- Мы с тобой ужасно сдали позиции.
	Шагре́нь (франц. chagrin с араб.) - мягкая шероховатая кожа (козлиная, баранья, конская и т.д.) 
	с рисунком, напоминающим натуральный рисунок козлиной кожи.
	- Это не то, чего мы хотели. Мы ведь никогда не хотели такого, правда?
	Каталепсия (греч. katalepsis, от katalambano схватываю) - часто называемая в психиатрии «восковой гибкостью» 
	(лат. flexibitas cerea), патологически длительное сохранение приданной позы.
	- Посмотри вокруг. Посмотри на себя. Посмотри на меня.  Тебя действительно всё устраивает?
	Попурри́ (фр. potpourri, буквально - смешанное блюдо) - музыкальная инструментальная пьеса, 
	составленная из популярных мотивов других сочинений.
	- И как долго это продержится? Как долго такое может продержаться в принципе?
	Sub specie aeternitatis - с точки зрения вечности.
	- Более того, я не уверен, что оно должно держаться вообще. Что за такое следует бороться.
	Апоплексический удар - поражение мозга и наступление бессознательного состояния 
	вследствие излияния крови в полость черепа.
	- Всё могло было быть гораздо лучше.
	Сардони́ческий смех (греч. sardanios, от sairo - скалить зубы). 
	1) болезненный смех с судорожными подергиваниями личных мускулов, в медицине служит признаком некоторых болезней спинного мозга. 
	2) принужденный, язвительный, горький смех.
	- Всё может быть гораздо лучше.
	Mors certa, vita incerta - cмерть несомненна, жизнь неопределенна.