Маша Мери́ль (фр. Macha Méril; 3 сентября 1940, Рабат, Марокко) — псевдоним княжны Мари́и-Магдали́ны Влади́мировны Гага́риной, французской актрисы, писателя, продюсера из русского княжского рода.
Князь Евгений Феофилович Гагарин (27 марта 1881, Кронштадт Российская империя — 9 ноября 1960, Париж, Франция) — офицер Кавалергардского полка, придворный советник, масон, внук князя Е. Г. Гагарина и дипломата А. С. Стурдза.
Князь Евгений Феофилович Гагарин
Князь Анато́лий Анато́льевич Гага́рин (1876—1954) — полковник Кавалергардского полка, участник Белого движения, командир алексеевских частей. Внук Е. Г. Гагарина и В. А. Соллогуба.
Князь Андрей Григорьевич Гагарин (22 декабря 1855 [3 января 1856] — 22 декабря 1920) — русский учёный и инженер, статский советник, первый директор Петербургского политехнического института.
Князь Матвей Петрович Гагарин (ок. 1659 — 16 (27) марта 1721 года) — русский государственный деятель из рода Гагариных, нерчинский воевода (1693—1695), глава Сибирского приказа и Оружейной палаты (1706), комендант Москвы (1707), первый глава Сибирской губернии (1711—1719). Сват канцлера Г. И. Головкина и вице-канцлера П. П. Шафирова. Казнён за лихоимство.
Первый губернатор Сибири князь Матвей Гагарин
Эдгар Дега / Edgar Degas (1834—1917)
"Автопортрет" 1857 г.
9 лунный месяц ещё называют «хризантемовым месяцем», прежде всего потому, что он приходится на золотую осеннюю пору, когда вся природа под воздействием холода увядает и готовится к зиме, Хризантема же пышно расцветает. С древности китайцы любят хризантему, ее сортов в Китае – великое множество. Поэтому одна из важных древних традиций этого праздника – любование хризантемами. Любоваться хризантемами в этот день начали со времён династии Сун. И потому этот праздник невозможно представить без этих цветов, к тому же хризантема является символом этого праздника. В Китае выращивают много разных видов этих растений. Китайцы издавна их любят, а писатели и поэты посвящают им свои произведения. В этот месяц хризантемами можно любоваться повсеместно - ими украшают улицы и дома, в парках проводятся фестивали хризантем, ими обильно украшают интерьеры. Считается, что их пышные бутоны способны энергетически очищать и гармонизировать окружающее пространство. В Китае, как и в Японии есть такой элемент культуры – любование определёнными цветами в соответствующий период: желтые, оранжевые и зеленые цветы всевозможных форм составляют в букеты и большие композиции. Во многих городах Китая на Праздник двух девяток проходят крупные выставки флористов с хризантемами в качестве основного действующего «лица».
Но их ценили не только за внешнюю красоту, но и потому что восхищались изяществом этих цветов, которое было выше мирской суеты и обыденности. Уже в эпоху Сун существовало семь или восемь десятков сортов хризантем, а их аромат был потрясающе стойким. Знаменитые «Тысячелетние» хризантемы ваньлин с бело-жёлтыми бутонами напоминали семенную коробочку лотоса. «персиковые» таохуа имели розовые лепестки. Хризантемы «розового дерева» мусян были белыми с тонкими светло-красными тычинками. Цветы «Счастья и цветения» сижун отличались белоснежным окрасом и большим бутоном. У «Золотого колокола» цзиньлин они были ярко-жёлтыми и круглыми.
Хризантемы помогают достичь долголетия. Лепестки хризантем содержат большое количество минеральных веществ - калия, магния, селена, цинка, которые просто необходимы для человеческого организма, а особенно для нервной системы.
Лепестки хризантем, и целые цветки добавляются в чай. Такой чай благотворно отражается на деятельности нервной системы. Кружка чая из лепестков хризантем нормализует эмоциональное состояние, тонизирует и бодрит, а также способствует улучшению зрения.
Настой из цветков хризантемы используют и как общеукрепляющее средство.
Вещества, содержащиеся в цветках хризантем, являются природными антибиотиками. Поэтому ставьте в осенний период цветки хризантем в квартире, это способствует очищению пространства от болезнетворных бактерий и вирусов.
