О мой любимый Дискавери Ченел, ты сиго совсем положил болт на перевод, да? Это уже пздц блеать. Только что услышал.
"... косуля в экстремальной ситуации может прыгнуть на 800 метров...". ВОСЕМЬСОТ!!! Хотя четко было слышно"...твентинайн фит..." блин. Что есть в переводе на метры - без двух десятых девять. Ну то что вы не умеете термины переводить я знаю, и что величины физические приравниваете любые, ломая все шаблоны и вызывая у всех здравомыслящих людей легкую мигрень - это я тоже знаю. Привык даже. Но тупо делать такие грубые ошибки, НАСТОЛЬКО очевидные, и видимые любому школьнику.. Вам просто похуй на зрителя.
[показать]
P.S. Конкретно про косулю я услышал на Анимал Плэнет, но одна хуйня, и там и там жесть.