• Авторизация


После неудачи 25-11-2009 19:55


Я стремлюсь доказать себе, что я могу, если очень захочет, перебороть страх, сомнения, и сделать то, что давно хотела, но никак не могла собраться. Для меня так важно знать, что в какой-то из дней я стала сильнее морально, что я способна противостоять каким-то трудностям, которые до этого пугали очень и очень сильно. Но проблема-то в том, что не всегда все получается. У меня часто бывает так, что я не в силах что-либо изменить в своей жизни. Это так сильно угнетает! В такие моменты невозможно ничего даже делать. Ни на секунду нельзя забыть о неудаче. Но проходит несколько дней, и я стараюсь напрочь выкинуть это из своей головы. Ну, или хотя бы делаю вид, что эта часть моей жизни забыта и никогда не вернется. Довольно глупо, но вообще-то помогает. Горько вот так делать вид, притворяться. Но это результат того, что я постаралась сделать что-то, невыполнимое для меня. Главное, понять эту истину. Тогда, надеюсь, жизнь станет попроще и ничто не будет тяготить долгое время. Ведь иногда легко советовать другим, говоря, что все пустяки, все уладится. А на себя принять эти советы очень трудно. Получается, будто мы обманываем себя! Но что поделать, приходится мириться и продолжать делать то, что и раньше.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Немного о мечтах. 24-11-2009 21:47


Мы ищем, но не всегда находим то, что нам нужно. Тогда кажется, что все обречено, больше нет смысла продолжать поиски. Иногда так и нужно поступить, потому что некоторые наши цели недостижимы. Мы просто обманываем себя, говоря, что обязательно найдем что-то там, необходимое, как кажется. На самом же деле ничего этого нам и не надо. Просто иллюзии идеальной, почти фантастичной, жизни всегда витают где-то рядом, заставляя принять за реальность то, что хотим увидеть в своей жизни. Конечно, мечты это очень и очень хорошо. Без них станет совсем скучно, но они для того и существуют, чтобы сравнить с реальным миром. Сейчас я, конечно, не о тех мечтах, что люди делают целью своей жизни, а о грезах, основанных на виденье их в своем сонании пример жизни где-то там, в другом мире, измерении. Именно так рождаются всякие фантастические книги, фильмы, я думаю. Писатель или сценарист вспоминает свои мечты о небывалом и воплощает это в реальность при помощи своих произведении.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Икебана 22-11-2009 10:00


Икебана – это классическое японское искусство аранжировки цветов.

Истоками икебаны является ритуальный обряд по подношению цветов Будде и предкам. Этот обряд появился в Индии и пришел в Японию вместе с буддизмом из Китая. У индийцев обряд подношения цветов божеству заключался в разбрасывании большого количества цветочных лепестков, в Японии же он трансформировался в подношение священниками целых цветов.

К середине XV века икебана вышла за рамки религиозной традиции и стала искусством, без которого теперь невозможно представить японскую культуру.

Первую школу икебаны создал священник храма Роккакудо в Киото. Он был большим мастером в составлении цветочных композиций для подношений божествам. Многие священники спрашивали у него совета и учились искусству составления композиций. Этот мастер жил около озера, которое по-японски называется «ikenobo» и эти словом начали называть мастеров икебаны, которые жили в этом месте.

К XV веку искусство икебаны стало популярным не только среди знатных кругов, но и в народе. К тому времени возникло множество школ икебаны, и были описаны требования к композиции и форме.

Развитие искусства икебаны и появление новых школ происходит в Японии по сей день. По всей Японии сегодня известно более двух тысяч школ искусства икебаны.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Оригами 22-11-2009 09:59


Оригами – это японское искусство складывания из бумаги различных фигурок.

Искусство складывания фигурок из бумаги появилось давно, самой древней из таких фигурок считается фигурка птицы, сложенная в Испании. Однако, именно в Японии искусство оригами стало необычайно популярным и оттуда стало разошлось по всему миру.

В древней Японии искусство оригами было очень популярным среди аристократических кругов. Этому искусству с детства учили детей из благородных семей, все придворные должны были уметь складывать фигурки из бумаги.

Впоследствии это искусство распространилось среди простого японского народа, появилось множество новых художественных форм и техник оригами.

