м году Орейро получила приз кабельного телеканала E! Entertainment Television в номинации "Знаменитость года", была названа открытием года 1999-го, а за роль футболистки-обаяшки Чолито номинирована на "оскар" аргентинского телевидения - приз "Мартин Фьерро". Сериал увидели в США, России, Румынии, Чехии, Венгрии и еще в 18-ти странах мира. Наталия записывает новые песни, вновь заставляя заговорить о себе: в Италии поет дуэтом с Рафаэллой Карра, участвует в концертных программах в Испании и в Пунта дель Эсте, а в Майами становится участницей музыкального фестиваля "Улица 8". В 2000-м году в Лос-Анджелесе она выпускает второй альбом в стиле поп-рок под названием "Твой яд". В него вошло 14 композиций, из которых, пожалуй, особого внимания заслуживают песни "Надоел" (Basta de ti) Наталии Орейро и Фернандо Лопеса Росси, автобиографичная "Рио де Ла Плата" и " Как мне тебя жаль" (Que pena me das) Андреса Каламаро. Наталия получила множество предложений от режиссеров из Италии, Испании и США, но  предпочла сосредоточить свои силы на певческой карьере и в 2000-м году отправилась в гастрольное турне по Аргентине, Израилю, Румынии, Чехии, Венгрии, Словении и России. В 2001-м году Орейро дала концерт в аргентинском парке "Сармьенто" вместе с Валерией Линч и Сандрой Миханович.

В 2003-м году вышел в свет третий диск актрисы и певицы "Турмалин". Наталия к тому времени вышла из образа Бетти Пэйдж, растиражированного на обложках ее второго диска "Твой яд" и перевоплотилась в борца с проблемами экологии, в крылатое и практически полностью обнаженное существо. Диск записывался в США во время концертного тура. Продюсером "нетленки" стал Кике Сантандер. В этом альбоме Орейро впервые выступает в качестве композитора в песнях "Крылья свободы" (Alas de libertad), и "Море" ("Mar"), печальной истории любви моряка и его возлюбленной.

P.S. Орейро по-прежнему много снимается. Ее последняя работа на телевидении - сериал "Ты- моя жизнь" в паре с Факундо Арана. В большом кино она

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник Алина_Видер 28-02-2010 10:55


Блог El Universo Latino посвящен истории и культуре испаноязычных стран Латинской Америки. Историческая страничка, обзор достопримечательностей, интересные события и явления, интервью со "звездами" Латиноамериканского континента и многое многое другое...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии