Хобби 21 века - вот так называется традиционная выставка для увлеченных и увлекающихся. Здесь есть ВСЁ.
Примерно так:
Добавить украшений, шарфиков и шляпок, картинок и салфеток (разных), немного цветов и меха - будет праздник!
Понравились бумажные светильники, покажу:
Купили калейдоскоп!!!, пару декупажных салфеток и оранжевый шарфик, раскрасили пряничек сердечком, насмотрелись разного.
Город был весь в пелене то ли снега, то ли тумана. Тепло, тихо.
Настя любит фотографироваться, бабушка не очень.
На площади народа мало, цари и царицы еще не подъехали, рано.
Во дворе Зимнего дворца. В 12 часов очереди нет, через два часа будет длинный хвост почти до ворот.
Вообще-то ходили в Египетский и Греческий залы, но как не зайти в зал Рыцарский, посмотреть, что же мальчишек так сюда тянет! Интересненько!
В выставочных залах "Гроза 1812 года" и Ломоносовский фарфор.
В американском городке Панксатони сегодня разбудят сурка Фила. Если будет пасмурно, то весна наступит скоро, а если солнце, и Фил увидит свою тень, то зима продлится еще шесть недель.
[600x600]
Будильник, чистить зубы, кофе, пробка, работа. Рутина, которую во всем мире называют «днем сурка». И сразу понятна и цикличность, и невыносимость бытия. Эти ассоциации появились 20 лет назад, после фильма с Биллом Мюрреем. Под эту музыку Сонни и Шер он просыпался каждый день в городке Панксатони, попав во временную петлю и переживая одни и те же события: вплоть до того, что наступал в одни и те же лужи. Этот фильм стал в Америке такой же традицией, как у нас «Ирония судьбы».
Комедию «День сурка» показывают ежегодно 2 февраля, а в Панксатони в этот день большой праздник, рассказал журналист из Нью-Йорка Владимир Козловский: «Собирается несколько десятков тысяч человек, особенно после фильма “День сурка” и публично смотрят как из норы, а в данном случае из клетки, вылезает сурок, обычное время проживающий в местной школе. Вся церемония по идее должна проводиться на пенсильванском немецком. Если вы скажите что-нибудь на английском, то с вас берут штраф в размере 5-10 или 25 центов, которые вам нужно бросить в чашку, стоящую посреди праздничного стола».
Это правило — говорить по-немецки — бытует в местных кафе больше ради шутки: сначала там требуют заказывать только на немецком, но в итоге соглашаются и на английский.
Традиция будить сурка пришла из Европы, где его иногда подменяет медведь или барсук. В Америке праздник популярнее всего в штатах, где были когда-то немецкие поселения. Кое-где это даже официальный выходной, рассказал управляющий партнер Алмаз Кэпитал Партнерс Александр Галицкий: «Это очень популярно на Восточном побережье — Вирджиния до Канады вверх и Джорджия, вот эти штаты. В каких-то местах это выходной, не скажу, что весь штат отдыхает, но какие-то учреждения, собирается много народу, это праздник — кушанья подаются. В других штатах, я бы не сказал, что это событие. Во многих городах завели своего сурка, их тоже вытаскивают, играется народ. В Калифорнии этого не происходит».
В неволе сурки живут не больше десяти лет, но панксатонский Фил — персонаж легендарный, вроде нашего Деда Мороза из Великого Устюга. Так что официально ему уже 172 года, и все остальные сурки погоду предсказывать не имеют права. Несмотря на это, Кассандра из сурка не ахти: угадывает порядка 40%.
Кстати, в знаменитом фильме герой Мюррея прожил в одном и том же дне 10 лет, а по подсчетам ученых — все 30: именно столько времени нужно, чтобы научиться всему тому, чем успел овладеть персонаж (например, ваять ледяные скульптуры, играть на фортепьяно и завоевать Энди Макдауэлл).
Из Интернета.
Культурная столица России, площадь Искусств, первая водосточная труба у Большого зала Филармонии.
Как-то тронуло.
Храм Святого Сердца (Sagrat Cor) на горе Тибидабо. Барселона.
Храм Святого Сердца – до чего же красивое имя носит эта церковь, называемая ещё Искупительным храмом Сердца Христова. Очень красив и сам храм, идея возведения которого в неоготическом стиле, возникла ещё в 1880-х годах.
[показать]
[показать]
[показать]
Самая высокая точка Барселоны (500 метров). Храм увенчан статуей Христа, открывающего объятия миру.
Тибидабо - не языческая абракадабра, а слова из Евангелия, произнесенные по-латыни: «тебе даю - Искушение». Так дьявол соблазнял Иисуса Христа, показывая ему с вершины горы всю красоту мира.
Гора Тибидабо является кульминационным пунктом горной гряды Кольсерола и покрыта лесными зонами.
Силуэты Храма Святого сердца, видны из любой точки города.
[показать]Павел Еськов родился в 1981 году в Ленинграде. В 2005 г. окончил институт живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е.Репина Российской Академии Художеств, мастерскую В.В.Пименова. Павел - член Союза Художников России, главный художник петербургской галереи «Мольберт». Работы художника находятся в музеях и в частных коллекциях в России, Китае, Финляндии, Германии, Англии, Греции, Франции, Америке, Канаде. Постоянный участник российских и международных выставок, в том числе пятнадцати персональных в России и в Китае. В 2006 году преподавал рисунок и живопись в Pivot Point college/Sichuan в Китае. В 2009 году городские пейзажи Еськова заняли второе место среди молодых художников на выставке Королевского Общества художников маслом (ROI) в Англии.
[700x498] Фотограф из Англии Ричард Хикс снимает мир в отражении мыльных пузырей.
А вы не соскучились по зеленому цвету?
Про тетушку Фло ( как будто обо мне!)
Когда у старушки
У тётушки Фло
Бывает порой на душе тяжело,
Когда поясница болит у неё,
Цветы засыхают, не сохнет бельё,
Когда на дворе моросит без конца,
Когда расшатались ступеньки крыльца,
И лопнул на кухне с мукою пакет,
И моль обглодала приличный жакет,
Соседские куры разрыли газон,
Для фруктов и ягод ещё не сезон,
В духовке опять пригорает пирог,
И письма от внуков приходят не в срок,
Когда заплатить за квартиру пора,
Когда на чулке появилась дыра,
Когда просто так наступает хандра -
На кухню уныло приходит она.
И в мисочке мыло разводит она.
И дует во весь свой утраченный дух.
И первый пузырь, невесомый, как пух,
И радужный, будто цветное стекло,
Растёт на соломинке тётушки Фло.
Летят и летят пузырьки к потолку,
С собою уносят хандру и тоску.
Парят и танцуют, кружатся вокруг,
И тётушка вскочит, закружится вдруг,
И вспомнив, что дел ещё невпроворот,
Вприпрыжку помчится полоть огород.
Джеймс Ривз
Фотохудожник Thomas Barbey
Мне нравятся зебры – обычные зебры,
они полосаты, и этим – волшебны.
Они чёрно-белы, они пограничны,
как первые фильмы, они лаконичны.
Как фильмы – наивны, немы и невинны,
они фортепьянны, они пианинны.
Природа играет на клавишах зебры,
а зебры зевают и кушают стебли.
(Из Интернета)
Александр Кушнер
Такая нá море зелёная полоска!
Её увидевший захочет жить и в горе.
Откуда глянца столько, блеска в ней и лоска?
Ему и в тёмном с ней не страшно коридоре.
Мы не покинуты на грозном этом свете.
Нас любит облако, нас дерево врачует.
Чересполосица, просветы в жизни эти,
Все эти полосы, и ветер с моря дует.
И детство вспомнится, и белая матроска.
Я цвета глаз твоих не знаю, моя радость.
Такая нá море зелёная полоска!
А пригляжусь – голубизна и лиловатость.
С морской поверхности как будто сняли кожу.
С балкона кажется, что мчится лошадь в мыле.
Нам вместо яруса, подумав, дали ложу,
Открыли царскую – и нас с тобой впустили.
Андре Рьё и Венский оркестр Иоганна Штрауса наполнят Ваш дом праздником концертом Home for the Holidays. Это не просто концерт - это костюмированный музыкальный спектакль, отснятый в замке города Маастрихт, на родине маэстро, фантастическое зрелище с изумительным звуком... Андре Рьё - голландский скрипач, дирижер сделал многое для популяризации классической музыки, познакомив людей всего мира с волшебством вальса. Вместе с оркестром Иоганна Штрауса, записал несколько золотых и платиновых альбомов. Концерт Андре Рье (Andre Rieu) это всегда эффектное и красочное шоу, которое притягивает широкую публику в Европе, Северной Америке и Японии. Его репертуар состоит из классической музыки, но также включает интерпретации популярной музыки, а также известные саундтреки из фильмов и театральных постановок. Его энергия и дружелюбный настрой несравнимы ни с чем. Привлекательный и харизматичный Андре Рье увлекает всех зрителей в мир красоты музыки. Но это конечно не всё! Оркестр им. Иоганна Штрауса, которым он руководит (около 50 человек) одеты в великолепные красочные платья и костюмы. В концерт органически вписаны различные элементы шоу, что делает красочными, легкими, волнительными. На его концертах всегда царит атмосфера единения с музыкой – Штраус, Моцарт, Шостакович, Кальман и популярные мелодии разных народов.
Белорусский художник Язеп Дроздович почти сто лет назад рисовал жителей Сатурна, Луны и Венеры.
Язеп Дроздович - график, живописец, этнограф, поэт, археолог. Родился в октябре 1888 года на Витебщине. Учился в Виленской школе рисования. Семь лет служил в армии, Первую мировую войну прошел фельдшером. Работал учителем рисования и как иллюстратор активно сотрудничал с журналами и газетами.
В 1931 году он издает популярную книгу по астрономии на белорусском языке «Небесные беги» и пишет графическую серию картин на космическую тему. После войны, в 1949 году, Язеп Дроздович пытается безуспешно опубликовать свою монографию «Теория движения в космологическом значении».
Не понятый современниками Язеп Дроздович умер 15 сентября 1954 года в крайней нужде.
"Природа Луны", 1947г.
"Лунный город Тривеж", 1932-33гг.
"Лунный город Артополис", 1934-35гг.
"Космополис", 1931г.
"Цирк Платона. Веранда спасения", 1932г.
"Венерианский пейзаж. В прибрежных скалах", 1947г.
"Город на Марсе"
"Вечер в марсианской пустыне", 1932г.
"Марсианская школа под открытым небом", 1932г.
"Над бездной", 1931г.
"Встреча весны на Сатурне", 1932г.