В китайской культуре хризантема пользуется особым уважением и относится к четырем «Благородным растениям». Хризантемы расцветают в холодную пору, когда большинство цветов уже увядает, а потому символизируют силу духа и стойкость.
Хризантема — это также олицетворение спокойной безмятежный красоты, которая уже мудра и не нуждается в признании и блеске.
Девятый день девятого лунного месяца (дважды девять) обладает огромной силой Ян. Мощная активная энергия ян бьёт через край, что становится опасным. На небольшом огне можно приготовить еду, но когда костёр разгорается слишком сильно, он может испепелить всё вокруг. Поэтому девятого числа девятого лунного месяца люди вспоминают о важности баланса и стараются защитить себя от опасностей слишком сильной энергии.
Похожа на старость печальная осень, мне трудно утешить себя.
Но праздник сегодня, и радость найду я, быть может, мой друг, у тебя?
Боюсь только, шапку порывистый ветер сорвет с поредевших волос,
Шучу: "Эй, почтенный, убор свой держите, чтоб бегать за ним не пришлось!"
Широкую реку Ланьшуй наполняют, бегущие с гор ручейки;
Два пика Юйшаньских в холодном тумане вдали вознеслись, высоки.
Как знать, кто сумеет здоровье и силы на будущий год сохранить?
Смотрю, захмелев, на траву, что сорвал я, надеясь, подольше прожить.
Ду Фу
Во все времена все народы мечтали о высоте, о небе. В Библии есть сведения о Вавилонской башне. В городе Вавилон их возвышалось несколько, и самая большая достигла 91 метра в высоту и называлась Этеменанки, что переводится «дом, где соединяются Небеса с Землею».
О таком мечтали и китайцы: чтобы небожители могли спускаться на землю, а обычные люди имели возможность оказаться на небе. Правда, такое свободное перемещение китайцы представляли себе не с помощью башни, а более естественным путём, - например, посредством высоченной горы Кхунь-лунь или огромного дерева фу-сан.
Согласно древнекитайской философии всё в мире произошло от Великого Предела, ибо вначале был только Великий Предел (тхай-цзи), который, раздвоившись, и породил Инь и Ян, женское и мужское начало. Инь-Ян дали жизнь Пяти Первоэлементам (у-син): Дереву, Огню, Земле, Металлу, Воде, и уже эти Пять первоэлементов породили всё сущее на земле.
Но в Поднебесной существует и более примитивное объяснение сотворение мира. Согласно мифологии, изначально мир представлял собой огромный шар с хаосом внутри. В этом хаосе крепко спал Пхань-гу (), - первый человек Китая.
Но однажда он почему-то проснулся и возмутился, что в мутном шаре ничего не видно. Он взял топор и прорубил мрак. Шар раскололся, и все лёгкие вещества из первоначального хаоса поднялись кверху, образовав Небо, а все тяжёлые опустились вниз, создав Землю.
Так появились небо и земля, но расстояние между ними оказалось неудобно маленьким, и Пхань-гу начал увеличивать его. Уперевшись ногами в землю, руками приподнимал небо; работа оказалась нелёгкой, и ему удавалось ежедневно увеличивать расстояние лишь на один чшы.
Не выдержав напряжения, Пхань-гу, в конце концов, скончался. Его левый глаз превратился в Солнце, а правый – в Луну. Руки, ноги и тело стали горами и равнинами, кровь – реками и морями. Так был сотворён мир.
С тех пор лишь бессмертные могли спускаться в мир людей, а люди в своём стремлении приблизиться к небу любят подниматься в горы. Так что праздник Двойной девятки можно рассматривать, как попытку приблизиться к мечте.
9 число 9-го лунного месяца – время глубокой осени по китайскому лунному календарю. Поля убраны. Наступает ясная, прохладная погода. Этот праздник следует почти сразу за знаменитым Праздником середины осени.
