Goong
09-09-2010 00:01
liveinternet.ru/community/j...t33195727/Юл и его мать умрут да?или мне так показал из-за того ,что они шли на свет?
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Чтоб не забыть.......
12-06-2010 13:52
SENG IL CHUHA HAMNIDA-с днем рождения
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Чтоб не забыть.......
12-06-2010 13:30
Aigoo - Непереводимое слово, междометие, но и не только. =) Оно может означать и "боже" и подразумевать "как ты мог"
Agassi - агасси
Агаши (агасси) - обращение к молодой незамужней девушке до 35 лет.
Аегусси - уважительное обращение к девушке, переводится как "девушка"
Ajumma - ачжума
Ачжума - обращение к женщине после 35, это очень важно. Если вы назовёте так молодую девушку - это будет смертельная обида. Ачжума - так часто обращаются к продавщицам на улице и проч.Ачжумма - женщина в летах...
Ajusshi - ачжоши
Ачжоши - обращение к мужчине, холостому, можно перевести как "дяденька"
Hyung - хён - "старший брат" , "брат"
Хён - обращение, которое используют ТОЛЬКО мужчины по отношению к мужчинам. Типа - "брат, поможешь?". Т.е. родственных связей у них нет, но они хорошо общаются. Обращение, которое используется, когда возраст собеседников не сильно различается. Но не дети!
Нуна - обращение молодых людей к девушкам постарше. К знакомым/близким девушкам. Но не к незнакомым!
Оппа - обращение, которое используется девушками по отношению к молодым людям. Когда девушка младше, а парень старше. Возможно, с намёком, что девушке парень нравится или они находятся в довольно близких отношениях.
Унни - обращение младшей подруги к более старшей. Фамильярный стиль.
Окончание - "ши" на конце имён. Например, Даль Чжа-ши. Уважительное обращение. Что-то вроде мисс/мистер
Сонбэ - это обращение младшекурсника к старшекурснику или выпускника, закончившего то же учебное заведение позже, чем тот, к кому он обращается. Также используется при соответствующих упоминаниях.
Используется без различия возраста и пола.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии