25 ноября 2012 г., КЗ Преображенского храма (Балашиха). Программа "Романс"
"Я вновь пред тобою" (муз. неизв. автора, сл. Красова)
25 ноября 2012 г., КЗ Преображенского храма (Балашиха). Программа "Романс"
"Изумруд" (муз. Б.Фомина, сл. А.Д'Актиля)
Ни пурпурный рубин, ни аметист лиловый,
Ни наглой белизной сверкающий алмаз
Не подошли бы так к лучистости суровой
Холодных ваших глаз,
Как этот тонко ограненный,
Хранящий тайну черных руд,
Ничьим огнем не опаленный,
Ни в что на свете не влюбленный
Темно-зеленый изумруд.
Мне не под силу боль мучительных страданий;
Пускай разлукою ослабят их года, -
Чтоб в ярком золоте моих воспоминаний
Сверкали б вы всегда,
Как этот тонко ограненный,
Хранящий тайну черных руд,
Ничьим огнем не опаленный,
Ни в что на свете не влюбленный
Темно-зеленый изумруд.
25 ноября 2012 г., КЗ Преображенского храма (Балашиха). Программа "Романс"
"Угольки" муз. Б. Прозоровского, сл. Н. Вильде
Я уйду в уголок,
Затоплю камелек,
И смотреть буду в кроткий огонь.
Я забудусь в мечтах,
В тихих ласковых снах.
Ты меня не зови и не тронь.
Очаруют меня переливы огня,
И под пеплом уснут угольки,
И развеется дым, и один за другим,
Как мечты, догорят огоньки.
Сердце зябнет легко,
Всё теперь далеко,
Сердце ищет чего-то в золе:
Недотлевших углей,
Ярких солнечных дней.
Страшно мне оставаться во мгле.
Я уйду в уголок,
Затоплю камелек,
И смотреть буду в кроткий огонь.
Я забудусь в мечтах,
В тихих ласковых снах.
Ты меня не зови и не тронь.
Концерт Олега Погудина в Подольске, ДК Октябрь 27 ноября 2012 г.
Дождик осенний (сл. Б.Окуджава, музыка Исаака Шварца)
Жаркий огонь полыхает в камине,
тень моя, тень на холодной стене.
Жизнь моя связана с вами отныне...
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Сколько бы я ни бродила по свету,
тень моя, тень на холодной стене.
Нету без вас мне спокойствия, нету...
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Все мы в руках у молвы и фортуны.
Тень моя, тень на холодной стене.
Лютни уж нет, но звучат ее струны.
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Жизнь драгоценна, да выжить непросто.
Тень моя, тень на холодной стене.
Короток путь от весны до погоста.
Дождик осенний, поплачь обо мне.
25 ноября 2012 г., КЗ Преображенского храма (Балашиха). Программа "Романс"
«Я знал её милым ребёнком» - муз. А.Титова, сл. Д.Минаева
Я знал ее милым ребенком когда-то,
Однажды, когда ей десятый был год,
Она свою куклу случайно разбила
И плакала целую ночь напролет.
Промчалось, как ясное облако детство
И как изменилась подруга моя,
Она мое сердце разбила на части,
Но плакал об этом один только я.
25 ноября 2012 г., КЗ Преображенского храма (Балашиха). Программа "Романс"
Мы только знакомы
муз. Б. Прозоровского, сл. Л. Пеньковского
Спокойно и просто я встретился с Вами,
В душе зажила уже старая рана.
Но пропасть разрыва легла между нами:
Мы только знакомы. Как странно…
Как странно это: совсем ведь недавно
Была наша близость безмерна, безгранна,
А ныне, ах, ныне былому неравно:
Мы только знакомы. Как странно…
Завязка ведь – сказка. Развязка – страданье.
Но думать всё время о нём неустанно
Не стоит, быть может. Зачем? До свиданья.
Мы только знакомы. Как странно…
Вечер в честь Булата Окуджавы, Концертный зал им.Чайковского, 24 ноября 2012 г.
Моцарт на старенькой скрипке играет,
Моцарт играет, а скрипка поет.
Моцарт отечества не выбирает —
просто играет всю жизнь напролет.
Ах, ничего, что всегда, как известно,
наша судьба — то гульба, то пальба...
Не оставляйте стараний, маэстро,
не убирайте ладони со лба.
Где-нибудь на остановке конечной
скажем спасибо и этой судьбе,
но из грехов своей родины вечной
не сотворить бы кумира себе.
Ах, ничего, что всегда, как известно,
наша судьба — то гульба, то пальба...
Не расставайтесь с надеждой, маэстро,
не убирайте ладони со лба.
Коротки наши лета молодые:
миг —
и развеются, как на кострах,
красный камзол, башмаки золотые,
белый парик, рукава в кружевах.
Ах, ничего, что всегда, как известно,
наша судьба — то гульба, то пальба...
Не обращайте вниманья, маэстро,
не убирайте ладони со лба.
1969 Булат Окуджава.
Вечер в честь Булата Окуджавы, Концертный зал им. Чайковского, 24 ноября 2012 г.
Грозной битвы пылают пожары,
И пора уж коней под седло.
Изготовились к схватке гусары:
Их счастливое время пришло.
Впереди - командир, на нем новый мундир,
А за ним - эскадрон после зимних квартир...
А молодой гусар, в Наталию влюбленный,
Он все стоит пред ней коленопреклоненный.
Все погибли в бою, флаг приспущен,
И земные дела не для них,
И летят они в райские кущи
На конях на крылатых своих.
Впереди - командир, на нем рваный мундир,
Следом юный гусар покидает сей мир...
Но чудится ему, что он опять влюбленный,
Опять стоит пред ней коленопреклоненный.
Вот иные столетья настали,
И несчетно воды утекло,
И давно уже нет той Натальи,
И в музее пылится седло.
Позабыт командир - дам уездных кумир,
Жаждет новых потех просвещенный наш мир...
А юный тот гусар, в Наталию влюбленный,
Он все стоит пред ней коленопреклоненный.
А юный тот гусар...
А юный тот гусар...
М.Бужор - Команда Александра Градского - Голос - Первый канал
20.11.12 г. КЗ Мариинский, Санкт-Петербург, "Русский романс"
Мечтать о невозможном,
Бороться против непобедимого врага,
Справиться с невыносимым горем,
Бежать туда, куда и смельчаки не отважатся направиться...
Исправить неисправимые ошибки,
Любить чисто и просто издалека,
Попытаться, несмотря на усталость,
Достичь недостижимой звезды...
Следовать за той звездой — вот мое призвание,
И пусть нет надежды, пусть она далека...
Бороться за правду
Без вопросов и остановок,
Быть готовым пройти
Через ад ради небесной идеи...
И я знаю, только если я буду предан
Его прекрасному призванию,
Мое сердце будет спокойно,
Когда я уйду в последний путь...
И весь мир станет лучше, благодаря тому, что один человек,
Презираемый, израненный, все же
Боролся до последней капли мужества,
Чтобы достичь недостижимой звезды,
Побороть непобедимого врага,
Мечтать о невозможном...
Автор перевода — VladimiR
20.11.12 Концертный зал Мариинского театра Песня кавалергарда (муз. И.Шварца, сл. Б.Окуджавы) Романс из к/ф "Звезда пленительного счастья"
«Старое ружьё» (фр. Le Vieux Fusil) — немецко-французский кинофильм режиссёра Робера Энрико. Премия «Сезар» в 1976 году. Не рекомендуется просмотр детям и подросткам моложе 16 лет.
Награды и номинации
1976 — 3 премии «Сезар»: за лучший фильм (Робер Энрико), лучшую мужскую роль (Филипп Нуаре), лучшую музыку к фильму (Франсуа де Рубэ)
1976 — 6 номинаций на премию «Сезар»: лучший режиссер (Робер Энрико), лучший актер второго плана (Жан Буис), лучшая операторская работа (Этьен Беккер), лучший сценарий (Робер Энрико, Паскаль Жарден), лучший монтаж (Эва Зора), лучший звук (Бернар Обуи)
1976 — премия «Давид ди Донателло» лучшему зарубежному актеру (Филипп Нуаре)
1985 — Премия «Сезар Сезаров»
Идеей сюжета послужила резня в Орадур-сюр-Глан (fr), когда батальон панцер-гренадёр Ваффен-СС «Фюрер» дивизии «Дас Райх» вырезал население одноимённой деревни: мужчин, женщин и детей (всего 642 жертвы), что стало самой массовым убийством гражданских, совершённых немецкими войсками на французской территории за всю историю Франции. Дивизия «Дас Райх» шла с Юга Франции на подмогу немецким войскам сражающимся в Нормандии и на всём пути страдала от постоянных нападений партизан. Фильм снимался в деревне Брюникель департамента Тарн и Гаронна и в городе Монтобан.
После выхода фильма Филипп Нуаре стал первым актёром, получившим премию «Сезар» за лучшую мужскую роль.
Фильм стал последней работой композитора Франсуа Рубэ, умершего три месяца спустя выхода фильма. На первой церемонии вручения премий «Сезар» ему посмертно вручили премию «Сезар» за лучшую музыку, написанную к фильму.
Концерт Олега Погудина в г.Рязани (Областная Филармония) 15 ноября 2012 г.
