- Мы с тобой ужасно сдали позиции.
Шагре́нь (франц. chagrin с араб.) - мягкая шероховатая кожа (козлиная, баранья, конская и т.д.)
с рисунком, напоминающим натуральный рисунок козлиной кожи.
- Это не то, чего мы хотели. Мы ведь никогда не хотели такого, правда?
Каталепсия (греч. katalepsis, от katalambano схватываю) - часто называемая в психиатрии «восковой гибкостью»
(лат. flexibitas cerea), патологически длительное сохранение приданной позы.
- Посмотри вокруг. Посмотри на себя. Посмотри на меня. Тебя действительно всё устраивает?
Попурри́ (фр. potpourri, буквально - смешанное блюдо) - музыкальная инструментальная пьеса,
составленная из популярных мотивов других сочинений.
- И как долго это продержится? Как долго такое может продержаться в принципе?
Sub specie aeternitatis - с точки зрения вечности.
- Более того, я не уверен, что оно должно держаться вообще. Что за такое следует бороться.
Апоплексический удар - поражение мозга и наступление бессознательного состояния
вследствие излияния крови в полость черепа.
- Всё могло было быть гораздо лучше.
Сардони́ческий смех (греч. sardanios, от sairo - скалить зубы).
1) болезненный смех с судорожными подергиваниями личных мускулов, в медицине служит признаком некоторых болезней спинного мозга.
2) принужденный, язвительный, горький смех.
- Всё может быть гораздо лучше.
Mors certa, vita incerta - cмерть несомненна, жизнь неопределенна.