• Авторизация


Tenome Ryusei_Yamagawa 20-09-2011 14:14


Он забавный в последних сериях  NNM ^^

[560x640]

http://www.flickr.com/photos/kagemaru573/3534613767/in/photostream/

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Каппа с биографией Ryusei_Yamagawa 20-09-2011 13:59


[464x640]

Shikaruna Koubou "Kappa-sama" aka "Death Kappa"

Company: Shikaruna Koubou
Made In: Japan
Material: Vinyl
Height: 19.7 cm
Released: Febuary 2011
Retail Price: 6,500 yen
Limitation: Limited
Packaging: Header Card w/Bag

Additional Info:

This shinkaijū name is "Kappa-sama." He is from the 2010 japanese daikaijū film titled "Death Kappa" directed by Tomou Haraguchi.
 

http://www.flickr.com/photos/chimplykaiju/5506259893/in/photostream/

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

By Jessie Yang Ryusei_Yamagawa 20-09-2011 10:51


[229x500]

[499x500]

Ubume.

 

[176x286]

[224x225]

Okiku ( Bancho Sarayashiki ).

 

[153x328]

[224x225]

Futakuchi Onna.

 

Две последние работы рассмотреть здесь:

http://www.flickr.com/photos/bearandbird/2573391258/

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
By Jesse Reklaw Ryusei_Yamagawa 20-09-2011 09:01


http://www.slowwave.com/reklaw/paints.php?i=IWC09 

[276x396]

Tengu.

 

[286x395]

Aobozu * + Hitotsume kozo))*.

 

[280x394]

Ushioni.

Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
By Johannah O'Donnell Ryusei_Yamagawa 19-09-2011 10:58


Dodomeki

http://www.flickr.com/photos/28913544@N06/ 

[432x578]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Yokai - part 2 Ryusei_Yamagawa 19-09-2011 09:11

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Йокаи и прочие...(часть 2)

[487x699]
N

* Namahage - ritual disciplinary demon from the Oga Peninsula
* Namazu - a giant catfish that causes earthquakes
* Nando-baba - an old-woman spirit who hides under the floor in abandoned storerooms
* Narikama - a kettle spirit whose ringing sound is a good omen
* Nebutori - a spook-disease which causes a woman to grow immensely fat and lethargic
* Nekomata - a bakeneko with a split tail
* Nekomusume - a cat in the form of a girl
* Nikusui - a monster which appears as a young woman and sucks all of the flesh off of its victim's body
* Ningyo - a fish person or "mermaid"
* Nobusuma - a supernatural wall, or a monstrous flying squirrel
* Noppera-bō - a faceless ghost
* Nozuchi - Another name for the tsuchinoko serpent
* Nue - a monkey-headed, tiger-bodied, snake-tailed monster which plagued the emperor with nightmares in the Heike Monogatari
* Nukekubi - a vicious human-like monster whose head detaches from its body, often confused with the rokurokubi
* Nuppefuhofu - an animated lump of decaying human flesh
* Nure-onna - a female monster who appears on the beach
* Nuribotoke - an animated corpse with blackened flesh and dangling eyeballs
* Nurikabe - a ghostly wall that traps a traveler at night
* Nurarihyon - a strange character who sneaks into houses on busy evenings
* Nyūbachibō - a mortar spirit

O

* Oboro-guruma - a ghostly oxcart with the face of its driver
* Ohaguro-bettari - a female spook lacking all facial features save for a large, black-toothed smile
* Oiwa - the ghost of a woman with a distorted face who was murdered by her husband
* Okiku - the plate-counting ghost of a servant girl
* Ōkamuro - a giant face which appears at the door
* Ōkubi - the face of a huge woman which appears in the sky
* Okuri-inu - a dog or wolf that follows travelers at night, similar to the Black dog or Barghest of Anglo-Saxon myth.
* Ōmukade - a giant centipede
* Oni - the classic Japanese demon, an ogre-like creature which often has horns
* Onibi - a spook fire
* Onikuma - a monster bear
* Onmoraki - a bird-demon created from the spirits of freshly-dead corpses
* Onryō - a vengeful ghost
* Otoroshi - a hairy creature that perches on the gates to shrines and temples Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Yokai - part 1 Ryusei_Yamagawa 19-09-2011 09:10

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Йокаи и прочие...(часть1)

[500x600]
A

* Abumi-guchi - a furry creature formed from the stirrup of a mounted military commander
* Abura-akago - an infant ghost who licks the oil out of andon lamps
* Abura-bō - a spook fire from Shiga Prefecture, in which the shape of a monk can often be seen
* Abura-sumashi - a spirit who lives on a mountain pass in Kumamoto Prefecture
* Akabeko - a red cow involved in the construction of Enzō-ji in Yanaizu, Fukushima
* Akamataa - a snake spirit from Okinawa
* Akaname - the spirit who licks the bathroom
* Akashita - a creature that looms in a black cloud over a floodgate
* Akateko - a red hand dangling out of a tree
* Akki - another name for a wicked oni
* Akkorokamui - an Ainu monster resembling a fish or octopus
* Akuma - an evil spirit
* Akurojin-no-hi - a ghostly fire from Mie Prefecture
* Amaburakosagi - ritual disciplinary demon from Shikoku
* Amamehagi - ritual disciplinary demon from Hokuriku
* Amanojaku - a small demon which instigates people into wickedness
* Amanozako - a monstrous goddess mentioned in the Kujiki
* Amazake-babaa - an old woman who asks for sweet sake and brings disease
* Amefurikozō - a little boy spirit who plays in the rain
* Amemasu - an Ainu creature resembling a fish or whale
* Ameonna - a female rain spirit
* Amikiri - the net-cutting spirit
* Amorōnagu - a tennyo from the island of Amami Ōshima
* Anmo - ritual disciplinary demon from Iwate Prefecture
* Aoandon - the spirit of the blue paper lantern
* Aobōzu - the blue monk who kidnaps children
* Aonyōbō - a female ghost who lurks in an abandoned imperial palace
* Aosaginohi - a luminescent heron
* Asobibi - a spook fire from Kōchi Prefecture
* Arikura-no-baba - an old woman with magical powers
* Ashiaraiyashiki(足洗邸) - the story of a huge demon which demands that its leg be washed
* Ashimagari - a spook which entangles the legs of travelers
* Ashinagatenaga - a pair of characters, one with long legs and the other with long arms
* Ato-oi-kozō - an invisible spirit that follows people
* Ayakashi - another name for the ikuchi
* Ayakashi-no-ayashibi - a spook fire from Ishikawa Prefecture
* Azukiarai - a spirit which makes the sound of azuki beans being washed
* Azukibabaa - azukiarai's more vicious cousin, a bean-grinding hag who devours people
* Azukitogi - another name for azukiarai Читать далее
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Tofu Kozo Ryusei_Yamagawa 17-09-2011 23:49


By Brandon Reese.
[231x700]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
53 станции Youkaido Nurie - Токайдо. Тён_Эйрэй 17-09-2011 20:02


[640x480]

путешествие
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Монстрики)) Тён_Эйрэй 17-09-2011 19:47
doubutuya.com/12y-01.html

[359x513]

По ссылке жмем на стрелочку и смотрим картинки.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Umibozu (art) Ryusei_Yamagawa 16-09-2011 14:09


[552x277]

Разные авторы:

[640x456]

By Shigeru Mizuki.

 

[450x255]

 

[469x600]

By Tara McPherson.

Читать далее

 

 

 

 

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Umibozu Ryusei_Yamagawa 16-09-2011 13:55

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Японские монстры. Umibozu

Umibozu

[411x500]Umibozu (海坊主) можно перевести как морская бонза, это японский монстр в японском фольклоре. Имя умибозу состоит из двух слов - "море" и буддийский монах "бонза". Возможно, это связано с тем, что у умибозу большая круглая голова, похожая на бритые головы буддийских монахов. Считается, что это утонувшие священники. Эти гигантские черные луковичные существа иногда имеют горящие глаза и клюв, а в других случаях они вовсе не имеют черт лица. По сообщениям очевидцев, они серого цвета, а их туловища похожи на облака. Эти огромные призраки екай живут в океане, с ними часто встречаются жертвы кораблекрушения и рыбаки. Умибозу занимаются опрокидыванием любого судна, экипаж которого смеет что-то говорить монстру. Чтобы выжить при встреча с умибозу в море, нужно оставаться спокойным и смотреть в противоположном направлении. Говорить или смотреть на существо нельзя, это может привести его в ярость и обычно заканчивается трагедией. Согласно одной из легенд, если умибозу разозлить, то они требуют экипажу судна предоставить бочку и заполнить ее морской водой. Избежать катастрофы можно, дав умибозу бездонную бочку. Есть легенда, что это души людей, о могилах которых никто не заботится, и они вынуждены укрыться в море.
Смотреть дальше

[показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Art by Jessica Pollak Ryusei_Yamagawa 16-09-2011 12:35


http://www.jessicapollak.com/index.php?/project/japanese-yokai/ 

[700x535]

[608x533]

Heikegani.

Читать далее

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
From Pixiv Ryusei_Yamagawa 15-09-2011 12:43


By 扇

[436x600]

Ningyo

 

[336x448]

Shokera

 

[429x600]

Yurei

 

[448x600]

Kata washa

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Kanpai Yokai ! Ryusei_Yamagawa 13-09-2011 14:55


Kawaii ^^

Они уже здесь живут))

http://www.liveinternet.ru/community/obake-yashiki/post150436721/

а теперь ещё и радуются!

 

[640x330]

http://www.spankystokes.com/2010/10/kanpai-yokai-set-of-customs-by-jryu.html

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Аокумо Ryusei_Yamagawa 10-09-2011 23:24

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Аудикнига. Голубой паук

Голубой паук
[426x627]


Оглавление

Черти и горные ведьмы

Черт-кузнец
Плотник и черт
Черти из преисподней
Ведьма с горы Якияма
Парча горной ведьмы
Уэмон и горная ведьма
Пастух и горная ведьма
Жена, которая ничего не ела
Рассказ о том, как была съедена горная ведьма
Черт, утонувший в море

Истории о чудесах

Дзасики Вараси
Привидение с красной фасолью
Лошадь — разорительница полей
Праздник цветов у Тэнгу
Каппа из Хиго
Сумо с Каппа
Письмо Каппа
Каппа и силач
Ямаваро
Кэммун
Мальчик-лошадь
Дорога духов мертвых

Охотники и горные призраки

Жук-оборотень
Голубой паук
Призрак на спине
Исся
Корабль призраков

Животные-оборотни

Рассказы об огромной змее
Девушка-молчунья и змея
Змея у позорного столба
Змея Окику и наводнение
Месть обезьяны
Монах-отшельник и барсучонок
Пес с кладбища
Девушка-фазан
Кот Мокити
Кошачий перевал
Краб на горячем источнике
Бычья заводь
Пауки-оборотни

Сражения с оборотнями

Старуха с кузницы
Одноглазый и одноногий великан
Меч-людоед
Знаменитый меч Токагэмару

Истории о героях

Хэно и Косаку
О том, как Хэно за одну ночь создал озеро
О том, как Хэно и Косаку одолели горную кошку
О том, как Косаку превратился в утес
Черти с горы Кёдзя
История о том, как брат с сестрой победили чертей

Истории о сражениях братьев с оборотнями

История о женщине-змее
История о спасении красавиц
История о сражении сестер с огромной змеей

Привидения в храмах

Краб-монах
Танцующие привидения
Хосогоси
Хозяин заводи Нэдзамэ-Но Юка
Оборотень Топпотэн

***

Год выпуска: 2003
Автор: АОКУМО
Жанр: японские народные сказки
Издательство: "Нигде не купишь"
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 32 kbps
Исполнитель: В.Герасимов



Голубой паук


"Голубой паук" – сборник народных сказаний, родившихся в различных областях Японии в разные эпохи и вошедший в двенадцатитомную антологию "Японские народные сказания", которая была опубликована в Японии в 1973 году. Тематически сборник разделен на четыре главы: "Черти и горные ведьмы", "Диковинные существа", `Животные-оборотни" и "Сражения с оборотнями". На русском языке не раз выходили разные собрания японских сказок, ориентированные на детей. Представленные здесь японские истории будут интересны и взрослому читателю. Они создают перед глазами колоритную картину, населенную удивительными существами, оборотнями и привидениями, которые, несомненно, и поныне существуют на далеких японских островах. Японские сказки на русском языке всегда печатались крупным шрифтом, выходили с цветными картинками и предназначались для детей. Сборник «Аокумо», подготовленный сестрами Рябовыми (переводчицей и художницей), выдержан совсем в другом ключе. Сопровождаемые стильными графическими иллюстрациями истории о призраках и оборотнях звучат таинственно, страшно и серьезно, увлекая и слегка пугая не только детей, но и взрослых. Пожалуй, самое интересное при чтении - сравнивать японские народные сказания с привычным русским или европейским фольклором. Сюжетные ходы часто узнаваемы: если есть три брата, то младший, конечно, силен, смел и удачлив, в пути он непременно получает мудрые советы, которым если следует, то побеждает, а если нет — погибает. Но японская логика оказывается абсолютно непривычной и непредсказуемой. Фольклор всегда связан с присутствием на земле мистических созданий и соответственно с необходимостью как-то выстраивать с ними отношения. Решают эту непростую задачу все народы по-своему, и из сборника «Аокумо» можно узнать, как это делают японцы. А попутно насладиться простым сюжетом, бесхитростными ужасами и детскими сказочными ассоциациями.


Смотреть дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Art by Yuta Onoda Ryusei_Yamagawa 07-09-2011 12:31


[386x500]

[301x400] 

[357x500] Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Obake chans ^_^ Ryusei_Yamagawa 03-09-2011 14:57


From Pixiv.

By meow.

[400x600] 

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Приятный разговор)) Ryusei_Yamagawa 03-09-2011 14:47


From Pixiv.

By くまこ.

[437x600] 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Бакэнэко. Ссылка. Тён_Эйрэй 02-09-2011 23:49


[678x536]
[305x536] [423x536]


bake-neko - обширная коллекция изображений

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии