Сижу себе тихонько, пишу-перевожу очередное предложение, никому не мешаю. И вот тебе на, очередная гадость:
Ultrakurzwellenueberreichweitenfernsehrichtfunkverbindung 
Я плакать! И как мне этого монстра перевести!?!?!?!? 
Ну-ка, сейчас посчитаю... 8 слов слепить в одно! Везде экономия, даже в пробелах между словами. 
Свершилось, перевел:
Ультра-микроволновое дистанционное направляющее теле-радио соединение.
 
  
 