Праздник Чунъян является одним из четырёх традиционных китайских праздников поклонения предкам. Как мы знаем, остальные — это Праздник Чуси (или Канун Нового года, кит. 除夕), Праздник Цинмин (кит. 清明节), Праздник голодного призрака (или Праздник полнолуния середины седьмого месяца, кит. 中元节;七月半). Традиционно, с этими праздниками не принято поздравлять. Однако в современном Китае имеется тенденция поздравлять и с этими, не очень радостными и праздничными днями. Для поздравления в эти дни мудрые китайцы используют словосочетание «ань кан» (кит. 安康), которое означает «спокойствие и здоровье». Фестиваль двойной девятки также входит в число самых популярных традиционных торжеств в Китае. Этот самый «мужской» праздник Поднебесной наполнен старинными ритуалами с философским подтекстом и нежной символикой природной красоты.
В древней и загадочной философской системе «Ицзин», «Книге перемен» — древнекитайской книге гаданий (кит. 《易经》), числа «шесть» и «девять» являются символами двух полярных сил инь-ян, которые связываются с основополагающими элементами вселенной – мужским началом «ян» и противоположным «женским» инь.
Анна Ганина
В Малой церкви Зимнего дворца представлена выставка, посвящённая свадебным церемониям при дворе, традиции которых окончательно сформировались в Российской империи к началу XIX века.
На каждом этапе, который сопровождал такое важное событие в человеческой жизни, как свадьба, правила туалета, обряды и церемонии были свои. Ко всему этому добавлялись семейные традиции и реликвии, которые передавались из поколения в поколение.
Предлагаем вам совершить небольшую прогулку по выставке вместе с её куратором, Юлией Валерьевной Плотниковой, ведущим научным сотрудником Отдела истории русской культуры Государственного Эрмитажа, кандидатом исторических наук.
В нашем видеообзоре мы:
поговорим о том, из каких этапов состояла свадьба при дворе и какой иконой обычно благословляли на брак;
поймём, по каким деталям можно было определить, что мундир или платье предназначались к помолвке или венчанию;
узнаем, кому из императоров посчастливилось стать счастливым женихом, из чего состояло приданое, в какое время года нельзя было идти под венец, как выглядит одно из самых красивых венчальных платьев и многое другое.
Наш видеообзор знакомит вас с выставкой «Свадебные церемонии в России XIX – начала XX века. В Свете и при Дворе», которую можно увидеть в Зимнем дворце Государственного Эрмитажа до 30 марта 2025 года.
«Цюфэнь» («Осеннее равноденствие») — 16-й по счету в системе 24-сезонного сельскохозяйственного календаря. Обычно он начинается с 22—24 сентября. В 2024 году осеннее равноденствие наступило 22 сентября в час Собаки 20:45 по Пекинскому времени (по Мск – это 15:45 – час Обезьяны). Согласно китайскому сельскохозяйственному солнечному календарю, этот день является астрономической серединой осени.
Сегодня в Китае отмечают Праздник Середины Осени. Но помимо Китая его отмечают и в других странах Азии, в том числе и в Японии, где его называют 月見 Цукими - Фестиваль любования Луной, праздник, который заставляет почувствовать приход осени после жаркого лета. Смысл праздника одинаков практически везде, но в каждой стране он, конечно же, имеет свои особенности.
Гуань Хань-цин
Перевод И. Смирнова
Праздник Середины Осени отмечают на 15 Лунный день 8 Лунного месяца, по отношению к григорианскому календарю эта дата меняется год от года. В этом году он наступит 17 сентября. Выходные в этом году: 15-17 сентября.
Праздник отмечается ещё в Сингапуре, Гонконге, Филиппинах, Японии, Малайзии и других странах Азии где проживает много этнических китайцев. Это один из любимых и главных праздников, он знаменует середину годичного цикла и по своей значимости уступает разве что китайскому Новому году (Празднику Весны - Чуньцзе), Дню поминовения усопших (Цинминцзе) и Празднику Лета (Празднику Драконьих лодок - Дуаньуцзе).
Праздник зародился в древние времена (первые упоминания относятся к временам династии Шан (商代, с 1600 по 1046 гг. до н.э.), достиг распространения в период правления династии Хань (汉代, 202 г. до н.э. — 220 г. н.э.), а официально был утвержден в качестве праздника в начале правления династии Тан (唐代, 618-907 гг.), когда он стал особенно популярным на севере страны. А времена династии Сун(宋代, 960-1279 гг.) под празднование торжества официально выделили 15 число 8 месяца каждого года.