Barbra Streisand with Il Divo - Evergreen
Любовь, мягкая словно удобное кресло;
Любовь, свежая как утренний воздух.
Одна любовь, которую делят двое,
Я нашла её вместе с тобой.
Как и роза под апрельским снегом,
Я знала наверняка: любовь прорастет.
Вечная и неувядающая любовь,
Её так редко встретишь в отношениях двух людей.
Для тебя и меня каждая ночь будет первой,
Каждый день станет началом.
Наши чувства нарастают, и их танец непредсказуем.
Они такие страстные и возбуждают нас,
Потому что наша любовь – самая светлая,
Два огня, что сияют как одно целое,
Утренняя заря и полуночное солнце.
Время, что мы учились ходить под парусами по его волнам;
Это время не изменит значения любви,
Вечной и неувядающей.
Автор перевода — Лина Балыгина
Одинокая.
Дорога, которую ты выбрала —
небезопасна.
Не поворачивай назад,
Однажды ты
Снова найдешь свой свет,
Разве ты не знаешь?
Не сдавайся,
Будь сильной.
Следуй за своим сердцем,
Позволь своей любви вести тебя сквозь темноту,
Чтобы вернуться в то место, что ты когда-то знала.
Я верю, я верю, я верю
В тебя.
Следуй за своими мечтами,
Будь сама собой — ангелом доброты,
Нет ничего невозможного.
Я верю, я верю, я верю
В тебя.
Одинокий,
Ты уйдёшь совсем один
С открытым сердцем
Вселенной.
Продолжай свой поиск,
Без оглядки,
Не жди,
Когда день
Настанет.
Следуй за своей звездой,
Иди, пока не достигнешь мечты.
Однажды, ты к ней прикоснешься,
Если ты веришь, если ты веришь
Если ты веришь в себя.
Следуй за светом,
Не гаси огонь, что несешь,
В глубине себя помни,
Что я верю, что я верю, что я верю, что я верю
В тебя.
Когда-нибудь я найду тебя,
Когда-нибудь и ты найдёшь меня
И когда я буду рядом,
Я узнаю истину:
Автор перевода — Nelly
Концерт Олега Погудина в г. Рязани (Областная Филармония) 15 ноября 2012 г.
Капли испарений падают, как слезы,
И туманят синий, вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений - две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них белая-белая
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая-алая
Была как мечта небывалая,
И обе манили и звали, и обе увяли.
Одна из них грустная-грустная
Была как свирель безыскусная,
Другая же пряная-пряная
Бесстыдная, наглая, пьяная.
Минуты им смерть отбивали, и обе увяли.
Увяли, конец, не цвести больше вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько влаги в море,
Сколько листьев юных на седой земле,
И осталось только, как memеntо моri,
Две увядших розы в синем хрустале.
Минуты им смерть отбивали, и обе увяли.
Автор текста (слов):Д'Актиль А. Композитор (музыка):Покрасс С.
Концерт Олега Погудина в г. Рязани (Областная Филармония) 15 ноября 2012 г.
У КАМИНА
Сегодня муж ездил с приятелями в лес. День был ясный, лес встретил их зимним убранством, они надышались свежим, морозным воздухом!:)))
***
День прожить, его не видя,
Как письмо не распечатать.
Он на нас в большой обиде,
Хоть привык обиду прятать.
Всё, что он принёс с собою:
Птичий гомон, свежий ветер,
Солнце, небо голубое –
Ты, как прежде, не заметил,
Нянча лишь свои напасти.
И ушёл он, причитая.
В общем, ты письмо про счастье
Бросил в урну, не читая.
Лариса Миллер 2012
Сегодня был пасмурный предзимний денек и я решила себя порадовать выпечкой. Открыла книгу французской кухни ( В.А.Коток. Французская кухня.) и нашла очень простой рецепт шоколадных кексов, начала я в 12 часов и к обеду, к 14 часам, подала на стол!
КЕКС С ШОКОЛАДОМ И ГРЕЦКИМИ ОРЕХАМИ
100 г шоколада, 4 ст.ложки очень крепкого кофе, 125 г сахарного песка, 125 г сливочного масла, 80 г муки, 80 г грецких орехов, 3 сырых яйца, сахарная пудра для украшения.
На водяной бане растопить шоколад с кофе, добавить сахарный песок, размягченное сливочное масло, 3 яичных желтка, муку, измельченные грецкие орехи, взбитые белки, перемешать. Смесь положить в формочки для кекса, смазанные сливочным маслом и обсыпанными мукой, поместить в нагретую духовку (170о) на 40-50 минут, проверить готовность, освободить от формочек, дать остыть и посыпать сахарной пудрой.
У меня получилось 12 штук нежных кексов (мужу понравилось!).
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!