Н.Вашкевич
АИСТ
nnvashkevich.narod.ru/PTAH/XYI.htm
9из цикла "Кстати, о птичках"
"Крупная перелетная птица с длинным прямым красным клювом, с длинными ногами, с большими широкими крыльями и белым или черным оперением." (Черных).
Что важно, слово существует только в русском языке.
Трудно сказать, – пишет Черных, автор этимологического словаря, – когда и откуда слово попало в русский язык. Несомненно только, что оно заимствовано.
Замешательство ученого понять легко. "Научная" парадигма (от обратного прочтения арабского МГДРХ (где придыхательное Х в еврейском пишется как русское П, сравните: ח), что означает "дурилка" или "пудрилка для мозгов" не позволяет признать слово русским. Знаете почему? Потому что если бы слово было бы исконным, то оно относилось бы к общеславянскому лексическому фонду и, следовательно, проявилось бы в каком-либо из славянских языков. А коль скоро в славянских языках его нет, то, значит, оно и не русское. Значит, заимствование. А из какого языка? А не нашли такого языка.
Для симии вопросов нет. Любое русское слово или даже выражение, не имеющее мотивации в русском языке, раскрывает свой смысл через арабские корни. Нам даже все равно, есть оно в славянских или каких-нибудь других языках, или нет. Такие вопросы для русистики должны быть лишними. Если, правда, голова не заморочена идиотскими парадигмами.
На самом деле слово состоит из арабского حية хаййа "змея", в котором первый гортанный выпал совсем, потому что русские его не умеют произносить. То, что остается, – арабский аффикс است ист "требовать, искать". Как в словах арабист или экономист. Получается "змей ищущий".
Как же ему их не искать, если это его пища? У Брэма так и сказано: "…едят гадов, насекомых, рыб и червей". (Брем, т. 2, стр. 278). Сами понимаете, что червяк или насекомое для аиста ничто, этой мелочью не прокормишься, рыбу тоже не просто поймать, она ищет где глубже. А вот гад для аиста настоящая удача. И медлительный и жирный. Конечно, последний компонент можно понимать как русское есть, в диалектах – исть.
Эти недоумки с парадигмами в мозгах сразу вопрос: выходит, это слово заимствование из арабского языка?
Не-е-ет, ребята, в арабском языке такого слова нет. Как же можно заимствовать то, чего нет?
Тут у мужиков крышу совсем сносит. Ну я же говорю вам. Любое слово, возникшее в русском языке хоть тысячу лет назад, хоть сегодня, если оно не мотивируется в русском языке, значит, оно из арабского. Но не заимствовано, а образовано из арабских корней. Самое главное – исключений нет, а еще главней – все проверяется.
Что по этому поводу можно сказать? Если не понимаете, что такое смысловое поле, то никогда не поймете. Можно, правда, идти другим путем, как современные физики. Они так оценивают мозги, и свои и чужие: "То, что мы говорим о квантовой физике, понять нельзя. К этому можно только привыкнуть". Честное слово, сам слышал на передаче у Гордона.
Земля полнится слухами об аисте: Оказывается, этот змеелов приносит людям детей. Когда ребенок спрашивает, откуда я взялся, ему отвечают: "аист принес". Странно, правда? Идиома. Ну с идиомами симии просто делать нечего. Все они без исключения раскрываются, при чем способом – проще не бывает. Словарь уже составлен. Включает все идиомы, какие только найдены (а их более тысячи).
Если мы знаем этимологию слова аист, то и со слухами, которыми земля полнится, разобраться просто. Надо только знать, что арабский корень, от которого образовался арабский змей, пишется в три буквы, которые мы пишем на заборах: ХУЙ. От него и дети, а не от аиста. Кто помнит библейскую притчу, сразу скажет, что Еву как раз он, этот коварный змей, и соблазнил. Русское слово ЯБЛОКО здесь как фиговый листок. Как бы скрывает акт, но кто ж не догадается, что Адам сделал с Евой посредством своего "змея"?
Возьмите себе на заметку: без русских слов яблоко и ебля (тысячу раз прошу прощения – из песни слов не выбросишь) библейскую историю правильно не понять.
Но вернемся к идиоме. Есть ей точный эквивалент: нашли в капусте. Почему Аист оказался эквивалентом капусты, понять сложно.
Но не совсем, если знать арабский язык. Корень КБС означает прессовать. От него образуется مكبس микбас "поршень". Китайцы арабского языка не знают, но шестым чувством
Николай Вашкевич
(из цикла Кстати, о птичках) - nnvashkevich.narod.ru/PTAH/GaLKa/GaLKa.htm
По-арабски эта птица называется оливковая ворона (غراب الزيتون гура:б аз-зейту:н ). Ее черный цвет зачастую имеет темно-сизый оттенок. Однако редкий араб знает названия птиц. Ну, если большая уж очень, там страус или орел какой-нибудь. Что говорить, если даже фламинго для него просто туйу:р (طيور "птицы"). И с рыбой также и с деревьями. А уж о названии травинки какой-нибудь и говорить не станет. Он предпочитает родовые имена: деревья, птицы, трава.
Мы же не только каждой рыбке или птичке, даже каждой былиночке хотим дать свое особое имя. Что касается галки, то она уж точно заслуживает иметь свое особое имя. Просто ворона? Нет. Это она из семейства вороньих, а сама галкой будет. А почему так назвали? А бес ее знает. Галка и галка.
Странно, но все названия птиц, если в русском не ясно, почему так называется какая из них, надо искать мотив в арабском. Халика (галка) по-арабски "черная". Не совсем, конечно. Но галка как будто знает, что она не совсем черная, и потому старается не пропустить, где дым идет. Обязательно сядет туда, чтобы малость подкоптиться.
Ученые объясняют эту ее странную повадку тем, что она якобы проводит санитарную обработку перьев. Объяснение еще более странное, чем эта повадка. Ведь пернатых много. Но никто в дым не лезет.
Есть у нее еще одна странность: ворует (вор она), но не что попало, как ворона, а угольки из костра. Чтобы подводить брови, что ли? Сейчас, когда костры в Европе жечь запрещено, галка ищет еще не погасшие сигареты и уносит их в гнездо. Авторы фильма о галке говорят, что из-за этого случаются даже пожары. Понять галку русскому человеку ничего не стоит. Если, конечно симию знает. Ну-ка, вытащим из слова уГоЛьКи согласные. Что получилось? А вот что:
ГЛК = ГЛК
Показывает нам, людям, что имя русское свое знает.
Точно как слон, который по-арабски называется ФИЛЬ. Так тот пыль на себя постоянно сыпет. И на себя и на окружающих. Словно представляется людям: я – филь, я – филь. Мол, я знаю русский язык и арабский. Галка тоже по какой-то случайности, что ли, знает именно эти два языка.
[показать]Еще галка славится тем, что умеет подражать любым звукам, даже звяканью ведра. Точно как наш Галкин. Сговорились, что ли? Но наш пародист не знает, почему он всем подражает, а галка как будто знает. Вот если ее название произнести по слогам, как раз и получится: ГАЛ КА, по-арабски "сказал как". ( قال كـ кала ка или в диалектах гал ка, ал ка).
[показать]В своем искусстве подражать галка вряд ли уступит дрозду пересмешнику. Тоже дразнится. Собственно, дрозд потому так и называется. Дроздов любят евреи. Если песня про дрозда, то почти наверняка автор еврей. Потому что сами они пересмешники. Ведь первого еврея звали Исхак, что значит и по-еврейски, и по-арабски "смешно". Поэтому про любого еврея можно сказать, что он "Исхакович". И почти все они соответствуют этому праотчеству.
Интересно, что в амхарском языке, что используют черные эфиопы, это гал (в форме диалектного але) применяется в словообразовательных целях. Например, ха але (
[показать] ) "реветь об осле", что означает также "учить алфавит". По-моему, Галкин еще такого не пробовал. Но я уверен, что получилось бы. Он эффекты любит, и черные одежды ему к лицу. Напрасно он стал в белое переодеваться. Ни галок, ни дроздов, ни ослов белых не бывает. А вот черный дрозд есть.
Если удвоить корневую часть рассмотренного эфиопского слова, получится ха-ха (
[показать]), а если сказать ха-ху але (
[показать]), то получится "хохотать", буквально: "ха-ха сказать". Оказывается, эфиопы, как и галка со слоном, знают и русский язык и арабский. Галке – не знаю, а Галкину пригодилась бы эта эфиопская лексика.
Так вот про алфавит. Ну, Африка же. Там по всей Африке предпочитают либо в барабаны бить, либо по телу распальцовки
Н. Вашкевич
МЕДВЕДКА
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/medvedka.htm
[показать]Медведка – насекомое из семейства сверчковых.
Латинское название сверчка Gryllus в латыни не мотивируется, потому что это русское слово. В нем отчетливо просматривается крылья. У сверчков действительно есть крылья, но, что странно, для полетов они приспособлены плоховато.
Особенно хорошо это заметно на медведке. Ее латинское название – Gryllotalpa Первая часть, как мы теперь понимаем, означает "сверчок", поименованный через крылья, а вторая часть – это арабское слова со значением "свернутые (крылья)".
Вот загадка, зачем медведке крылья, если она почти не летает? Разве, что в брачный период. Курица тоже практически не летает, а крылья вон какие!
Дело ведь не в полетах. Крылья это носитель знака. Крылья означают, что самое главное для медведки, как и для курицы, – быть покрытой. Крылья – это знак секса. Некоторые насекомые летают только в брачный период. Перед этим они проходят период метаморфоза, когда из червячков и личинок превращаются в крылатые существа, типа бабочек или летающих жуков.
Спаривание медведок совершается в начале июня, причем самцы призывают самок, издавая трением надкрылий особые звуки, вроде чириканья; в это время и совершаются по вечерам их перелеты
Русское название медведки мотивировано. Все ее толстое тело покрыто буроватым пушком, что, вероятно вызвало ассоциации с медведем.
Живут и гнездятся медведки в рыхлой, или разрыхленной почве. Роют многочисленные довольно поверхностные ходы, уничтожая на пути корешки всех встречающихся растений. Питаются личинками других насекомых, живущими в земле, также земляными червями и даже поедают себе подобных. Чтобы легко управляться с таким делом как рытье норок, у медведки передние лапки отличаются от остальных. Они устроены как лопатки.
Русские, для которых системным является понятие поиска, в чем-то похожи на это насекомое. Римляне еще до рождества Христова даже перепутали русских с медведями. Бурого медведя назвали Ursus Arktos, хотя rusus на латыни "красный", а арктос по-гречески – "медведь".
Во всяком случае русские вместо того, чтобы сказать "я нашел", зачастую говорят: я нарыл или накопал. Наше слово рот одного корня со словом рыло, тогда арабское название рта فم фам, фом этимологически значит "объяснялка" (при отдельном написании букв: ف ه م фаххам) "объяснять, делать понятным").
Ну а поиск в виде первопроходчества у русских не отнимешь. Русские по своему складу разведчики, от رأس ра'аса "идти впереди", откуда رؤوس ру'у:с "головы" и самоназвание: русы, русские. Потому у русских и дорог хороших нет. Разведчики ведь по дорогам не ходят.
Но что интересно. Медведки знают, зачем копают и что ищут.
А русские – нет.
Складывается впечатление, что им все равно, что искать, лишь бы искать и устраивать ради этого бесконечные реформы. То азбуку свою переделают, то грамматические правила поменяют. Вначале напридумают всяких исключений, смотрят, что получится. Потом, когда все привыкнут к исключениям, они их отменят. Что еще хуже, постоянно меняют свою политическую систему. Причем касается это в основном названий. По сути она всегда остается монархией.
Однажды, только закончив абзац, в котором я сформулировал тезис о том, что поиск в характере русских людей системное качество, я услышал телефонный звонок.
Вы меня не знаете, – прозвучал голос в телефоне, – моя фамилия Ищенко, я заведующий кафедры криминалистики, сотрудничаю в журнале "Следопыт"…
Мне стоило больших усилий, чтобы не расхохотаться. Но я сдержался. И как можно более бесстрастным голосом произнес: давайте, я вам прочитаю абзац, который я только
Вашкевич Н.Н.
[показать]
КОПР ЛУННЫЙ
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/kfrln.htm
Именно в то время, когда в гостевой сайта Липинского появилась запись одного еврея о том, что он что-то скопировал, да не то, я попал на описание жука под названием "КОПР ЛУННЫЙ".
Случайно. Я искал бронзовку, жук такой есть, а он рядом упоминался. Это жук-навозник. Я этих жуков знаю с детства. Должен заметить, что я рос среди заливных лугов, где паслись коровы. Расковыряешь палочкой корку коровьей лепешки, а там жуки, такие черные, блестящие, синевой отливают. Так и статья начиналась: блестяще черный жук…
Я знаю, что его латинское название родственно латинскому же слову kapra "коза", и каприз тоже отсюда. Помню, когда я капризничал в детстве, с кем не бывает, мне бабушка говорила: тебе козел в жопу залез.
