[показать]Люсе (я ей всё так подробробно описал, что жалко было выбрасывать).
[показать] да на новый лад.| "Врата и ключ всех наук - математика... Сперва я докажу это в отношении человеческих наук и мирских дел, затем в отношении божественной науки. |
|
| Роджер Бэкон, монах-францисканец XIII века |
Девять лет назад научный мир был буквально ошарашен удивительным открытием. Благодаря историческим изысканиям, предпринятым профессором комбинаторики Робертом Шипке, всеобщим достоянием стали гениальные труды малоизвестного прежде немецкого ученого Удо Ахенского, монаха-бенедиктинца, жившего и работавшего в период примерно с 1200 по 1270 годы.
[показать]Как-то по случаю Роберту Шипке довелось посетить кафедральный собор г. Ахена (ФРГ), где в одной из витрин с примечательными древними экспонатами он увидел церковный манускрипт 13 века, приковавший внимание математика. Все дело было в иллюстрации, изображавшей вполне традиционный сюжет со Святым семейством, но где каноническая Вифлеемская звезда в небе имела, однако, совершенно необычный вид. Приглядевшись как следует, Шипке с изумлением обнаружил, что звезда явно имеет характерную форму фрактала Мандельброта, одного из популярнейших ныне символов эры компьютерных вычислений.
Отрытое в 1976 году исследователем IBM Бенуа Мандельбротом, это удивительное множество дробной размерности стало наиболее знаменитым фрактальным объектом, несущим в себе неисчерпаемое число самоподобных деталей. Поскольку для построения фрактала Мандельброта требуется гигантское количество итераций-пересчетов положения точек на комплексной плоскости, всегда было принято считать, что получить этот объект можно лишь с помощью быстродействующей вычислительной техники... Древний же манускрипт наглядно свидетельствовал о совершенно ином. Роберт Шипке настоял, чтобы ему дали возможность изучить документ подробнее и установил имя переписчика, которым оказался некто Удо Ахенский. Дальнейшие поиски привели профессора в Баварию, в старинный монастырь бенедиктинского ордена под Мюнхеном. С помощью местных историков удалось добраться до архива монастыря, где и был найден толстенный фолиант Codex Udolphus, собственноручно написанный монахом Удо Ахенским.
[показать]Эта книга была известна историкам еще с 19 века, но в те времена ее сочли сугубо богословской. Однако в первой же части книги Шипке обнаружил изложение основ теории вероятностей, несколько замысловато упакованных в форму порицания пристрастий к азартным играм с попутным изложением стратегий для игры в карты и кости. Вторая часть книги почти целиком была посвящена вычислению числа «Пи», а вот третья, под названием "Salus" (Спасение), неопровержимо свидетельствовала, что за семь веков до Мандельброта его удивительный фрактал был открыт никому неизвестным монахом Удольфом, попутно создавшим и основы теории комплексных чисел.
[показать]Целью труда Удо была разработка метода для определения того, при каких условиях душе удастся достичь небес. Он предполагал, что всякая душа состоит из двух независимых частей, которые Удо назвал "profanus" (мирская) и "animi" (духовная), а затем стал представлять данные части как пару чисел на плоскости (любопытно, что ныне эти элементы комплексного числа семантически называются весьма похоже - "действительной" и "мнимой" частью). Разработав правила для сложения и перемножения чисел, Удо стал исследовать, как "душа каждого человека проходит испытания в течение жизни, из года в год колеблется между добром и злом, и в конечном итоге, согласно своей природе, либо засасывается во внешнюю тьму, либо навсегда притягивается к Господу". Выражаясь современным языком, Удо начинал с произвольного числа z, затем итерировал его примерно 70 раз по правилу z -> z2 + c, пока z не уходило в бесконечность, либо не притягивалось в множество Мандельброта. Объект, получившийся в результате итераций многих тысяч точек, Удо назвал "Divinitas" (Божественное), сообщив в тексте книги, что на вычисления у него ушло 9 лет...
Короче говоря, нынешнему ученому миру оставалось бы лишь поражаться столь удивительной монашеской целеустремленности, сочетавшейся с гениальными прозрениями, если бы не единственное «НО». Сообщение о сенсационном открытии датировано первым апреля 1999 года. Увы, это был всего лишь розыгрыш, хотя и сфабрикованный на редкость
[350x]После выхода в 2004 году фильма «Эффект бабочки» в сознании большинства это красивое название прочно срослось с событиями лихо закрученного популярного триллера. А ведь могло быть и иначе, если бы режиссеры Бресс и Грубер оставили для проката рабочее название, которое было неизмеримо прозаичнее - «Теория хаоса» (согласитесь, совершенно некоммерческое название).
[показать]
[показать]
[600x]
[показать]
[показать]
[показать]Осло - самый дорогой город мира. К такому выводу пришли эксперты британской компании PriceRunner. Аналитики сравнили цены в 33 крупных городах мира. Их интересовали 26 наименований различных товаров, среди которых "Биг Мак", молоко, книги и компьютеры. "Цены в столице Норвегии - на 35% выше средних показателей других стран" - говорится в сообщении PriceRunner. К примеру, "Биг Мак" из Макдональдса в Осло, согласно подсчетам британской компании, вам обойдется в 4,29 фунта, а литр молока в среднем в 1,47 фунта, тогда как то же молоко в Лондоне вы сможете купить за 86 пенсов или за 41 пенс - в Праге.Вантала - санскритское слово, буквально означающее "одиночка". "Слова Ванталы" - канонический текст старой китайской философской школы Дао Цзи Бай, что в традиционном приблизительном переводе значит "Путь к Высшей Ясности". Время появления учения (и текста) относится примерно к 12 веку, когда дзен-буддизм развился в Тибете. Изначально текст не имел собственного названия, но люди, для того, чтобы как-то его именовать, дали ему название "Слова Ванталы", а иногда даже "Справочник Ванталы".
Текст состоит из двух частей. Первая из них разделена на главы, содержащие афоризмы, не выражающие суть учения, но направленные на формирование мировоззрения, а если точнее, мироощущения. Большая часть афоризмов является предостережениями от неправильного (неэффективного, мешающего) мировосприятия. Каждая глава, прямо и недвусмысленно несущая в заголовке декларацию ее направленности, содержит все изречения, встречающиеся в тексте, относящиеся к этой главе, независимо от того, встречаются ли они где-то раньше или позже. Вторая часть имеет данное автором название "Раздумья Ванталы" и содержит более сложные и менее дидактичные фразы. Эта часть написана, по преданию, спустя пятьдесят лет после первой.
Перевод сделан достаточно буквально, так что временами можно проследить даже структуру китайского языка. Нигде, однако, не встречаются ссылки на китайский антураж или китайские традиции. Поэтому в некоторых местах возникает трудность в понимании, так, например, в фразе "Соловей питается червями" неясно, имеется ли в виду дальневосточный соловей, собственно, даже не соловей, а другая певчая птица, имеющая в китайской традиции отличную от европейской символику, или переводчик подобрал слово по глубинному смыслу. Еще большее затруднение вызывает слово "червями", в Китае - вполне обычная еда. Хотел ли переводчик вызвать у читателя характерные для европейцев негативные ассоциации, или просто перевел китайское слово?
Тем не менее, в большинстве случаев перевод вполне прозрачен и однозначен. Не следует думать, однако, что текст легок для понимания. В традициях Дао Цзи Бай каждая фраза текста разбиралась с учителем и комментировалась, более того, текст переписывался на дощечках, по одной фразе на каждой. Эти дощечки также применялись для гадания.
Однако, мне встретилась и еще одна версия происхождения текста. В книге Н. И. Козлова "Истинная правда" описана история создания "Слов Ванталы" и называется автор. Это наш современник Александр Лебедев (История одной мистификации, или Рассказы Саши Лебедева)
В любом случае, это стоит почитать. Просто, лаконично и мудро.
Серия сообщений "слова Ванталы":
Часть 1 - Дела Ванталы
Часть 2 - Путь Ванталы
Часть 3 - Судьба Ванталы
Часть 4 - Бой Ванталы
Часть 5 - Слова Ванталы / продолжение
Часть 6 - Раздумья Ванталы
Часть 7 - Кто такой ВАНТАЛА, или послесловие..
10 интересных фактов о КРОЛИКАХ