...Не влюбляйся в пустые вещи и не слушай чужую тьму,
Помни - часто ты сам тюремщик, что бросает себя в тюрьму,
Даже если не мысли - сажа, даже если не стон, а крик
Никогда не считай неважным то, что греет тебя внутри.
Знаешь, это сложней гораздо, путь нехожен, забыт, колюч
Каждый в сердце лелеет сказку, эта сказка - твой главный ключ
И неважно, что там с сюжетом, кто в ней дышит и кто живёт.
Просто помни, что только это может двигать тебя вперёд.
Будь спокойным, как пух и лучик, никогда не борись с людьми
Ты - часть мира: коль станешь лучше, значит этим меняешь мир
Мир велик и неодинаков, он маяк, но и он - свеча.
Если ты ожидаешь знака
Вот он, знак: начинай, сейчас.
(c) Джек-с-Фонарём
"Мы склоняемся перед неизбежным. Но не как пшеница, а как гречиха! Когда налетает буря, ветер приминает спелую пшеницу, потому что она сухая и не клонится. У спелой же гречихи в стебле есть сок, и она клонится. А как ветер уймется, она снова подымается, такая же прямая и сильная, как прежде."
"Да, конечно, жизнь стала более пышной - в определенном смысле. В прошлом не было пышности, но дни тогда были окрашены очарованием, они имели свою ценность, свою медлительную красоту."
Аннотация
В заснеженном Нью-Йорке встречаются двое: Жюльет и Сэм. Они были вместе всего несколько дней, но за эти дни прожили целую жизнь и поняли, что созданы друг для друга. Но Жюльет пора возвращаться домой, в Париж. Самолет, на который у нее куплен билет, разбивается. Сэм раздавлен горем - он уверен, что это конец.
Но на самом деле это только начало - начало увлекательнейшей истории, в которой будет все: и романтика, и мистика, и детектив.
Моё мнение.
Хорошая, лёгкая, качественная книга для отдыха.
Автор себе не изменил, поэтому те, кто знаком с творчеством Мюссо, могут быть твёрдо уверены в том, что получат именно то, чего ожидают.
Тут есть и разочарование от несбывшихся надежд, и любовь с первого взгляда, и просто любовь, и дружба, и полицейские, и, безусловно, мистика вкупе с детективной линией.
События развиваются в Нью-Йорке, автор не даёт об этом забыть, почти всё время идёт снег, холодно, хочется взять чашку горячего чая и согреться, читая эту добрую, волшебную и такую трогательную сказку о любви. А, когда дочитаете, непременно будете улыбаться. Неременно.
Приятного чтения!
P.S. Со счастливыми обладателями ридеров могу поделиться fb2 ))
Аннотация
Роман "Ложится мгла на старые ступени" решением жюри конкурса "Русский Букер" признан лучшим русским романом первого десятилетия нового века. Выдающийся российский филолог Александр Чудаков (1938-2005) написал книгу, которую и многие литературоведы, и читатели посчитали автобиографической - настолько высока в ней концентрация исторической правды и настолько достоверны чувства и мысли героев. Но это не биография - это образ подлинной России в ее тяжелейшие годы, "книга гомерически смешная и невероятно грустная, жуткая и жизнеутверждающая, эпическая и лирическая. Интеллигентская робинзонада, роман воспитания, "человеческий документ"" ("Новая газета").
Новое издание романа дополнено выдержками из дневников и писем автора, позволяющими проследить историю создания книги, замысел которой сложился у него в 18 лет.
Моё мнение
Впервые узнала об этой книге чуть больше года назад. Увидела её в подборке на тему "Семейные истории", заинтересовалась, нашла, но прочитать всё не доходили руки. И зря. Такую литературу нужно читать всем, её в школьную программу надо включить, как обязательную к прочтению.
Повествование построено в форме воспоминаний внука о своей семье, в первую очередь о дедушке. События развиваются в маленьком городке, где живут ссыльные, по большей части это советская интеллигенция. Профессора и академики учат детей в школе. Ссыльные чеченцы нагоняют страх на всю округу. Кто-то работает на земле, что бы прокормить семью, кто-то лентяйничает и ходит по гостям. Персонажей много, все они очень характерные.
Произведение очень масштабное. По нему можно историю изучать. Я вслух зачитывала домашним особенно впечатляющие моменты, потому что молчать невозможно, хочется обсудить и найти ещё больше информации о чём-то конкретном.
Это не просто книга, это история народа.
Особенно приятно будет почитать тем, кто соскучился по хорошему, красивому русскому языку.
Очень сильное, талантливое, трогательное, пронзительное произведение.
Приятного чтения!
[показать]Софи Кинселла. У меня есть твой номер
В один прекрасный - или ужасный, зависит от точки зрения - день жизнь обычной девушки может перевернуться с ног на голову. Именно это и произошли с Поппи. Сначала она потеряла невероятно ценное старинное кольцо, которое ей подарил жених, затем у нее украли мобильный телефон, а потом она нашла телефон, кем-то выброшенный в урну. И с этого момента ее спокойная, размеренная и скучноватая жизнь обратилась чуть ли не в триллер. До свадьбы считанные дни, а Поппи оказывается в центре запутанной истории - и все дело в чужом телефоне, номером которого она пользуется на пару с прежним владельцем. Последствия обладания чужим номером могут быть фатальными, но Поппи это только предстоит узнать.
Софи Кинселла - популярная английская писательница. Первый же её роман "Тайный мир шопоголика" вышел в 2000 году и получил множество положительных оценок от читателей и, в первую очередь, читательниц. С тех пор Софи не отклонялась с подхваченного курса и продолжала писать: о шопоголиках и не только. "У меня есть твой номер" - новое произведение писательницы, которое порадует всех поклонников.
Аннотация.
Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в нью-йоркских трущобах. И теперь вся надежда только на Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь. Днем она примерная американская школьница, а вечером - китайская рабыня, вкалывающая на маленькой фабрике с потогонной системой, и ее заработка едва хватает на еду и аренду убогой квартирки. Скрывая от всех и свою нищету, и то, что она тащит на себе семью, и свою любовь к юноше с фабрики, Кимберли день за днем учит язык, переводя свою жизнь с китайского на английский, возводя мосты между двумя мирами, между прошлым и будущим. У Кимберли нет денег на новую одежду, на косметику и на прочие девичьи радости, но у нее есть способности и невероятная целеустремленность. Она не понимает многого в Америке, она растеряна, напугана, но она верит в себя и не собирается отступать.
Моё мнение.
Лично я захотела прочесть эту книгу после того как на Озоне увидела комментарий Стрельниковой Анны "Очень жизнеутверждающее. Чувствуешь, что ты в шоколаде даже если на карточке совсем нет денег, пустой холодильник и бензобак."
Давно хотелось прочитать что-нибудь такое жизнеутверждающее и мотивирующее, после чего кажется, что ты мир можешь перевернуть и всё в твоих руках. Если уж у маленькой китайской девочки всё получилось, значит и ты сможешь! Отличная книга. В первую очередь она об усердии и трудолюбии и, конечно же, о терпении.
Присутствуют очень занимательные описания семейных китайских традиций и речевых оборотов.
Читается легко. Я прочла за 2 дня. И очень было грустно, что такая добрая книга закончилась.
Там есть всё - и любовь, и дружба, и семья, и отношения между детьми и родителями, и очень-очень много любви к жизни.
Читайте! Отличное настроение Вам гарантировано!
[показать]
Лето 1914 года. Европа на грани войны, но будущее двадцатидвухлетней Грейс Винтер наконец кажется безоблачным: на комфортабельном лайнере она и ее новоиспеченный муж возвращаются из Лондона в Нью-Йорк, где Грейс надеется снискать расположение его матери. Но посреди Атлантики на "Императрице Александре" происходит загадочный взрыв; судно начинает тонуть, и муж успевает пристроить Грейс в переполненную спасательную шлюпку. За те три недели, что шлюпку носит по волнам, Грейс открывает в себе такие бездны, о которых прежде и не догадывалась. Не всем суждено выжить в этом испытании, но по возвращении в Нью-Йорк Грейс ждет испытание едва ли не более суровое: судебный процесс.
Отзывы читателей: Прочитала на одном дыхании. Очень легко читается, в плане слога, но не в плане эмоциональном. В книге поднимаются очень сложные и интересные вопросы: как правильно поступать в условиях бедственного положения?
Границы морали, нравственности, даже понятия о том, что такое преступление – расплываются или вовсе стираются. Быть жестоким и расчётливым хуже, чем милосердным, но милосердие не поможет выжить, и поэтому лидерами становятся люди, способные на жестокость.
Небольшая группа людей в экстремальных условиях выживания очень быстро теряет всё, что нажито веками существования цивилизации. Причём, это не обязательно должна была быть Шлюпка со спасшимися с затонувшего океанского лайнера пассажирами: это можно быть что угодно. Крушение самолёта в горах, попадание на необитаемый остров – всё, что вырывает группу людей из нормальных условий существования и ставит перед ужасным выбором.
Хотя, конечно, открытый океан, простирающийся во все стороны, сколько видит глаз, достойный антураж для такой истории. В отличии от большинства фильмов на такую тему (где люди вот так выживают), поднят важный вопрос, что, на мой взгляд оригинально для сюжета: а должны ли выжившие расплачиваться за то, что совершили в океане? И вся книга это уже воспоминания Грейс во время судебного процесса: периодически в мысли "той Грейс со шлюпки" вплетается оценка её действий "той Грейс, которая вспоминает".