Игорь Кваша. "Я не люблю"Спектакль "Свой остров" 1974 год
20 августа 2012 г. театр Комедии им. Акимова (Санкт-Петербург), программа "Романс"
"ЭХО ЛЮБВИ" Музыка Е.Птичкина, слова Р.Рождественского
Покроется небо
пылинками звезд,
и выгнутся ветки упруго.
Тебя я услышу за тысячу верст.
Мы - эхо,
Мы - эхо,
Мы -
долгое эхо друг друга.
И мне до тебя,
где бы ты не была,
дотронуться сердцем не трудно.
Опять нас любовь за собой позвала.
Мы - нежность,
Мы - нежность.
Мы -
вечная нежность друг друга.
И даже в краю
наползающей тьмы,
за гранью смертельного круга,
я знаю, с тобой не расстанемся мы.
Мы - память,
Мы - память.
Мы -
звездная память друг друга.
20 августа 2012 г. театр Комедии им. Акимова (Санкт-Петербург), программа "Романс"
***
У церкви стояла карета,
Там пышная свадьба была.
Все гости нарядно одеты,
Невеста всех краше была.
На ней было белое платье,
Венок был приколот из роз.
Она на святое распятье
Смотрела сквозь радугу слёз.
Горели венчальные свечи,
Невеста стояла бледна.
Священнику клятвенной речи
Сказать не хотела она.
Когда ей священник на палец
Надел золотое кольцо,
Из глаз её горькие слёзы
Ручьём потекли на лицо.
Я слышал, в толпе говорили,
Жених неприглядный такой.
Напрасно девицу сгубили,
И вышел я вслед за толпой.
Картина Пукирева В.В.«Неравный брак» 1862г.
22 августа 2012 г. Концерт в ДК "Зеленоград"
Музыка Б. Фомина Слова Б.Тимофеева
***
В жизни все неверно и капризно,
Дни бегут - никто их не вернет,
Нынче праздник , завтра будет тризна
Незаметно старость подойдет ...
Эй друг гитара , что звучишь несмело
Еще не время плакать надо мной
Пусть жизнь прошла все пролетело
Осталась песня , песня в час ночной
Где ты юность без конца , без края,
Отчего так быстро унеслась,
Неужели завтра умирая
Будем петь с тобой в последний раз ...
22 августа 2012 г. Концерт в ДК "Зеленоград"
Музыка А.Вертинского, стихи И.Анненского
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
3 апреля 1909, Царское Село
16.08.2012. Москва. ЦКИ "Меридиан". Программа "Любовь останется"
ДВА СЕРДЦА
Музыка и слова Ж. Северского
По берегу синего моря
С тобою вчера я гулял,
И сердце, ах, бедное сердце,
Гуляя с тобой, потерял.
Но мне рыбаки рассказали,
Что ты мое сердце нашла
И тихо, с улыбкой печали
С собою его унесла.
Послушай, ведь это ж обидно –
Ты два будешь сердца носить,
А я, так безумно влюбленный,
Без сердца совсем буду жить.
Так годы промчались без цели,
Состарилась ты, как и я,
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь меня.
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь… меня.
Из репертуара Петра Лещенко (1898-1954).
Концерт Олега Погудина "Любовь останется" 16.08.2012. ЦКИ "Меридиан"
"Цветок" муз. М. Петренко, сл. В. Крахта
Часто перед нами пестрой вереницей
В памяти мелькают юности года.
Забываешь встречи, забываешь лица
Но одно запомнишь в жизни навсегда.
Чей-то теплый голос, как весны дыханье
Будет сердце к счастью, к молодости звать.
И опять при встрече, как при расставаньи
Ласково, любовно хочется сказать:
Мне не забыть этот вечер,
Как бы он ни был далек.
Что подарить вам на память о встрече -
Возьмите вот этот цветок.
Отшумели годы, пронеслись тревоги.
Расцветает снова каждый уголок.
И в походной сумке попадется многим
В пачке старых писем высохший цветок.
Пожелтеют листья, потускнеют строки,
И, сжимая письма в дрогнувшей руке
Вспомним мы когда-то, в час войны жестокой
Пел нам теплый голос песню о цветке.
Нам не забыть этот вечер,
Как бы он ни был далек.
Что подарить вам на память о встрече -
Возьмите вот этот цветок.
Концерт Олега Погудина "Любовь останется" 16.08.2012. ЦКИ "Меридиан
М.Блантер / В.Масс "Грустить не надо"
Помнишь, как вместе мы бродили,
Помнишь, друг друга мы любили.
День мелькал за днём,
И были мы всегда вдвоём.
Помнишь, как ясны были дали,
Помнишь, о счастье мы мечтали.
Нас любовь ждала,
Пел соловей, сирень цвела.
Припев:
Грустить не надо, пройдёт пора разлуки,
Вновь с тобой друг друга мы найдём.
Нас ждёт награда за все былые муки,
Мы опять в родной вернёмся дом.
И станет день опять безбрежен,
И станет взор опять, как прежде, нежен.
Грустить не надо, пройдёт пора разлуки,
Вновь с тобой друг друга мы найдём.
Знаю, пройдёт пора ненастья,
Знаю, опять вернётся счастье.
Станет даль ясна,
И в мир опять придёт весна.
Грустить не надо,
Нас ждёт награда за все былые муки,
Мы опять в родной вернёмся дом.
И станет день опять безбрежен,
И станет взор опять как прежде нежен.
Концерт Олега Погудина "Je chante" в Центре оперного пения Г.Вишневской 12 июля 2012 г.
Я вам расскажу о том времени,
О котором не могут знать те,
Кому еще нет двадцати.
Тогда на Монмартре
Сирень цвела
Прям под нашими окнами,
И скромно меблированная комнатка,
Что была нам жилищем,
Была неказистой.
Здесь мы встретились,
Я жаловался на нужду,
И ты позировала обнаженной.
Богема, богема –
Это означало быть счастливым,
Богема, богема…
Мы ели только раз в два дня.
В кафе рядом
Мы были одними их тех,
Кто ждал славы,
Хоть и бедные,
С пустыми желудками,
Мы не прекращали в это верить.
И когда в каком-нибудь бистро
За горячий вкусный обед
С нас брали холсты,
Мы читали стихи,
Собравшись вокруг печки,
Позабыв о зиме.
Богема, богема,
Это означало – ты прекрасна.
Богема, богема,
И мы все были талантливы.
Часто мне приходилось
Перед мольбертом
Простоять бессонную ночь,
Исправляя в рисунке
То линию груди,
То очертания бедра.
И только утром
Мы могли, наконец, присесть
За чашечкой кофе со сливками,
Изнуренные, но счастливые,
Нужно было любить себя
И любить жизнь.
Богема, богема –
Это означало нам двадцать лет
Богема, богема,
И мы жили в духе того времени.
Как-то однажды случайно
Я пошел прогуляться
По моему старому адресу.
Я больше не узнавал
Ни стен, ни улиц,
Что видели меня молодым.
Наверху лестницы
Я ищу студию,
Которой больше не существует.
В новом облике
Монмартр кажется печальным,
А сирень погибла.
Богема, богема,
Мы были молодыми и сумасшедшими,
Богема, богема –
Теперь это больше ничего не значит.
Перевод Natalia Ten
Городской романс 27.06.2012 г. Концертный зал им.П.И.Чайковского
Олег Погудин поет песни А.Вертинского запись 1999г.
На слова Леонида Куксо, музыка Леонида Афанасьева
Птицы поют в сосняке придорожном,
В ясное небо подолгу смотрю...
Жить на земле и не петь — невозможно,
Это я точно тебе говорю.
Надо друзей выбирать осторожно,
Но без опаски им сердце дарю.
Жить на земле без друзей — невозможно,
Это я точно тебе говорю.
Сотни ночей я провел бы тревожно,
Лишь бы с любимою встретить зарю...
Жить на земле без любви — невозможно,
Это я точно тебе говорю.
Счастье порой понимается ложно,
Все же нужны паруса кораблю...
Жить на земле без мечты — невозможно,
Это я точно тебе говорю.
7 июля 2012 года, Нахимовский праздник в музее-заповеднике Хмелита
Песня кавалергарда
Булат Окуджава
Шварц Исаак
Кавалергарда век недолог, и потому так сладок он.
Труба трубит, откинут полог, и где-то слышен сабель звон.
Еще рокочет голос трубный, но командир уже в седле.
Не обещайте деве юной любови вечной на земле.
Не обещайте деве юной любови вечной на земле.
Напрасно мирные забавы продлить пытаетесь смеясь.
Не раздобыть надежной славы, покуда кровь не пролилась.
И как, не сладок мир подлунный, лежит тревога на челе.
Не обещайте деве юной любови вечной на земле.
Течет шампанское рекою, и взор туманится слегка.
И все как-будто под рукою, и все как-будто на века.
Крест деревянный иль чугунный назначен нам в грядущей мгле.
Не обещайте деве юной любови вечной на земле.
7 июля 2012 года, Нахимовский праздник в музее-усадьбе Хмелита
Автор текста (слов):Пойгин М. Музыка:Зубов Н.
Не уходи, побудь со мною,
Здесь так отрадно, так све-етло.
Я поцелуями покрою
Уста и очи, и чело.
Я поцелуями-и-и покрою
Уста и очи, и чело.
Побудь со мной, побудь со мной.
Не уходи, побудь со мною,
Я так давно тебя люблю,
Тебя я лаской огневою
И обожгу, и утомлю.
Тебя я лаской о-о-огневою
И обожгу, и утомлю.
Побудь со мной, побудь со мной.
Не уходи, побудь со мною,
Пылает страсть в моей груди.
Восторг любви-и-и-и нас ждет с тобою,
Не уходи, не уходи.
Восторг любви нас ждет с тобою,
Не уходи, не уходи.
Побудь со мной, побудь со мной.
7 июля 2012, Нахимовский праздник в музее-заповеднике Хмелита
|
10.07.2012. Москва. ЦОП Г.П. Вишневской. Программа "La Serenata"
Посмотри, насколько красиво море!
Сколько чувств оно внушает...
Как ты — только взглянешь на кого-то,
Как он наяву начинает грезить.
Посмотри вниз, на этот сад.
Понюхай эти цветы апельсиновых деревьев...
Такой тонкий аромат
Проникает прямо в сердце.
А ты говоришь: «Я уезжаю, прощай!»
Ты отдаляешься от этого сердца,
От земли любви.
У тебя хватит смелости не вернуться?
Но не покидай меня,
Не давай мне таких мучений...
Вернись в Сорренто,
Верни меня к жизни!
Видишь, море в Сорренто
Какие сокровища держит на дне.
Кто поездил по миру,
Не видел такого, как здесь!
Посмотри вокруг, эти сирены,
Зачарованные, смотрят на тебя
И любят тебя так сильно:
Они хотели бы тебя поцеловать!
А ты говоришь: «Я уезжаю, прощай!»
Ты отдаляешься от этого сердца,
От земли любви.
У тебя хватит смелости не вернуться?
Вернись в Сорренто,
Верни меня к жизни!
Перевод Sebastiano
Олег Погудин, Грустная мелодия рассвета – 18.07.12г.,КЗ Мариинсий, "Романс"
Музыка: Спирос Перистерис, Стихи: Minos Matsas
Проснитесь и послушайте,
Послушайте ''Minore'' рассвета,
Это сложено для Вас,
Из плача души...
Картины: Томас Кинкейд, американский художник (англ. Thomas Kinkade; 18 января 1958 — 6 апреля 2012)
Олег Погудин "Je chante" 12.07.2012. Центр оперного пения Галины Вишневской
Ты, хотя бы на мгновенье, вспомни:
Как мы были счастливы с тобой
В жизни той, наполненной любовью,
Где согрет был солнцем день любой.
А теперь увядших листьев стаи
Гонит ветер по аллеям прочь.
Он обрывки памяти листает,
Но не в силах нам ничем помочь.
Забвения немой вопрос
В ночь ветер северный унёс,
Но слышу из далёких дней
Мотив той песенки твоей.
Она во мне всегда звучала,
Прекрасной грусти не тая.
Она двоим принадлежала:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Тех обид, что бьются в виске.
И бежим мы вновь друг от друга,
И волной смыт наш след на песке.
Да, теперь уносит листья ветер,
И с забвеньем умирает боль.
Сердце отболело, не заметив,
Как его покинула любовь.
Да, моя родная, всё, что было,
Не смогли с тобой мы сохранить.
Но, я знаю, ты меня любила,
И тебя мне не дано забыть.
А что прошло, увы, прошло!
И неба стылое стекло
Дрожит у ветра на краю,
Где я всё слышу песенку твою.
Она во мне всегда звучала,
Прекрасной грусти не тая.
Она двоим принадлежала:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Тех обид, что бьются в виске.
И бежим мы вновь друг от друга,
И волной смыт наш след на песке.
Перевод Борис Вайханский
***
Висим на ниточке, но если
Поёт бессмертный Элвис Пресли,
Коль «Love me tender» он поёт,
Никто на свете не умрёт.
Коль, набирая обороты,
Поёт он, с самой верхней ноты
В басы стремительно скользя,
Всё можно. Умереть нельзя.
Лариса Миллер 2012
Love me tender Люби меня нежно
Люби меня нежно, люби меня сладко,
Никогда не отпускай меня.
Ты сделала мою жизнь полнее,
И я так тебя люблю.
Люби меня нежно, по-настоящему,
Исполняя все мои мечты,
Ведь я люблю тебя, дорогая,
И всегда буду тебя любить.
Люби меня нежно, люби меня долго,
Держи меня у самого сердца.
Ведь это то, чему я принадлежу,
И мы никогда не расстанемся.
Люби меня нежно, по-настоящему,
Исполняя все мои мечты,
Ведь я люблю тебя, дорогая,
И всегда буду тебя любить.
Люби меня нежно, люби меня, дорогая,
Скажи мне, что ты моя.
Я буду твоим долгие годы,
До конца дней.
Люби меня нежно, по-настоящему,
Исполняя все мои мечты,
Ведь я люблю тебя, дорогая,
И всегда буду тебя любить.
Перевод Guitaroman