Много позже я прочитал у Шолома Алейхема "каждый еврей должен иметь козу". Подумалось тогда: зачем? И забылось.
Еще позже я узнал, что Магомет своих оппонентов называл كافرين ка:фири:н. Это слово через тюркские языки пришло к нам в виде гяуры, что значит "неверные". Но в оригинале оно буквально означает "те, кто отказываются от милости божьей". Т.е. "капризничают". Это все я знал, когда на глаза мне попалась статья "Копр лунный". Но по мере того, как я вчитывался в текст, глаза у меня вылезали на лоб.
Оказывается, на лбу у жука рог. Тут мне вспомнился эпизод из Достоевского, когда люди смотрели на молящегося еврея и удивлялись тому рогу, который могли видеть у него на лбу.
[показать]
Этот рог называется тфилин или тифлин. Такая кожаная коробочка с цитатами из Торы, которая надевается на лоб во время молитвы. Но ни один еврей не знает, что значит это название. Или скрывают? Подскажу.
Это наоборот прочитанное имя козы Амалфеи(т), молоком которой был вскормлен Зевс. Каждый может взять в руки справочник по греческой мифологии и узнать, что эта коза как-то раз случайно потеряла свой рог. И Зевс, будучи уже взрослым богом, сделал из этого рога "рог изобилия". А шкура той самой козы пошла на эгиду, щит, с которым Зевс сражался с титанами. Эгида вообще-то от арабского جدي гидй "козленок". Так и по-еврейски. Только по-арабски можно прочитать и жидй. Песню с таким названием поют евреи в конце празднования своей пасхи.
Ну, в общем, миф как миф. Чего только ни напридумали древние греки.
Однако интересно не то, что они нафантазировали, а то, что изобилие по-арабски: جم ГАММ, а "терять рог о козе или копьё о воине" передается арабским глаголом أجم АГАММА. Смотрите, Зевс греческий бог, а ведет себя так, будто знает арабский язык. Евреи арабским языком как бы пренебрегают, но тоже носят рог изобилия, хотя вряд ли догадываются, откуда ноги растут у этой истории.
И вот, оказывается, что этот навозный жук, который, конечно не знает арабского, тоже, как и еврей, носит такой рог. Но не во время молитвы только, а постоянно. А где ж здесь изобилие? – спросите вы. Вестимо дело, изобилие от удобрений. Это у людей так. А у жука, чем больше говна, тем более он плодится.
Но что интересно. Свои яички самка откладывает в специально сделанные из дерьма такие "груши". Т.е. грушевидные сосуды. По одному в каждую "грушу". То, что для биологов, изучавших копрофагию, "груши", то для еврея – гроши. Сейчас, наверное, банкиру Геращенко заикалось, потому что я упомянул груши.
Понятно, что мои глаза от всех этих чудес вылезли из орбит, что бывает сраками, когда они что-то хотят разглядеть как следует.
Делаааа – подумал я, и тут же задал себе вопрос, а луна-то здесь с какого боку? Им, копрам-навозникам, что луна, что солнце. Под коркой коровьего каравая им всегда уютно. Ну, никак здесь ночное светило не вписывалось. И в тексте статьи среди особенностей жизни жука луна никак не упоминалась.
Может быть, загадка раскрывается через латинский термин: Copris lunaris?
Так оно и есть. Только здесь никакой луны нет, а то, что есть, это арабское لون عريس лён ъарис (lunaris) "цвета жениха". Какой цвет у жениха? Конечно, черный. А у невесты – белый. Кто этого не знает? Но ведь черный цвет это и цвет традиционной еврейской одежды.
Израильтяне, всенародно избрав себе в тотемы удода, должны
Н.Н.Вашкевич
МУРАВЬИ
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/formica.htm
[показать]Ритуал захоронения
Однажды случай свел меня с симпатичной девушкой, художником-графиком, по имени Аня. Аня по национальности была туркменкой и попросила меня рассказать про место туркменского этноса в периодическом законе. Нет ничего проще, поскольку туркмены в своей истории и культуре однозначно вырисовывают цифру 2. Рассказывают ритуальные сказки достаны (страна номер 2), т.е. другой (второй), тот мир. При этом аккомпанируют себе на дутарах, двухструнных музыкальных инструментах. Ду – это два, тар – идет от арабского وترватар “струна”. Топонимика говорит сама за себя: Мерв, Мары. Тот мир. На территории Туркмении во множестве сохраняются мавзолеи древних правителей, а само жилище туркмен весьма напоминает склеп. Но рассказывал я не столько о Туркмении, сколько о культурах тех стран, которые находятся во второй строчке этнической таблицы: Египет, Германия, Корея. Например, Германия, как и когда-то Египет, разделена две части, и это разделение не исчезло даже после воссоединения. Для всех “двоечников” важно понятие времени. Египтяне спорили со временем путем строительства пирамид, по-арабски أهرام 'аграм (единственное число هرم гарам), от русского МОРГ. Немцы сходят с ума от своей пунктуальности, считаясь с каждой секундой.
Между прочим, по-арабски слова вторая и секунда совпадают, впрочем как и в европейских языках. Но в арабском это совпадение мотивировано, а в европейских языках – нет.
Незримым тотемом “двоечников”, во всяком случае немцев, являются муравьи. Я это давно понял и в лекциях приводил сравнение между обликом муравьев и тевтонских рыцарей. Но тут как-то немцы меня удивили. Приезжает из Германии музыкальный ансамбль Рамштайн. На экране ящика появляется рекламный клип с бегущими строем муравьями. Далее я узнаю, что на эстраде артисты, переодетые в муравьев, жгут огнем жука. Муравьи, правда, жгут своих противников кислотой. Но и для немца понятие кислоты – сакральное. Почему? Это видно по национальной кислой капусте с сосисками.
Дальше больше. Позже я узнал, что немцы держат муравьев в качестве домашних животных. Есть магазины, где можно купить муравейник, сконструированный так, что немец (по-арабски АЛМАНИ) может наблюдать за обыденной жизнью муравья (по-арабски НАМЛА), словно вглядываясь в виртуальное зеркало.
Аня слушает, но, видно, с большой долей скепсиса. Не верит. Продолжаю. Арабское название муравья намла и арабское название немца родственно международному слову лимон. Но самое главное. Если русский корень названия этого насекомого МРВ прочитать наоборот, получится как раз время. И еще интересней. Если букву В в этом слове прочитать “арабскими” глазами – в арабском так обозначается Г (Х), – то получим арабское название пирамид.
Немцы тоже строят пирамиды, только вниз, под землю в виде подземных бункеров и городов. Но и муравьи, особенно наши рыжие, лесные, строят пирамиды не хуже египтян. Причем, как и египтяне, они строят в пирамидах лабиринты, как и египтяне, в центр пирамиды кладут тлен, только египтяне для этого дела используют мумию фараона, а муравьи – трухлявый пень (от арабского فناء фана “тлен”).
– Но зачем же артистам жечь жука? – спрашивает Анна.
Вот и я так подумал, – говорю, – подумал, подумал и понял. Жукова они жгут, а не жука. Жуков не проиграл им не одного сражения. Не напрасно в интервью артисты признались, что хотят пробудить в немцах немецкий дух. Кстати, это едва ли не единственный ансамбль в Германии, поющий по-немецки. Но я подумал и о другом.
Если в этническом программном раскладе есть такой сценарий, то и на уровне насекомых ему должно быть соответствие. Открыл энциклопедию и читаю. Оказывается, у муравьев есть страшный враг. Муравьиный лев. Его личинка жук питается муравьями. Строит ловушку-бункер и со дна его бросает камни (песчинки) в проходящих мимо муравьев. Незадачливая жертва скатывается по сыпучему песку вниз и становится легкой добычей жука. Но жук не ест его. Нет. Он впрыскивает в него особый фермент, который растворяет внутренности муравья. После чего жук его выпивает как из бокала. За победу! Это на сцене легко
Н.Вашкевич
БОГОМОЛ
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/BOGOMOL.htm
[показать]
На латыни он называется Mantius Religiozus, по-арабски –
فرس محمد фарас Мухаммад "лошадь Мухаммеда" или
فرس النبي фарас ан-наби "лошадь пророка".
Свое название это насекомое получило по той причине, что свои передние ножки оно держит как бы распростертыми к небу, словно взывает к богу. При этом опорными остаются четыре. О цвете никто не говорит, но это тоже немаловажный фактор. Ведь зеленый цвет – сакральный цвет ислама, четвертый в солнечном спектре. Так что можно вполне утверждать, что богомол в контексте периодического закона находится в той же группе, что и арабы, иначе говоря, по некоторым признакам совпадает с ними.
Арабское общество, традиционно занимаясь в основном транзитной торговлей, имело внутри себя такие подразделения как рэкет, с одной стороны, и охрану караванов, с другой. Т.е. какая-то часть общества жила за счет того, что устраивала засады на торговцев, которые были вынуждены платить дань.
Богомол тоже охотится на жертву с помощью засады.
У богомола есть враг. Это оса под названием ТАХИТ. Фабр, единственный из энтомологов, имя которого широко известно широкой публике, сетует на название. Дело в том, что этой осе дали ученое имя, взятое из греческого языка и обозначающее "быстрота, скорость, проворство".
[показать]
Название это, как говорит Фабр, не отвечает какой-нибудь особенности этого рода и потому неудачно. Великий энтомолог просто не знал, что греческих слов не бывает. Это слово на самом деле арабское, оно означает "низ" и используется в арабском языке как предлог: تحت тахт.
Чтобы добраться до смысла, иногда приходится букву Т заменять буквой Ш. Например, слово ТИГР происходит от арабского слова شجر шгр "быть полосатым". Помните ассирийский царей, носивших имя Тиглат Палассар (от русского Тигр Полосатый), которые действовали на берегах Тигра три тысячи лет назад? Ну, а уж кинофильм "Полосатый рейс" кто не помнит?
Если первую букву Т в названии ТАХИТ заменить буквой Ш, а это часто происходит по причине плохой различимости этих букв в русской скорописи, то получится ШАХТА. Тахит, будучи "шахтером", весьма искусно строит норы. А для вскармливания своих личинок охотится на богомола. Чтобы поверженный богомол не портился, он лежит в норе тахита парализованным.
Тахит является, как и все шахтеры, носителем номера два. Из всех стран, пронумерованных числом два (американцы, немцы, корейцы, египтяне), точнее других вписываются в ситуацию американцы. Они тоже парализуют арабское общество, чтобы вскармливать их нефтью свое потомство.
Тахит, как и тигр, полосатый. Но у американцев на флаге полос гораздо больше, почти как у настоящего тигра.
[показать]
Сходство идет дальше наличия полос. За точность парализующих уколов осы, Фабр считает тахита прекрасным анатомом. Американцы, подражая своему сокрытому тотему в мире насекомых, тоже дошли до точечных ударов. А в слове АНАТОМ записано ар. слово موتى мота "покойники". Получается как в фильмах Голливуда: чем покойников больше, тем спокойнее американцу. Если мало, легко добавить: есть школы, которые по-арабски называются мадарис, а убийцы по-английски называются мёдерес. Устраивать в учебных заведениях побоище – любимая народная забава американцев. Похоже, что намечается тенденция расширить поле деятельности убийц за счет кафе и других общественных заведений. Абсурд надо доводить до предела.
А вот одна из реплик Фабра по поводу несообразительности тахита: "Подумаем немного за тахита, который не умеет думать". Так и американцы, живущие покупными мозгами, всячески показывают всему миру, что думать не обязательно. Все решения, какие нужно, они уже приняли.
В заключение: ОСА по-арабски "бунтарь, хулиган" + "летающий"
Н.Вашкевич
ПЧЕЛА
(из цикла Жизнь замечательных насекомых) - nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/facila.htm
[показать]
Первое мое знакомство с пчелой через слово состоялось более 10 лет назад, когда я наткнулся в словаре Фасмера на этимологию слова СОТЫ.
Признаться меня позабавил тот факт, что вся словарная статья объемом почти в страницу была заполнена ссылками на литературу, где этот вопрос ставился, но, увы, без всякого результата.
Между тем ларчик открывался просто. Арабский корень ست СТ "шесть" в форме страдательного залога СУТТ (СОТТ) давал самое подходящее значение: "ушестеренный", "состоящий из шести частей". Кстати сказать, вот так, через понятие шесть, соты называются только в русском языке. Например, в английском их название: honey "мед" + comb "гребень", немцы – почти также: Honigwabe, французы их называют полочками, отделами: rayons, арабы – хала:йа, "клеточками", испанцы – celdas "ячейки", "кельи". Слово кельи, кстати сказать, из арабского языка.
Несмотря на самоочевидность связи шестерки и сот, я неоднократно подвергался нападкам за якобы абсурдную этимологию. Пришлось писать: сходите сами на рынок и посчитайте количество граней сот.
[показать]http://ru.wikipedia.org/wiki/Пчелиные_соты
Спустя некоторое время я обратил внимание на то, что русское слово ПЧЕЛА, если его читать как бы арабскими глазами, по звучанию совпадает с арабским грамматическим термином, который на русский язык переводится как "запятая":
فاصلة
Не все сразу догадываются, в чем здесь дело. Но посмотрите внимательно на нашу запятую. Она в точности копирует арабскую шестую букву с числовым значением 6, которая используется в качестве разделительного союза и ставится там же, где ставится наша запятая.
[показать]
Разница только в том, что русская запятая не читается и пишется маленькой-маленькой. А в арабском языке это полноценное слово-буква.
Становится понятным, что и называется она по-русски запятой, потому, что идет за пятой. А совсем не то, что нам говорили в школе, якобы от "запинаться". Это последнее слово от арабского زفن зафина "спотыкаться о верблюде".
Весьма подозрительно, что сама пчела и ее механизм воспроизводства, чем являются соты, хотя и называются по-русски разными словами, но и то и другое содержат в себе понятие числа шесть.
Но самое главное даже не в этом. Оказывается личинка пчелы до окукливания находится в сотах 6 дней. Получается, что соты являются не только укрытием для яичек матки и хранилищем меда, перги, но и кибернетическим механизмом, по которому отсчитывается нужный срок.
Аналогия в человеческом организме. Количество фаланг пальцев (28) равно количеству дней женского цикла, а если помножить на 10, получится срок беременности в 9 солнечных месяцев. При этом давно замечено, что форма матки удивительно похожа на арабскую девятку, а форма мужского органа, если смотреть в профиль, ну точно запятая. Сложите шестерку с девяткой и поместите в круг, получится китайский символ инь-ян. [
Темные люди, называющие себя учеными, руководящие крупными библиотеками, научными учреждениями, навесили на меня ярлык нумеролога, мистика, оккультиста. На самом деле все о чем я пишу, только факты. Не я же даю команду личинке сидеть в сотах 6 дней. Больные люди.
Про этот знак инь-ян написано много мутных текстов, но чтобы понять его сокровенный смысл, надо разъять его на элементы.
[показать]
Для китайцев число 609 священное, но они сами не понимают, почему.
Ответ простой: потому что русского языка не знают. На самом деле инь-ян это вензель русского слова РОД, которое отчетливо читается в среднем члене равенства.
Как это проверить? Просто надо сосчитать китайцев по головам. Можно послушать речь китайцев русскими ушами. Мы все время будем слышать, то слово из трех букв, которое пишут у нас на заборе. Пишут его у нас потому, что арабское слово зубур, как раз и означает то, что на нем пишут. Ну, а кто построил самый длинный забор в мире?
Но и числовая ипостась знака инь-ян имеет смысл. Шестерка означает секс, ср., например, в английском six – sex, круг значит "обернуться", а 9 – число рода.
[показать]
МУХА ЦЕКАТУХА – позолоченное брюхо
или сорок бочек арестантов
(из цикла ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ НАСЕКОМЫХ) - nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/flyceka.htm
Николай Вашкевич
Эта муха не настоящая. Ее придумал маг и волшебник Корнейчук, работавший под гримом Корнея Чуковского.
Что он, взял и нафантазировал?
Оказывается, нет. Есть муха под научным названием Sarcophila carnaria. По-русски называется мясоедка. Название рода саркофила означает по-латыни "труполюб", а карнария – "мясная". У некоторых подвидов брюхо желтоватого цвета как у Цекатухи. А слово сакат (سقط) по-арабски означает то, что идет на выброс при разделке туши. Отсюда у нас слово лоскуты, где первая буква – след арабского артикля.
Получается, что Корней Чуковский нашел свою муху по звучанию своего имени: КОРНЕЙ – КАРНАРИЯ.
Корней написал много детских книг с назидательным смыслом. Все ж таки маг. Правда, муха карнария по имени Цекатуха очень зловонна, но и она для воспитания детишек сгодиться – так думал МАГ Корней, индуктор сна, аналог серотонина, гормона счастья.
Для компенсации вредного воздействия мух появилась книжка "МОЙДОДЫР". Опять же польза.
Чуковский придумал еще одну страшилку и назвал его: Бармалей, который кушает маленьких детей.
Откуда взялся этот чудаковатый Бармалей?
Эту загадку нам не разгадать, пока не поймем идиому сорок бочек арестантов. Над ней я бился несколько лет, пока случайно, перечитывая волшебную сказку из арабской книги "Тысяча и одна ночь", не наткнулся на знакомый с детства сюжет. Сказка называется "Али баба и сорок разбойников". В самом названии магия. СаРиКин (سارقين) по-арабски "разбойники, и арабское слово аРБаЪин (أربعين – 40) корня ЪРБ имеет родственника в виде عربي ъарби "разбойник".
По сюжету сказки их пахан посадил всех своих своих разбойников в бочки, по-арабски барамил (براميل). Раз посадил их, значит арестанты.
Отсюда и сорок бочек арестантов, т.е. выдумка, подобная сказкам "Тысяча и одна ночь", по-арабски
ألف ليلة وليلة
Отсюда и Бармалей, выдуманный Корнеем.
Отсюда и БАРРЕЛЬ, мера добычи нефти. Совсем не выдуманная, но посвирепее будет страшилки Бармалея. Пожирает все человечество.
В древнегреческой мифологии есть огнедышащее чудовище, загнанное Зевсом под землю. Его зовут Тифон, в обратном прочтении по-арабски نفط НФТ.
Вот так. Чтобы познакомиться с мухой Цокатухой поближе, пришлось познакомиться с Тифоном.
картинка отсюда: http://kids.lingresource.com/web/guest/books/-/journal_content/56/10192/46747
[показать] http://ru.wikipedia.org/wiki/Цеце
МУХА ЦЕЦЕ (из цикла ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ НАСЕКОМЫХ)
nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/fly.htm
Николай Вашкевич
Никто не знает, почему муха называется мухой. У англичан – другое дело: ее название говорящее: флай, она так названа, потому, что летает. Арабы так птиц называют. И самолеты. Таир или тайарр “летающий”. Читайте наоборот, получите фамилию братьев Райт, изобретателей самолетов. Подгоняешь – говорят мне окружающие. Как подогнать, если нет выбора. Изобретение самолета – событие единичное, одно из миллиардов. Имен и фамилий разных тоже, наверное, миллионы. Но ведь не я давал имя братьям. Меня еще тогда и не было. Правду сказал один монах еще в средние века: дураков больше, чем людей. Сейчас еще больше.
Так почему все-таки муха называется мухой? По-арабски она называется зубабой. Потому что злая. И больно кусается, словно у нее есть зубы. А русская муха? Если по-русски что-то непонятно, надо читать по-арабски. Так и сделаем. Буквально по-арабски это значит "внушаемая", то есть быстро впадающая в сон. Понятно, что в сон она впадает не от внушения, а от холода. Поэтому говорят сонная муха. Приедешь зимой на дачу, а на подоконнике полно спящих мух. Только затопил печку, стало чуть потеплей, вот уже стали ползать, еще чуть-чуть теплей – полетели как ни в чем не бывало.
Есть у меня другая версия. Корень МШК означает “чесать, расчесывать шерсть”, а мушака – очесы, которые, бывает, летают в воздухе как мухи. Сравните русское выражение белые мухи, которое употребляется по отношению к снегу. Если это так, то в таком случае отсюда слово мушка, которое было понято как имя уменьшительное, и от него муха. Как дети говорят иногда подуха, образуя это слово от подушка. Но, возможно, здесь логический вектор имеет обратное направление. От русского мушки происходит в арабском языке название очесов, а от них понятие чесать.
Так или иначе, но есть мухи, которые точно имеют прямое отношение к понятию сон, но не в качестве объекта, а в качестве субъекта. Если укусит такая, человек впадает в сонное состояние, сопровождаемое лихорадкой. Это состояние длится неделю или две и человек обычно выздоравливает. Эта муха называется муха цеце, и водится почти что по всей Африке. Чтобы было понятнее, надо сказать одно правило арабской грамматики. Различие между субъектом и объектом чаще всего выражается с помощью огласовки. Так, муха значит “внушаемый”, а мухи “внушающий”. Слова, переходя в другой язык, теряют исконную грамматику, но от нее часто остаются следы. Так и здесь. Различие между объектом и субъектом напоминает различие между множественным числом и единственным. В таком значении это различие в русском и закрепилось, если говорить о слове муха (мухи).
Вернемся все же в Африку. Сонная болезнь, – так называется эта лихорадка, – не всегда заканчивается благополучно. В Африке есть две страны, где укус этой мухи вызывает летаргию с летальным исходом, то есть смертью. Это Зимбабве и Малави. Там за лихорадкой наступает стадия, когда человек успокаивается и засыпает, чтобы больше никогда не проснуться.
Почему именно в этих двух странах происходят такие трагические чудеса, никто не знает. Потому что слов не понимают. Дело в том, что название Зимбабве очень созвучно с арабским названием мухи: зубаба, а Малави, если читать в обратную сторону, превращается в арабское слово ХЛМ “сон”. При этом надо русскую И восьмеричную читать арабскими глазами, как Х восьмеричную. По начертанию эти буквы не различаются, да и стоят в одной и той же клеточке алфавита.
Короче говоря, происходит, обыкновенный физический резонанс и население этих стран получает от мухи усиленный сигнал, подкрепленный названием страны.
Остался все-таки вопрос. Почему эта коварная муха называется цеце? Филологи сейчас скажут, что это какое-нибудь африканское слово.
А вот и нет. Когда мать желает, чтобы младенец успокоился, она ему дает что? Сисю, а потом сосу, а еще попозже, когда он подрастет – цацу, т.е. игрушку. Отсюда и название: цеце. Игрушка, успокаивающая навечно. Все дело осложняется тем, что арабское название мухи очень созвучно с русским зыбка, такое устройство для укачивания младенца, другими словами колыбель, от арабского забзаб “колебаться”.
Сейчас по России повсюду ставят другие цацки. Называются игральные автоматы. Люди как в школе не учились. Все знают, что автомат не может проиграть. Он так устроен. Тем не менее выстраиваются очереди, чтобы скорее отдать честно заработанные деньги. Игра – по-арабски значит “увлечение”, “соблазн”. Лучшее
ПОЛЕТЫ СВЕРЧКОВ (из книги Н.Вашкевича "Жизнь замечательных насекомых")
nnvashkevich.narod.ru/ZHZN/flysverchok.htm
Гордон пригласил к себе на ночную передачу энтомологов. Рассказ получился захватывающим. По крайней мере для меня. Оказывается, сверчок великолепный объект для изучения агрессии как явления. Когда хищник нападает на свою жертву – это не агрессия. Он ее любит. Охотник относится к объекту своего промысла тоже скорее с любовью. А вот сверчки нападают друг на друга исключительно для того, чтобы проявить свою агрессивность. К счастью для них схватки не заканчиваются смертельным исходом. Но проигравшая особь вынуждена отсиживаться за печкой неделю или другую, прежде чем она восстановится для грядущих поединков. Но самое удивительное в этой истории то, что, если заставить сверчка полетать, то он тут же готов вступить в бой. Печка ему уже не нужна.
Ну и чем объяснить такое странное поведение сверчка? – последовал законный вопрос ведущего. Ученые стали обильно использовать химическую терминологию, мол, есть специальные ферменты в организме сверчков и т.д. Это напомнило мне мою специальность, где мои коллеги филологи с помощью терминов искусно шифруют пустоту.
Не, ребята, – говорю себе, – с химическими мозгами вам никогда не понять в чем дело. А ларчик просто открывается. Первый слог СВР по-арабски как раз и значит агрессия. А второй слог хоть по-русски, хоть по-арабски означает “бить”, “стучать”. Например, от этого корня чеканить или чокаться или цокот (копыт). Сверчок буквально значит “агрессивный боец”. Как войнах (чеченец), делай с ним что хочешь, а раз война по-русски записана в его самоназвании, он будет воевать, хоть двести лет, хоть тысячу. Дай только отдышаться малость.
[показать]http://www.zoo-news.ru/print:page,1,384-domashnijj-sverchok.html
Что же касается полетов сверчка, то они на него воздействуют по закону физического резонанса. Понятие летать в арабском языке входит в созвучный ряд: طار тар “летать”, طور тур “бык”, ثور саур “бык”, سور савар “быть агрессивным”. Побитая половинка может восстановиться сама. Но для этого нужно время. А можно ее восстановить через действия, названия которых называется созвучно с потрепанным корнем. Возьмем Великую отечественную войну. На земле повсеместно проявлялась трусость, коль скоро, особенно в первые месяцы войны, сдавались чуть ли не миллионами. Но в авиации никогда. Авиаторы с первых дней войны прославились чем? Таранами.
У древних русичей был культ поклонения громовнику Перуну. От этого же арабского корня ثار са:ра (в диалектах – та:ра) или فار ф:ара “гневаться”, отсюда саур, таур, тур бык”, т.е. гневный”, ثائر саир(он) “революционер” и далее Перун.
Когда русичи терпели поражение от каких-нибудь половцев, чтобы не отсиживаться за печкой, они отправляли культ поклонения громовнику, сопровождаемый поклонением и быку. Объяснять при чем здесь бык, читателю не надо. Он ведь не специалист по русской истории. А вот откуда на Руси взялся этот культ, поясню. Дело в том, что исконный русский бог, он единственный, это РОД. Но если это русское слово прочитать арабскими глазами, получится РЪД “гром”. А эта буква ъайн как раз стоит в алфавите там, где стоит наше О. И писалась она в финикийском алфавите кружком.
РОД = رعـد(гром)
Так громовник постепенно заместил Рода. Но я о сверчках. Полеты для сверчка – это как поклонение русичей Перуну.
Есть полуостров Пиренеи. Там живут испанцы. И у них тоже бычий культ. Но культ с противоположным смыслом. Это культ уничижения быка. Втыкая бандерильо в бычьи спины, они убивают дух Испании (СПН = СПН). Завоевав почти весь мир, они (вдруг?) клюнули на наживку корриды и с тех пор, скукожившись до размера небольшого полуострова, не перестают вести разговоры о том, как догнать и перегнать цивилизованную Европу.
Не прощу себе никогда один сбой в своей профессии. Однажды, рассказывая на лекции об этих вещах, я вдруг услышал реплику: “а суры Корана?”. Как же я, арабист, пропустил такую важную вещь? Я ведь с первого курса удивлялся тому, как арабы шли в бой в средние века. Они читали перед боем суры Корана. Многие специалисты удивлялись их неустрашимости, когда горстка бедуинов-пастухов одерживала верх над регулярными и во много раз превосходящими силами двух великих
Сева Новгородцев:
Пару слов про чайную церемонию – что там было? Наверное, никто не ел?
Юрий Шевчук:
Никто ни к чему не притронулся. Все пошло совершенно не так. Чаепития не вышло.
---www.bbc.co.uk/russian/russia/2010/05/100531_shevchuk_seva.shtml
[показать]http://img-eburg.fotki.yandex.ru/get/2708/frontt3.2/0_1dba_131ed71a_XL
Данила (!) Ланин.
Виктор Пелевин и пустота российского самосознания
Размещено: 16/05/06 www.pelevin.info/
[показать]
Самое нашумевшее литературное произведение последних лет, роман Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота», представляет собой, помимо всего прочего, злейшую сатиру на российских интеллектуалов. Правда, российские интеллектуалы, в лице многочисленных критиков, этого попросту не поняли.
«У нас здесь все нормально...»
[240x237] Зайцы (Lepus)
أرانب
Ехал трамвайчик,
В нем сидел зайчик.
Трамвайчик как дернет,
Зайчик как… п
Петр Иваныч, как вы спали?
Как вас мухи…. н
Небо сразу потемнело,
На море поднялась качка
Матросов взяла…. с
Сразу на палубу вышел капитан корабля
В белом фраке
Пуговицы до самой… с
Сразу видно: капитан корабля.
Детский забавный стишок
Слова народные
Как много правды бывает в детских стишках. Трусишка зайка серенький под елочкой скакал…
Зайцев и кроликов иногда называют трусАми. Для сравнения: самая трусливая птица дрофой называется. Читайте наоборот, оказывается, от русского ПЕРДЕТЬ, иначе БЗДЕТЬ, т.е. "бояться", "трусить". Так что в трамвайчике зайчик не просто так сделал, что сделал. nnvashkevich.narod.ru/GRZuny/GABAN/gaban.htm
Владимир Лукин: "Санкция на митинг не нужна..."
22:57 01.06.2010 | Комментариев: 12
Как мы уже сообщали, Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации Владимир Лукин в интервью "Эхо Москвы" назвал незаконными действия сотрудников милиции в ходе акции оппозиции 31 мая на Триумфальной площади. Наше издание получило возможность выслушать эксклюзивные ответы Владимира Лукина на вопросы о событии, свидетелем которого он стал вместе с московским коллегой Александром Музыкантским. Беседа проходила в "Деловом клубе на Тверской" в непринужденной обстановке за чашкой чая. Однако российский омбудсмен был настроен весьма серьезно и не скрывал от представителей российской и зарубежной прессы свою глубокую озабоченность и тревогу по поводу случившегося.
[показать]
- Владимир Петрович, как вы оказались в гуще событий?
- Учитывая интерес прессы и общественности к инициативе ряда активных граждан каждого 31 числа выражать свое отношение к 31 статье Конституции РФ, согласно которой они имеют право собираться мирно, без оружия, проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование, я решил посмотреть, как она будет реализована.
- Но стали очевидцем сразу двух митингов — санкционированного и не санкционированного…
- Сразу же должен сказать, что в российском законодательстве нет определения – санкционированный или не санкционированный. Поэтому эта терминология носит, я бы сказал, лирический, характер. Проза же заключается в том, что подобные мероприятия проводятся в уведомительном порядке. То есть, если люди хотят собраться мирно, без оружия и выразить свое отношение к происходящему в стране, они должны уведомить местные власти. В определенном порядке и заблаговременно.
А власти должны сообщить, что уведомление ими получено и принято к сведению. За ними, конечно, сохраняется право предложить заявителям изменить это мероприятие либо по месту, либо по времени. И аргументировать, почему. При этом существует определение Конституционного Суда РФ о том, что любое изменение должно быть таким, чтобы не менять сути самого мероприятия и всячески содействовать тому, чтобы конституционное право граждан было реализовано.
Так что у нас законодательство очень хорошее. Осталось только одно – его выполнять. Но тут-то проблемы всегда и начинаются…
Отречения императора Николая II не было? Михаил Бабкин, Русская народная линия 02.06.2010
Состоялась презентация новой книги Петра Мультатули …
В Российском общественно-политическом центре состоялась презентация книги Петра Мультатули «Николай II: Отречение, которого не было» (М., Изд. АСТ, Изд. Астрель. 2010). На мероприятии присутствовали историки, политологи, представители политических кругов, а также прессы.
Вступительное слово произнес зам. директора Института российской истории РАН Владимир Лавров. Обрисовав историческую ситуацию России в предреволюционные годы, он акцентировал, что как таковой юридически правильно оформленный подлинник Манифеста об отречении Государя Николая II от Престола отсутствует. И, более того, хранящийся в Государственном архиве Российской Федерации (в фонде 601 «Император Николай II») документ, который выдается за «подлинник» отречения Государя, вызывает множество вопросов. Первые из которых - почему столь важный документ подписан карандашом? Почему он существует в шести экземплярах?
В докладе автора книги - Петра Мультатули - была обрисована концепция исследования. Среди прочего, было названо множество «нестыковок» в показаниях как участников, так и свидетелей роковых для России февральско-мартовских событий 1917 г. Автор сказал, что анализ массы исторических источников позволяет сделать вывод о том, что Государь Николай Александрович своего отречения не подписывал. И известный его «манифест» от 2 марта - лишь грубо сделанная фальшивка. Петр Мультатули поделился с присутствовавшими, что считает своим долгом довести свое историческое расследование до конца: до выяснения исторической правды. Ибо в этом он, как убежденный монархист, видит долг перед Государем.
Со стороны слушателей прозвучали вопросы: если Государь не отрекался от Престола, то почему Николай II в марте-июле 1917 г. (пользуясь относительной свободой в период своего царскосельского содержания под домашним арестом) не выступил с соответствующим заявлением о подделке своей подписи под соответствующим манифестом? не отразил это, в частности, в своей переписке и личном дневнике?
На это автор ответил, что все близкие Государю лица были убиты, а с «первыми встречными» он, судя по всему, не считал нужным делиться об обстоятельствах своего свержения с Престола.
В выступлении директора Российского института стратегических исследований Леонида Решетникова прозвучало, что, по сути, только сейчас историки начинают приподнимать занавес над событиями Февраля 1917 г.
Главный специалист Российского государственного архива социально-политической истории Людмила Лыкова отметила, что обсуждаемая книга написана на основе большого массива архивных источников: в первую очередь - из фондов Государственного архива Российской Федерации. Выступавшая также сказала, что Мультатули не только тщательно проработал множество материалов, но сделал большое количество ксерокопий важных документов, которые и опубликовал в своем новом труде.
Известный исследователь «царской тематики», старший следователь по особо важным делам Следственного управления при Прокуратуре РФ Владимир Соловьев указал, что выводы книги Петра Мультатули нуждаются в подтверждении государственных экспертиз на подлинность «манифеста об отречении», а также дневников Императора Николая II. Технические возможности позволяют провести эти экспертизы. Единственное, чего в настоящий момент для ее организации не хватает, - политической воли. На это автор книги сказал, что если его главный вывод об отсутствии отречения Николая II от престола будет подтвержден экспертами, то следом сам собой будет напрашиваться другой вывод: «Все российские власти, начиная с марта 1917 г. - не легитимны». На что из зала прозвучала реплика: «Эти выводы могут иметь большие политические последствия, и потому проведение официальной экспертизы вряд ли выгодно нынешнему руководству нашей страны».
В целом, выступавшие были едины в том, что обсуждаемая работа Мультатули важна и актуальна. Ее результатом вполне может стать не только официальное признание незаконности отречения Государя Николая II, но и пересмотр, по существу, всей истории России XX века.
Как и все работы Петра Мультатули, его новая книга написана с любовью к России, к Царской семье и монархии. Она, несомненно, будет интересна широкому кругу читателей, интересующихся отечественной историей.
Михаил Бабкин, доктор исторических наук, специально для «Русской народной линии»
Комментариев 1
Комментарии
1. : от Петра Мультатули
2010-06-02 в 16:05
В сообщении М. А. Бабкина о презентации моей книги "Николай II.Отречение, которого не было",
"Выше было уже показано, что языковое ядро во многом аналогично солнцу, <...>
Жизнь зародилась около 570 млн. лет назад. Это момент, с которого начинается геологический период под названием Кембрий. Ученый, давший ему имя, считал, что он взял его с древнего названия северной Англии. На самом деле это слово означает "красный", иначе "первый". Красный период, длившийся около 70 млн. лет, характеризовался примитивными беспозвоночными животными, а в мире растительности царили красные и сине-зеленые водоросли! Почти 1 + 4. Как в языковом ядре или на солнце. Но почему это цифровое или цветовое соотношение искажается добавкой синего цвета?
Чтобы ответить на этот вопрос обратимся к цветовой шкале видимого солнечного света. Объективно цвет существует в виде электромагнитного излучения с длиной волны от 390 до 770 нано-метров (нанометр одна миллиардная часть метра). Видимый цветовой спектр располагается между ультрафиолетовым и инфракрасным излучениями.
[показать]ru.wikipedia.org/wiki/Спектр
Красный цвет занимает более третьей части всего спектра – 140 нанометров. Понятно, что чем шире спектр цвета, тем большая у него энергоемкость. Зелёный цвет занимает всего 75 нанометров. Вот и приходится зеленым водорослям брать в долг у голубого и синего (на схеме оба цвета обозначены одним словом синий). Получается в итоге почти столько же энергии, сколько и у красного. Можно соперничать. Как в языковом ядре.
Попутно отметим, что длина волны красного цвета в середине своего спектра обозначается 7*10-7. И еще плюс минус 70. Эта семерка пролезет у водорода уже в виде его валентности.
Ученые подсчитали размеры Вселенной. Теперь она уже не представляется беспредельной. Если за основу взять метр, размерность человека, то в уменьшении размерности Вселенная доходит до 33 нулей после запятой десятичной дроби, а в сторону увеличения – до единицы с 28 нулями. ..."
Н.Вашкевич Словарь этимологических и сокрытых значений. Вып. 3. Москва, С. Ландышев - 7517 (2009).
www.marker.ru/interactive/yachts#7
Источник: marinetraffic.com
Идея: Валерий Вайсберг
Дизайн: Сергей Максимов
Статистика: Варвара Протасевич
Программирование: Валерия Словиковская
Руководитель проекта: Александр Вершинин
-------------
"Яхту оборудуют новейшими системами обнаружения ракет и подводными инфракрасными датчиками." -http://www.flb.ru/infoprint/43343.html
65-ая годовщина Лиенцевской трагедии
1 июня 2010 года в станице Еланской Ростовской области Шолоховского района состоится панихида по убиенным казакам и казачкам, выданным советской власти в г. Лиенце (Австрия) летом 1945 года.
Будут вручены Памятные знаки «Лиенц 1945-2010» ветеранам - непосредственным свидетелям и участникам этих событий (Болоцкову Ю.Г., Пивоварову В.Г., Аксенову В.Н. и др.); а также людям, чья многолетняя деятельность по распространению правдивой информации об истории казачьих и других антибольшевистских формированийпозволяет сохранить и увековечить память о трагедии Лиенца и других мест выдачи казаков, а также тем, кто оказывает посильную помощь и принимает активное участие в создании Мемориала «Донские казаки в борьбе с большевиками».
В этот же день по окончании панихиды состоится открытие Музея «Донские казаки в борьбе с большевиками», созданного в станице Еланской в рамках Мемориального комплекса.