В годы реставрации Мэйдзи, после окончания периода самоизоляции, европейцы начали интересоваться японской культурой, в том числе и искусством оригами и это искусство начало распространяться по всему миру.

Особую популярность искусство оригами приобрело после второй мировой войны благодаря японскому мастеру оригами по имени Йошизава Акира. Он создал множество авторских фигурок, а также изобрел способ записывать процесс складывания специальными условными знаками.

В классическом оригами каждая фигурка складывается из отдельного листа бумаги. Для оригами необходимо использовать специальную тонкую бумагу, которая подходит для многократного складывания.

Интересна также техника мокрого складывания, когда бумага, из которой складывается фигурка, слегка увлажняется в нужных местах для придания ей необходимой пластичности.

Если проявить терпение, то научиться складывать фигурки из бумаги покажется не таким сложным. При этом необходимо помнить, что оригами – это не только техника, но в первую очередь – искусство, поэтому, складывая фигурку, не забывайте делать это с душой.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Разукрасить стены 22-11-2009 09:49


Хочу разукрасить все стены в своей комнате яркими красками, чтобы все заиграло моими цветами радуги. Так я смогу выразить себя, заставить осознать других, кто я такая и чего добиваюсь. Потому что, думаю, нужно начинать раскрывать свое творческое начало. Да и вообще, не переношу этого скучного однообразия! Блеклые цвета, странная форма предметов, мебели. Нет ничего, что можно было бы назвать креативом. У меня в комнате уже давно ничего глобально не менялось, так что я не могу спокойно это выносить! Хотя в основном, когда я устаю или занята чем-то, то не замечаю скучного дизайна своей комнаты, зато в другое время появляется желание завесить все стены, поменять шторы, покрывало... Но мне ничего не сделать, и приходится как-то мириться с этим, ожидая того времени, когда что-нибудь да изменится. Надеюсь, это случится в скором времени...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ходила в лес 21-11-2009 21:25


Почему-то люди всегда стремятся к природе. Но это скорее исключение сейчас, потому что в основном всем наплевать на окружающий их мир живой природы. Как бы то ни было, сегодня и ходила в лес, почти весь вырубленный, загубленный, но все-таки, лес. Так вот, думала, что единственная додумалась после снега с дождем прогуляться, но нет. Люди просто вышли подышать свежим воздухом! Это даже были не собачники (их-то как раз и не было), а старушки всякие, женщины с колясками, маленькими детьми. Как странно видеть, как в такой день с ужасной погодой кто-то бродит по слякоти и грязи. И я была рада этому! Хотя это и не в моих принципах, обрадовалась, что есть те, кто стремится к природе даже сегодня! Ведь как обычно бывает? Все устремляются в лес летом, когда светит яркое солнце пожарить шашлыки, заодно набросав всякого мусора. А спустя пару суток, когда погода поменялась, стала более прохладная, никого и силой не вытащишь туда. И почему так мало ценителей природы?
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Завышая заслуги 21-11-2009 07:15


Почему люди всегда ждут чего-то большего от других. Им кажется, что человек способен на практически невозможное для него, но это не так. На самом деле есть лимит, пересечь границу которого очень и очень сложно. В общем, прыгнуть выше головы довольно проблематично. А все от тебя ждут чего-то большего. От этого становится намного хуже, потому что неприятно обманывать чужие ожидания. Когда же думают, что все легко дается, что все - пустяк, становится по-настоящему плохо. В такие моменты ты начинаешь бояться ошибиться, сделать что-то не так, как следовало бы. Появляется такое угнетающее настроение, словно ты уже все напрочь испортил и ничего не изменить. Многие ведь не понимают, что тот, кого они считают этаким счастливчиком, на самом деле обычный человек, который тоже способен на промахи. "Нет, у него все будет хорошо!" - дружно все твердят, не переставая. Но откуда им знать-то? Может, у них-то как раз жизнь и станет впоследствии лучше. Кто может это предугадать? Никто! Так что лучше каждый будет думать о себе, не завышая заслуги других.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Японские панельные шторы 19-11-2009 22:00


Япония – удивительная страна, обитатели которой живут в постоянной гармонии с окружающей природой. Даже дом для японца – это не просто четыре стены. Это пространство, наполненное светом и являющееся непосредственным продолжением окружающего мира. Открытость – вот ключевое слово, которым можно описать жилище жителей Страны восходящего солнца.
Немного Японии в Вашем доме
Сейчас японский стиль популярен в нашей стране как никогда. Возможно, это связано с тем, что в нем есть некое очарование и даже магия. А может быть его популярность связана с тем, что создавать японский интерьер крайне просто. Главное – минимум деталей и побольше «воздуха». Важными атрибутами японского интерьера являются невысокая мебель, отсутствие дополнительных шкафчиков, полочек, антресолей и, конечно же, панельные шторы.
Панельные шторы – все гениальное просто
Внешне панельные шторы очень просты – абсолютно ровные панели соединены в верхней нижней части. Изготавливаются панельные шторы обычно из легких натуральных или синтетических материалов. Хотя при желании панельные шторы могут содержать вставки из тяжелых материалов.
Минимализм панельных штор
Панельные шторы весьма эффектно смотрятся в интерьере, выполненном в минималистском стиле, который, кстати, тоже пришел к нам из Японии. Главное, чтобы окно, которое будут украшать панельные шторы, было большим и широким, иначе японские шторы будут утяжелять интерьер.
Кстати, панельные шторы напоминают собой ширму, защищающую от посторонних взглядов, поэтому могут служить не только для оформления окна, но и в качестве декоративной перегородки в помещении.
Управление панельными шторами одним взмахом руки
Управление японской шторой может быть ручным (при помощи специальных шнуров) или механическим (при помощи электропривода). Последнее новшество – панельные шторы, работающие по принципу жалюзи, – в этом случае панели не перемещаются по окну, а складываться.
Создайте настроение с помощью панельных штор
Если Вы хотите, чтобы интерьер Вашей комнаты максимально соответствовал японскому стилю, то выбирайте панельные шторы пастельных тонов – белых, светло-зеленых, розовых или бежевых. Если же Вы желаете придать комнате изысканности – присмотритесь к ярким панельным шторам, которые, кстати, могут быть украшены рисунком – цветущей сакурой, ветвями ивы, цветами или сказочными птицами.

Какой бы вариант не выбрали, Вы можете быть уверены в том, что любые купленные в компании ARTES шторы будут смотреться стильно и аккуратно.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В тупике 19-11-2009 21:56


Я плачу, когда осознаю, что я уже все упустила в своей жизни. Так бесполезно мечтать о том, что уже никогда не сможешь вернуть. Из-за своей глупости я могу разрушить свое будущее. И это ощущение безнадежности по-настоящему угнетает. Когда понимаешь, как все было бы хорошо, становится еще хуже и хуже. В таких ситуациях я просто в отчаянии. Что делать, если я упустила свой единственный шанс? Прошлое не вернуть, а впереди нет шанса сделать то, о чем я сейчас мечтаю. Грустно, очень грустно. Загубить, возможно, будущее могу, наверное только я. Потому что знаю, что могу, но ничего никогда не делаю. И как теперь быть-то? Это так ужасно! Каждый раз, когда с сожалением об этом думаю, корю сильнее и сильнее себя за бездействие. Плохо, что сейчас, когда доступно все и всем, нельзя что-нибудь осуществить. Эх, а как я стану думать спустя пару-тройку лет? Эта безнадега будет вновь угнетать меня. Всю жизнь, думаю, не прощу себе этого. Такая вот грустная реальность. И хотя со стороны кажется, будто у меня все только впереди, я понимаю, что они неправы. Я в тупике, создателем которого являюсь сама я.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Смело вперед 18-11-2009 13:20


Кто-то быстро бежит по встречной полосе, тогда как другие боятся скорости и стоят на месте в поисках спокойствия. Скучно? О да! Нет ничего хуже, чем притормозить на повороте, чтобы отдышаться, ведь жизнь-то одна и надо все успеть. Иначе все время будешь потом об этом горько сожалеть. А зачем нам сожаление? Лучше устремиться смело вперед, забыв о плохом и лишь наслаждаться жизнью. На всей скорости судьбы, не опасаясь несуществующей опасности. Только туда, куда зовет сердце, где можно почувствовать себя свободным. Каждый сам творец своей судьбы, не так ли? Нужно запомнить это правило и сделать его главным в своих поступках. Тогда мир предстанет перед тобой во всех красках
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японские праздники 16-11-2009 21:53


Январь

1 января - Новый Год (Гандзицу), государственный праздник и одно из самых пышных торжеств в течение всего года. Празднование продолжается с 30 декабря по 3 января. В ночь Нового Года проводится моление хацу-модэ, во время которого люди молятся о счастье в будущем году. Японцы обмениваются поздравительными открытками и делают друг другу подарки.

Ночью первого января обычно никто не спит, поэтому первый сон нового года приходится на 2 января. Хацу-юмэ ("первый сон в году") считается пророческим и рассматривается как гадание об удаче на весь год. Самые лучшие сны - гора Фудзи или богатство.

2 и 3 января проводится двухдневная марафонская эстафета "Экидэн" (название происходит от древней курьерской системы связи) между городами Токио и Хаконэ (туда и обратно - 216,4 км, разделенные на 10 этапов). Она проводится с 1917 года в честь переезда в 1867 году императорского двора из Киото в Токио и является одним из важнейших событий спортивной жизни Японии.

7 января в японских семьях готовят рисовую кашу с "семью весенними травами" (хару но нанакуса). Состав этих трав зависит от местности. Считается, что эта каша наполняет тело силой на весь год.

11 января японцы разбивают оставшиеся от Нового Года и уже засохшие декоративные рисовые колобки-моти (ритуал Кагами-бираки). Обычно два таких колобка хранятся все праздники в семейном алтаре. Из их остатков варят суп и едят его, посвящая трапезу божествам. Важно именно разбить колобок, а не разрезать его (это уже будет дурной знак).

Во второй понедельник января (до 2000 года - 15 января) отмечается День совершеннолетия (Сэйдзин но хи). Это государственный праздник для всех, кому в прошедшем году исполнилось 20 лет. С этого возраста японцы получают законное право голосовать, курить и употреблять спиртное. До 1876 года совершеннолетие наступало в 15 лет для юношей и в 13 лет для девушек.

В течение всего января японцы поклоняются и молятся Семи Богам Удачи.

Февраль

3 или 4 февраля празднуется Сэцубун (канун нового года по старому календарю). В ночь на Сэцубун в домах устраивается церемония Мамэ-маки ("метание бобов"). Дети наполняют чашки бобами и разбрасывают их по комнатам, читая заклинания, отпугивающие демонов-они. В конце церемонии каждый съедает столько бобов, сколько ему лет. Этот обряд прогоняет демонов и гарантирует здоровье в течение сего года.

4 или 5 февраля празднуется Китайский Новый Год или Риссюн - Начало весны. С этого дня в Японии начинаются полевые работы.

11 февраля - государственный праздник День основания государства (Кигэн-сэцу). Он был учрежден в 1873 году в честь коронации императора Дзимму. Праздник был отменен после Второй мировой войны и восстановлен в 1966 году.

14 февраля - День Святого Валентина. В Японии в этот день девушки и женщины дарят своим возлюбленным шоколадки-хонмэй, а своим друзьям и коллегам - шоколадки-гири. Тип шоколадки надписывается на поздравительной открытке. Этот праздник отмечается шоколадом с 1958 года.

Март

3 марта - Фестиваль кукол (Хина мацури). Это праздник для маленьких девочек. В этот день в домах устраиваются небольшие выставки кукол в одеждах периода Хэйан. Если не убрать этих кукол после окончания праздника, то дочери долго не выйдут замуж. Кукол обычно либо прячут в шкаф, либо выбрасывают в реку и молятся, чтобы куклы приняли на себе все беды, которые могут выпасть на судьбу девочек.

14 марта - Белый день. В этот день мужчины дарят женщинам белый шоколад в благодарность за подарки на День Святого Валентина. Праздник отмечается с 1965 года.

20 или 21 марта - День весеннего равноденствия (Сюмбун но хи). Недельный период, начинающийся за три дня до Дня весеннего равноденствия, называется Хиган. В это время японцы посещают могилы предков. С этого дня на юге Японии начинает цвести сакура.

Апрель

8 апреля - День рождения Будды (Камбуцу-э) или Фестиваль цветов (Хана мацури). Это буддийский праздник, в этот день буддийские храмы украшаются цветами, а прихожанам раздаются особый цветочный чай-аматя. Считается, что он обладает магической силой, им пишут различные заклинания-обереги. Этим чаем также поливают статуи Будды. По легенде сразу после рождения девять небесных драконов оросили голову малыша водой. Эту легенду и воспроизводит обряд. Цветы же символизируют сад Лумбини, в котором родился Просветленный.

29 апреля - День зелени (Мидори но хи). Это государственный праздник любви к природе. До 1988 года он отмечался как День рождения императора Сёва. После смерти императора в 1989 году он был переименован в День зелени, потому что покойный император очень любил природу. В этот день по всей Японии сажают деревья. С 29 апреля начинаются праздники "Золотой Недели".

На протяжении марта, апреля и мая японцы устраивают ханами - любование цветением сакуры. Для этого они обычно выезжают за город на пикники.

Май

С 29 апреля по 5 мая в Японии проходит неделя государственных праздников под общим названием "Золотая Неделя". 1 мая - Первое Мая.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Какая есть 16-11-2009 21:50


Никогда не думала, почему я стала такой, какая я сейчас. Почему человек приобретает какие-то определенные черты характера, а не другие? Я представления об это не имею, не психолог все-таки. Правда, до безумия интересно, почему сейчас у меня характер почти что противоположный тому, что был раньше. Это так странно... Зачем же так все происходит? До этого я была слабой духом, но не такой одиночкой. Сейчас я если иногда и не могу за себя постоять, но все же никому не никогда не буду уступать. По крайней мере тогда, когда это будет противоречить моим принципам. А ведь все же смешно, что я выгляжу спокойной такой, безвольной. Злить же меня не стоит... Крышу малость сносит... Совсем чуть-чуть, но потом я уже буду по-другому относиться к тому, кто меня разозлил. Может, внешне я и не стану показывать свои негатив и некое презрение, но навсегда запомню, насколько плох этот человек по отношению ко мне. И никогда не прощу, наверное. Просто не смогу, потому что это будет немного лживо и наигранно. Такая вот я, какая есть.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Удивительная Япония 15-11-2009 08:22
yaponia.net/

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ханами 15-11-2009 07:49


По материалам журнала «Япония сегодня», сайта Fushigi Nippon, газеты Asahi Shimbun и др.

Как можно видеть из материала по праздникам, японцы отмечают не только исторические и государственные даты, но и различные природные явления, вроде солнцеворота или цветения растительности какой-нибудь. В какой еще стране народ почти в полном составе вылезает весной на лужайки и любуется цветущими вишневыми деревьями?


Само слово «ханами» для обозначения «любования цветами сакуры» впервые появилось в самом знаменитом романе IX века, «Повести о принце Гэндзи» придворной дамы Мурасаки Сикибу. Собственно, термин «ханами» не всегда относится только к сакуре. Любуются всем, что цветет: сливой, хризантемами, персиком, азалиями, рододендронами, пионами, глицинией и многими другими травами, кустарниками и деревьями, для которых иногда и названия-то в русском языке нет. Дату и место проведения очередных ханами можно узнать из специальных журналов или рекламы специальных туров. Время и место – любое, ведь в нихонском саду что-нибудь цветет постоянно, кроме разве что зимы. И то: в теплых регионах первые бутоны на сливе («умэ») появляются уже в феврале. Длится это удовольствие всего около 7-10 дней, а затем лепестки опадают, и эстафета переходит к сакуре. Именно с японской вишней ханами и ассоциируется прежде всего.
Цветы вишни для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро – именно поэтому сакура тесно связывалась с самураями и их образом жизни, а в буддизме цветущая сакура выступает в качестве символа бренной жизни и непостоянства бытия. В поэзии сакура ассоциируется с женской красотой, ушедшей юностью и любовью, а эти темы, согласитесь, вечны, поэтому и японские поэты про сакуру никогда не забудут. А еще «Сакура» - популярное женское имя. Вообще эта дикая вишня распространена в Гималаях и Восточной Азии: Китае, Корее и Японии. Но только на Японских островах ее больше 305 разновидностей — постарались жители самой технологичной страны мира, побаловались с генетикой и селекцией. Многие сорта получены искусственно или привиты к уже существующим столетия назад. Одним из самых любимых видов сакуры является «Сомэй Ёсино», чьи цветы имеют практически чистый белый цвет, лишь у самого стебля лепестки окрашены в бледно-розовый. Цветёт сакура около недели или даже меньше, и только после этого на деревьях появляются листья – поэтому во время цветения все деревья кажутся совершенно белыми сверху донизу. Вид «Сомэй Ёсино» берёт своё начало из деревни Сомэй (теперь это часть района Тосима в Токио) и распространяться начал в начале периода Мейдзи. Любят японцы и «сидарэдзакура» («плакучую вишню»), отличающуюся розовым оттенком и более поздним и долгим периодом цветения. Правда, лепестки у нее более тяжелые, поэтому от вишни недалеко падают и не покрывают все вокруг на десятки метров, как белая сакура. Ах да, и пусть вас не обманывает слово «вишня» - плодов от сакуры вы не дождетесь, это чисто эстетическое растение. То есть, осенью в продаже изредка появляются кулечки с надписью «плоды сакуры», но очевидцы утверждают, что по виду и вкусу это похоже на опресненный изюм, а стоит на вес золота.