Почему этот день принято называть серединой осени? Издревле в Китае было принято считать 15-й день 8 месяца по китайскому календарю «половиной трёх осеней» (кит. 三秋恰半), т.е. трёх осенних месяцев. Поэтому праздник получил название «середины осени» (кит. 中秋节). Иероглиф «чжун»(中)означает «середина», «средний», «цю» (秋)— это «осень», «Цзе»(节)— праздник.
В разные времена праздник середины осени называли по-разному, чаще всего в летописях встречаются такие названия как праздник восьмого месяца (кит. 八月节), праздник середины восьмого месяца (кит. 八月半), праздник воссоединения семьи (团圆节 «tuányuán jié» ), Праздник Лунного пряника (月饼节 «yuèbǐng jié), Праздник Луны (月亮节 «yuèliàng jié»).
Анна Ганина
«В ней было что-то от идеала женщины, нечто тонкое, кокетливое, но не поддающееся определению» - так написал современник о Полине Боргезе.
Эта знаменитая своей красотой женщина была родной сестрой Наполеона, единственной из родственников, кто отправился с ним в изгнание на Эльбу. Бонапарт ласково называл ее «Полетта», терпел ее многочисленные любовные связи. Но именно Полина, его маленькая очаровательная сестрица просила правительство позволить ей сопровождать бывшего императора на остров Святой Елены. И это его Полетта отдала большую часть своих сбережений для любимого поверженного брата. Самая аморальная женщина Европы, каковой ее считали, оказалась мужественной, смелой и жертвенной.
Сестра Наполеона Полина Бонапарт была женщиной яркой, ослепительной, пылкой, покорившей сердца многих известных мужчин Европы. Она была очень красива. Многие отмечали, что у нее был слишком острый подбородок и очень прямой нос, однако, это ничуть не портило ее прекрасного лица. Фигура же ее была совершенна. И в этом многие смогли убедиться, когда великий скульптор Антонио Канова запечатлел ее божественное обнаженное тело в белом мраморе. Муж Полины принц Боргезе, гордясь красотой жены, сначала поставил статую у себя в кабинете в Турине, но его посетители так глазели на прелести Полины , а некоторые и вовсе допускали себе вольности, отпуская недвусмысленные замечания. Тогда принц перевёз декольтированное изображение супруги в Рим и закрыл на ключ. Нужно было получить специальное разрешение, чтобы полюбоваться этим мраморным совершенством.
18 / 30 августа 1842 года родилась великая княжна Александра Александровна, первый ребенок императора Александра II и императрицы Марии Александровны.
Великая княжна скончалась 16 / 28 июня 1849 года от менингита.
В начале 2000-х годов, ах, как давно это было, это был аромат влюбленности, беспечности, развевающихся на ветру волос... и запах акации, которой нет в пирамидке, а еще аромат дамских романов, которые в то время читались запоем. «Запах — машина времени, которая может вернуть вас в прошлое», и Laura от Laura Biagiotti — один из таких запахов. Открываешь флакончик, и сразу приходят воспоминания.
Букет в Laura прежде всего нежный и фруктовый. Первые слова, которые приходят на ум, когда думаешь об этом аромате, — воздушный, водянистый, спокойный. Очень нежные духи, такая «девочка-девочка», наивная, чистая, доверчивая, верящая, что мир прекрасен и удивителен, и именно за это их любят. Пирамидка содержит много ингридиентов, поэтому разложить аромат на ноты сложно, но в аккордах слышатся дынно-персиковые акценты, розово-ландышевые и аромат сочного винограда, который парфюмеры в то время стали создавать, вводя в букет аромат личи. А еще тренд того времени — арбузно-морская свежесть, которую получали с помощью соединения Calone ("арбузный кетон"). В Laura кетона добавлено ровно столько, чтобы создать не морской бриз, а тихую спокойную гавань. Флакон соответствует эстетике аромата. Тонкий, в форме капли воды удлиняется и сужается к верху, заканчиваясь золотой крышкой с голубой матовой стеклянной сферой. Форма напоминает стилизованный женский силуэт абстрактных скульптур начала 20 века и древнюю стеклянную ампулу, найденную при раскопках. Надпись на флаконе и на коробке выполнен рукописным текстом, выглядит как начало письма элегантной дамы.