Согласно древней летописи Нихонсёки, впервые любоваться сакурой стали в III веке нашей эры; по другим данным, сакура обогнала по популярности сливу и стала национальным символом только в IX веке, в эпоху Хэйан, при императоре Сага. Это было результатом слияния двух тенденций. С одной стороны, как раз с эпохи Нара (710-784) японцы активно заимствовали у Китая многие культурные ценности: письменность, буддизм, некоторые виды искусства, и даже эстетические критерии. Раз просвещенные и утонченные китайцы считают, что цветы сливы красивы, значит, императорский двор и аристократия Страны Восходящего солнца того же мнения - целыми днями сидели в сливовых садах, развлекались возливаниями и яствами, поэтическими турнирами и салонными играми, включая легкий флирт. Но по мере того, как страна подтягивалась до культурного уровня континентального соседа, просыпалось в нихонцах национальное самосознание и требовало чего-то местного, уникального, своего в доску.
И вот, с другой, самобытной стороны, выступила сакура. В религии синто боги-ками населяют каждый камешек и травинку, и вишневое дерево – не исключение. Духи сакуры отвечали за урожай, а её цветение подавало сигнал к началу посадки риса. Соответственно, крестьяне старались задобрить духов, проводили разные ритуалы во время цветения вишни, сакэ потребляли… И постепенно народ и партия стали едины в почитании сакуры и праздновании ее цветения.
К слову о подношении снеди и напитков богам: по поверьям, то, что люди в честь духов съели и выпили, идет непосредственно в желудки этим духам. Поэтому японцы стараются ))). Особенно по части веселящих напитков. Но это не страшно, ибо сакэ хоть и называется рисовой водкой, но сильно уступает аналогичной русской жидкости в крепости – всего-то 11 градусов.


Во
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сломать все преграды 15-11-2009 07:45


Почему-то странно бежать от реальности, прячась в закоулках вечности. Так легко заблудить, но... не страшно. Я хочу разбежаться и сломать все преграды, которые есть вокруг. Тогда не останется никаких запретов. Все будет дозволено. Только правильно ли это? Думаю, что нет, но все же хочется почувствовать нечто такое, ощущение истинной свободы. Чтобы существовали только мои правила. Это ведь тоже способ жизни. Причем, довольно экстремальный. Всегда пытаться преодолеть все преграды, разрушить оковы, насколько прочны они бы не были. Так просто и дико. Просто подумать - и на воле, вдали от глупых запретов тех, кто боится, что что-то может легко выйти из-под контроля. Стоит попробовать так жить. Думаю, это весело, даже очень! И так, как я хочу. Наконец-то никто не стал бы мне указывать, как быть . Гы!!!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японская кухня 13-11-2009 20:42


Общая характеристика
Бытует много мнений о том, что определяет японскую кухню, так как повседневная пища японцев за последние столетия сильно изменились, многие блюда (например, ставший практически национальным японским блюдом рамэн) появились в Японии в конце XIX — начале XX века или даже позже. В Японии термин «японская кухня» (яп. 日本料理 , 和食 "нихон рё:ри" или "васёку"?) обозначает традиционные японские продукты, похожие на те, которые существовали до конца национального затворничества в 1868 году.

Наиболее характерные особенности японской кухни:

Использование преимущественно свежих продуктов, обязательно высокого качества. Практически не применяются продукты «длительного хранения», за исключением риса и соусов.
Огромная номенклатура морепродуктов, используемых для приготовления блюд.
Стремление сохранить первозданный внешний вид и вкус ингредиентов в блюде. Этим японская кухня отличается от большинства азиатских, где продукты в процессе приготовления нередко изменяются до неузнаваемости.
Сезонность питания.
Небольшие порции. Количество еды набирается за счёт большего разнообразия блюд, а не размера порций.
Специфические столовые приборы — большинство блюд нужно есть с помощью палочек, некоторые можно есть руками, ложки применяются крайне редко, вилки и ножи не используются вообще. По этой причине большинство блюд подаётся в виде небольших кусочков, которые удобно брать палочками и не нужно делить.
Резко отличающиеся от европейских принципы оформления блюд, сервировки. Делается больший, чем в европейской кухне, упор на эстетичный внешний вид блюд и стола в целом.
Специфический застольный этикет.
[править] Ингредиенты
[править] Рис

Основная статья: Рис
Является основным ингредиентом японской кухни и основой питания в Японии вообще. В японском языке слово «гохан» (варёный рис), подобно русскому «хлеб», обозначает не только конкретный продукт питания, но и еду вообще.

Для японской кухни предпочтительны сорта риса, характеризующиеся повышенной клейкостью при разваривании — при приготовлении из такого риса блюдо имеет структуру небольших комков, которые удобно есть с помощью палочек. Рис готовится как отдельное блюдо и используется в качестве компонента при приготовлении множества «комбинированных» блюд.

[править] Морепродукты
Рыба, моллюски, морские животные в японской кухне являются вторым по важности компонентом после риса. Как правило, при приготовлении они подвергаются лишь незначительной термообработке (обжарка, приготовление на пару), а в некоторые блюда (сасими) включаются просто в сыром виде, выдержанные в уксусе или обработанные иным образом без применения высокой температуры.

Применяются в японской кухне и морские водоросли.

[править] Соя
Соя была принесена в Японию из Китая, она применяется в японской кухне в различных видах:

Тофу (соевый творог или соевый сыр) — питательная основа для множества блюд.
Соевый соус — приправа, чрезвычайно широко используемая.
Соевый суп-паста мисо.
Ферментированные бобы Натто
[править] Фасоль
Широко используется в супах и в качестве ингредиента для гарниров.

[править] Прочие растения
Находят применение в японской кухне практически все культурные и многие дикие съедобные растения. В частности, широко применяются морковь, огурцы, капуста, салат. Специфические растения — хрен васаби, белый редис дайкон, бамбук, лотос, батат, — используются для гарниров и приготовления соусов.

[править] Макаронные изделия

СобаВ японской кухне применяется лапша:

удон — из пшеничной муки;
соба — из гречневой муки (чаще — с добавлением пшеничной).
Лапшу используют в различных блюдах: в супах, салатах, в качестве гарнира к рыбным и мясным блюдам. Одним из популярных блюд, как домашней кухни, так и общепита, является рамэн — лапша в мясном или овощном бульоне.

[править] Мясо
Мясо (говядина и свинина) пришло в японскую кухню достаточно поздно из европейской и китайской, используется оно весьма ограниченно, считается скорее лакомством, чем обычной ежедневной пищей. Тем не менее, мясо входит в состав многих блюд, как правило, заимствованных, например, рамэн часто подаётся с куском свинины.

[править] Посуда
Посуда для японской кухни очень разнообразна, общей её чертой является стремление к изящности, эстетичному виду. Для тарелок, чаш, соусников придаётся особое значение удобству удержания посуды в одной руке, так как, в силу японского застольного этикета, эту посуду при еде принято держать в руках. Форма и расцветка японской посуды может быть самой разнообразной. Тарелки и соусники могут быть круглые, овальные, прямоугольные, ромбические, более сложных форм, имитирующих различные предметы, например, в форме лодки или листа дерева.

Для японской посуды не существует понятия «столового сервиза», то есть специально подобранного полного набора однотипной посуды на определённое число персон; посуда может быть самой разной по форме, размерам и расцветке, её разнообразие является
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Ошибочное представление о людях 13-11-2009 19:45


Почему некоторые просто жить не могут без чужого внимания, без оценки со стороны других людей. Им очень важно знать, что к ним все хорошо относятся. Также такие люди обычно вырисовывают в своей голове портрет идеального человека. То есть они придумывают такие качества, какими должны обладать окружающие. Но когда понимают, что их идеалам невозможно соответствовать, разочаровываются в людях. Как правило, такой человек очень горд и не пойдет первым на контакт. Но при этом будет мучаться гораздо больше, чем кто-либо не был. Ходить будет вечно с плохим настроением, не понимая зачастую, почему оно испортилось-то. Так жить довольно сложно. Вечно рушатся в одно мгновение построенные идеалы. На ровном месте подвергаются разрушению все прошлые мысли. Кажется, что тобой все пренебрегают, но на самом деле просто идеалы этого человека относительно других людей слишком завышенные. Но при этом ничего и сделать-то нельзя. Грустно как-то, что из-за каких-то ошибочных идеалов можно с легкостью испортить свое настроение на долгое время. Ну а я, надеюсь, всегда останусь такой, как сейчас, не видящей трагедии в неправильном отношении ко мне людей.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вспомнить, чтобы забыть 12-11-2009 22:08


Иногда призраки прошлого неожиданно настигают нас. Ничего не происходило, как вдруг ты слышишь голос из прошлой жизни. И становится немного страшно почему-то вспоминать былое. Пробирает сразу некая дрожь, появляется двоякое чувство: одновременно хочется прикоснуться к прошлому, но и боязно, что может вновь затянуть в пучину прошлых лет. Так как быть-то все-таки? Наверное, надо осторожно приподнять завесу и вспомнить только хорошее, сравнить с настоящим, порадоваться произошедшим изменениям и все в том же духе. А если стало хуже, то тут уж ничего не поделать. Постараться увидеть нечто отличительное, привлекательное. Короче, ни в коем случае не унывать. Вспомнить все, чтобы забыть и продолжать жить своей теперешней жизнью.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Быть самой собой. 11-11-2009 22:25


Смешно... Но все-таки не так, чтобы смеяться без причины долгое время. Так почему же иногда совершенно обычные вещи доводят до такого состояния, что голос хрипнет, какие-то надуманные шутки оставляют равнодушными? Наверно, всего интересней естественность и простота. Это залог успеха, я думаю, хотя сейчас уже это никому не нужно. Но надо таки попытаться покорить других тем, какая я есть на самом деле, а не глупой маской без чувств и эмоций. То есть смеяться, когда другим смешно, то же самое с грустью... А я хочу всегда сохранять внутреннее я и искать что-то, что поможет мне радоваться в этом мире. В общем, хочу, чтобы все было мило и хорошо!!! А для этого всегда буду стремиться быть самой собой, даже если при этом стану аутсайдером!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Копировать глупо 11-11-2009 22:16


Почему-то так страшно искать свою судьбу среди развалин жизни, когда кажется, что все обречено. Но как же быть иначе? Забросить все и перестать жить - не выход. это лишь слабость человека по отношению к себе и жизненному пути. Копировать чьи-то шаги тоже глупо и, по-моему, не простительно. Это унизительно, и невозможно смотреть на того, кто полностью решил скопировать жизнь другого, более успешного человека. Собственный путь всегда найдется, только ни в коем случае, думаю, не надо его искать, а то все в жизни получится надуманно и хрупко. От малейшего дуновения все в таком случае рухнет. А я? Как мне самой-то быть? Даже не представляю. Но точно знаю, что я делать не буду: повторять успех других. А ошибки? Хмм... Кто знает? Ведь на них учатся и так есть шанс закалиться и преодолеть все жизненные трудности.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии