• Авторизация


Внимание)))))))))))) 16-04-2010 21:11

Это цитата сообщения SneznyBars Оригинальное сообщение

Поделитесь полезными ссылками!



 Доброго времени суток, кавайки мои обожаемые!
В этом посте были опубликованы полезные и интересные ссылки на ресурсы Нэта. Цитируйте их, смотрите, делитесь с друзьями.
Если у вас есть что-то интересное из ссылок, то ПИШИТЕ МНЕ В ЛИЧКУ - я добавлю в список! 

[показать]

СПАСИБО ВСЕМ!!!

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
РАдио)))))))))))) 14-04-2010 21:58

Это цитата сообщения djinjik Оригинальное сообщение

онлайн радио



Онлайн-радио для Вас


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Тестик)))))))) 13-04-2010 21:52


Тесты на любовь: Ключ к вашему сердцу!
[показать]
Вас привлекают теплота и забота. Вы чувствуете себя живым, когда вам говорят о любви. Вы бы хотели, чтобы ваш возлюбленный думал, что вы элегантны и очаровательны. Вы были вынуждены разорвать отношения с тем, кто был капризен и эгоистичен. Ваши идеальные отношения – открытые и основанные на доверии. Брак для вас – драгоценное священное действие.

Пройти тест
 
 
Ajama.ru - прикольные тесты игры винкс тесты по гарри поттеру
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ВНимание!!!!!ВАжно! 13-04-2010 21:10

Это цитата сообщения -Shua- Оригинальное сообщение

nihongo



Я очень извиняюсь за рекламу, ее мало кто любит, но она двигатель прогресса ^^"

Я скажу совсем мало и обращаюсь к тем, кто как-то учит японский. См, в школе, вузе или частно, не важно. Если вы на начальном или среднем уровне вам может помочь вот этот журнал


Я сама учу его в вузе по Нечаевой, но даже она не дает такой информации, как здесь.


Если кто-то заинтересуется, пишите в личку, я все объясню, как на него подписаться ^.~
 
И чтобы админы не ругались, надеюсь этой прелести еще не выкладывали:
 
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Символы! Прикольные)))) 07-04-2010 22:01

Это цитата сообщения Mages_Queen Оригинальное сообщение

Спецсимволы для текста



Цифры нажимать на цифровой клавиатуре справа. 

 
alt + 1 = ☺          alt + 2 = ☻

alt + 3 = ♥           alt + 4 = ♦
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Смайлы)))))))))) 07-04-2010 21:59

Это цитата сообщения Mages_Queen Оригинальное сообщение

Японские смайлы Каомодзи



[420x542]

Каомодзи (Kaomoji) — популярный стиль смайликов, распространение которого началось в Восточной Азии, а затем и повсеместно. Базируется на обозначении эмоций в аниме и манге. «Японские смайлики» примечательны тем, что их значение можно понять, не переворачивая мысленно на 90 градусов, а еще в них значительно большее внимания уделяется глазам, а не рту. Используются, как со скобками, так и без.

 

 

Примеры каомодзи-смайлов:

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Восемнадцать!! 07-04-2010 21:34


Аааааааааааа!

Блин, День Рождения выдался н6а славу!

Всех люблю-люблю!!!!

Все просто замечательные!!!!

Так хорошо поздравить))))))))))))))))

Блин, как же я всех люблю)************************** 

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Таблица знаков хираганы 06-04-2010 23:11

Это цитата сообщения SneznyBars Оригинальное сообщение

Таблица знаков хираганы



Таблица знаков хираганы

Хирагана - это сильно деформированные формы целых иероглифов, которые были созданы в 10 веке для фонетической записи японских слов.

Японская азбука слоговая. Каждый знак обозначает не просто звук, а целый слог. Слоги сведены в таблицу, которая называется «годзюон».

В таблицу сведены все знаки хираганы.


а

и

у

э

о

ка

ки

ку

кэ

ко

са

ши / си

су

се

со

та

ти

цу

тэ

то

на

ни

ну

нэ

но

ха

хи

фу

хе

хо

ма

ми

му

ме

мо

я
 
ю
 
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Символика кельтов))) Очень красиво! 05-04-2010 17:06

Это цитата сообщения Astragarda Оригинальное сообщение

Символика кельтских орнаментов.



[570x700]

Кельтские узлы и орнаменты имитируют плетение корзин, кос, тканей. Стоит вспомнить, что колдовская работа зачастую тоже напоминает плетение – многие ведьмы видят энергетические потоки, как нити и манипулируют ими. Многие кельтские орнаменты включают в себя изображения богов, растений, животных, птиц, людей, предметов. Для того, чтобы читатели могли использовать эти орнаменты в магической практике я привожу ниже простую “расшифровку” некоторых символов. Следует, однако, учесть, что кельты верили в то, что дух человека это частица мирового Духа. Что через множественность жизней, смертей и возрождений, человек проходит путь к божественному совершенству.
Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
{ираганы 05-04-2010 17:05

Это цитата сообщения SneznyBars Оригинальное сообщение

Написание хираганы с анимацией (учим язык)



 Этот пост был ранее тут. Решила Вам его напомнить, ибо публиковался он давно. Вещь ОЧЕНЬ интересная и полезная. 

Хирагана: А И У Э О
[показать]
[показать]
Это буква А. Произносится она так-же, как и русская А. Видите, снчала рисуем горизонтальную палочку, потом вертикальную, а закругление в конце, потому что оно - нижняя часть, а начинаем мы сверху.
[показать]
Это буква И. Произносится она так-же, как и русская И.
[показать]
Это буква У. Произносится она почти как русская У, но не совсем. при произношении не надо вытягивать губы трубочкой. И ещё, её звучание чем-то слегка напоминает звук Ю, если произносить его без Й в начале (не ЙУ а У). Но только слегка, а вообще это У.
[показать]
Это буква Э. Произносится она так-же, как и русская Э.
[показать]
Это буква О. Произносится она так-же, как и русская О.

ВСЯ СТАТЬЯ ТУТ - ЦИТИРУЕМ!!!

Кроме этого: 

Таблица знаков катаканы

Таблица знаков хираганы

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японский язык) звуки)))))))) 01-04-2010 20:26

Это цитата сообщения -Michik- Оригинальное сообщение

Japanese Language



Звукоподражания

Звукоподражание – это выражение какого-либо звучания в схожей с ним, напоминающей его по звукам словесной (устной или письменной) форме.

буубуу ブーブー хрюканье
ванван ワンワン собачий лай
губугубу ぐぶぐぶ звук полоскания во рту
гасян ガシャン бряцание, грохотанье
гобогобо ごぼごぼ звук струящейся жидкости
горогоро ゴロゴロ урчащая кошка
ганган ガンガン звук от удара в большой колокол
госогосо ごそごそ «дрожащий» звук
гаагаа ガーガー кряканье
гуугуу ぐうぐう храп
доядоя どやどや топот множества ног
досун ドスン удар, хлопок
дзаадзаа ざあざあ звук хлещущей воды
дзиридзири じりじり звук будильника или сигнала тревоги
дзююдзюю じゅうじゅう шипение
досидоси どしどし топот
дзябудзябу じゃぶじゃぶ всплеск
котокото ことこと лёгкий удар; стук
каккоо カッコー крик кукушки
каакаа カーカー карканье
кянкян キャンキャン щенячий лай
кункун クンクン скулящая собака
кэрокэро ケロケロ кваканье лягушек
кяякяя キャーキャー восторженный визг
корокоро ころころ высокий звук
киикии キーキー крик обезьяны
моо モー мычание
мээмээ メエメエ блеяние
няяняя ニャーニャー мяуканье
пачипачи パチパチ хлопки в ладоши
пююпюю ぴゅうぴゅう свист
порипори ぽりぽり хруст, треск, скрип
пакапака パカパカ цокот копыт
пукапука プカプカ звук курения
пичяпичя ピチャピチャ всплеск
синсин しんしん сильный снегопад
ринрин リンリン стрекотание сверчков
сюпосюпо シュポシュポ звук паровой машины
суусуу すーすー звук «протекающего» воздуха
тапотапо タポタポ звук похлопывания по мягкому животу
чёкичёки チョキチョキ звук разрываемого или разрезаемого материала
тэкотэко てこてこ звук шагов
чюючюю チュウチュウ мышиный писк
чичичи チチチ воробьиное чириканье
чюнчюн チュンチュン щебетание птиц
фууфуу ふうふう дуновение ветра
фуфу フフ хихиканье
хихиин ヒヒーン ржание лошади
хоохоо ホーホー «уханье» совы
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Иероглифы 4 часть 01-04-2010 20:23

Это цитата сообщения -Michik- Оригинальное сообщение

Kanji



И еще совсем немножко иероглифов.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Иероглифы 2 часть 01-04-2010 20:22

Это цитата сообщения -Michik- Оригинальное сообщение

Kanji



Просто знак и символ, в итоге иероглиф, произношение, и перевод.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Иероглифы 01-04-2010 20:21

Это цитата сообщения -Michik- Оригинальное сообщение

Kanji



Несколько иероглифов
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Семейка))))))) 01-04-2010 20:19

Это цитата сообщения -Michik- Оригинальное сообщение

Kazoku - Семья



家族
* Cемья

Моя семья: 私の家族: Watashi no kazoku:

祖母 - (soba) бабушка - 祖父母 (sofuba) старшие родители
祖父 - (sofu) дедушка - 祖父母 (sofuba) старшие родители

- (haha) мама - 両親 (ryoushin) родители
- (chichi) папа - 両親 (ryoushin) родители

- (imouto) младшая сестра - 兄弟 (kyoudai) братья и сестры
- (otouto) младший брат - 兄弟 (kyoudai) братья и сестры
- (ane) старшая сестра - 兄弟 (kyoudai) братья и сестры
- (ani) старший брат - 兄弟 (kyoudai) братья и сестры

- (tsuma) жена - 夫婦 (fuufu) супружеская пара
- (otto) муж - 夫婦 (fuufu) супружеская пара

- (musume) дочь - 子供 (kodomo) дети
息子 - (musuko) сын - 子供 (kodomo) дети

Его семья: 彼の家族: Kare no kazoku:

おばあさん - (obaasan) бабушка
おじいさん - (ojiisan) дедушка

お母さん - (okasan) мама - ご両親 (goryoushin) родители
お父さん - (otousan) папа - ご両親 (goryoushin) родители

妹さん - (imoutosan) младшая сестра - ご兄弟 (kyoudai) братья и сестры
弟さん - (otoutosan) младший брат - ご兄弟 (kyoudai) братья и сестры
お姉さん - (oneesan) старшая сестра - ご兄弟 (kyoudai) братья и сестры
お兄さん - (oniisan) старший брат - ご兄弟 (kyoudai) братья и сестры

奥さん - (okusan) жена - ご夫婦 (gofuufu) супружеская пара
ご主人 - (goshujin) муж - ご夫婦 (gofuufu) супружеская пара

娘さん - (musumesan) дочь - お子供 (kodomo) дети
息子さん - (musukosan) сын - お子供 (kodomo) дети
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фанфики 29-03-2010 23:20

Это цитата сообщения hinata77 Оригинальное сообщение

Информация о фанфиках




Фанфик (также фэнфик; от англ. fan — поклонник и fiction — художественная литература) — разновидность творчества поклонников популярных произведений искусства (так называемого фан-арта в широком смысле этого слова), производное литературное произведение, основанное на каком-либо оригинальном произведении (как правило, литературном или кинематографическом), использующее его идеи сюжета и (или) персонажей. Фанфик может представлять собой продолжение, предысторию, пародию, «альтернативную вселенную», кроссовер («переплетение» нескольких произведений), и так далее.
Другой вариант определения: фанфик — жанр массовой литературы, созданной по мотивам художественного произведения фанатом этого произведения, не преследующим коммерческих целей, для чтения другими фанатами.
Творческие и коммерческие перспективы
Распространение фанфиков может рассматриваться, в зависимости от законодательства страны, в качестве нарушения авторских прав создателей оригинальных произведений, что ограничивает коммерческую ценность такого рода творчества. Именно поэтому подавляющее большинство подобных произведений создаются просто для забавы (или вообще ради шутки), редко доходя до «настоящей» публикации в серьёзном издательстве.
С другой стороны, первые произведения некоторых известных писателей-фантастов можно считать фанфиками. Среди них можно назвать имена Ника Перумова, Сергея Лукьяненко, Кирилла Еськова, Татьяны Матвеевой, Сергея Сухинова, Натальи Васильевой и Наталии Некрасовой.
Смежные жанры
По мере роста фанатских возможностей, вызванного общим техническим прогрессом, качественные фанфики постепенно перестают ограничивать себя рамками одного только литературного творчества. Известен, например, короткометражный фильм «Star Wars: Revelations», снятый Panic Struck Productions[1] на высоком техническом уровне по мотивам сюжета «Звёздных Войн» — это фанфильм.
Другим видом фэнского творчества, напоминающим фэнфикшен, является фан-арт — рисование изображений по мотивам популярной живописи или мультипликации, создание новых художественных образов полюбившихся персонажей.
Оформление
Часто текст фанфика предваряется шапкой, информирующей о содержании произведения и его создателях:
•        Автор (имя или ник создателя)
•        Перево дчик (имя или ник переводчика) — графа используется только для переводных фанфиков.
•        Бета (Бета-ридер, иногда gamma, gamma-reader) — имена или ники людей, редактировавших или помогавших редактировать текст автора. При этом Бета редактирует ошибки орфографические, пунктуационные, и т. д., а Гамма редактирует ошибки в сценарии.
•        Назван ие
•        Дискле ймер (англ. disclaimer) — предупреждение, в котором автор сообщает читателям (и в особенности правообладателю), что фанфик или сайт, о котором идет речь, был создан не с целью извлечения прибыли, и указывает, кому именно принадлежат права на использованных персонажей. Также в дисклеймере могут быть предупреждения о содержании самого фанфика, но обычно они выносится в отдельный раздел «Предупреждение».
•        Предуп реждение, или «варнинг» (англ. warning) — предупреждения о содержании фанфика, если есть возможность возникновения по какой-либо причине неприятия у читателей (слеш, OOC, AU, нецензурная лексика и тому подобное).
•        Рейтин г (англ. rating) — неформальная система определений, принятая авторами фанфиков для того, чтобы дать читателю предварительное представление о том, чего ожидать, а также о том, насколько содержание фанфика или фан-арта пригодно для определенных возрастных групп. Рейтинги основанны на шкале американской киноассоциации. Система рейтингов и критерии их использования в разных сообществах могут несколько отличаться. Обычно используется следующая шкала (по возрастающей):
o        G (General) — фанфики, которые можно читать кому угодно.
o        PG (Parental Guidance) — можно читать с родительского разрешения детям до двенадцати лет.
o        PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.
o        R (Restricted) — фанфики, в которых

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Камелия-красивейший цветок 22-03-2010 20:44

Это цитата сообщения Nattari Оригинальное сообщение

Аниме-цветы – Камелия (Tsubaki) – [Арт]



[показать]Камелия (Camellia) , японское название Tsubaki. Относится к семейству чайных. В Японии (да и за ее пределами) наиболее известна Камелия японская (Camellia japonica), ведущая свое происхождение из Юго-Западного Китая. Дикая камелия представляет собой вечнозеленый кустарник высотой 6-9 метров с красными цветками диаметром 5-8 см, имеющими пять-шесть лепестков и густые тычинки. Выведено также множество гибридов красного, розового, кремового и др. цветов. Некоторые из них – махровые, похожи на розы или пионы.

Одно из названий камелии – "зимняя роза". В районах с мягким климатом она может цвести и среди зимы, продолжительность цветения 4-5 месяцев.

Камелия широко применяется для озеленения парков, садов и помещений.


[показать]

+++
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок японского №31 ;ззззз 22-03-2010 20:21


 

Урок 31

Подстановочная таблица № 31

Sake о nomi- -so: desu.
Zasshi о yomi- -hajimemasu.
Gohan o tabe- -owarimashita.
Mado о ake- -sugimasen ka?
Shokuji о shi- -sokonaimashita.
l. Sake o nomiso: desu. Он, вероятно, пьёт вино.
2. Zasshi о yomiso: desu. Он, вероятно, читает журнал.
3. Gohan о tabeso: desu. Он, вероятно, ест рис.
4. Mado о akeso: desu. Он, вероятно, открывает окно.
5. Shokuji о shiso: desu. Он, вероятно, обедает.
6. Sake о nomihajimemasu. Он начинает пить вино.
7. Zasshi о yomihajimemasu. Он начинает читать журнал.
8. Gohan о tabehajimemasu. Он начинает есть рис.
9. Mado о akehajimemasu. Он начинает открывать окно.
10. Shokuji о shihajimemasu. Он начинает обедать.
11. Sake о nomiowarimashita. Он закончил пить вино.
12. Zasshi о yomiowarimashita. Он закончил читать журнал.
13. Gohan о tabeowarimashita. Он закончил есть рис.
14. Mado о akeowarimashita. Он закончил открывать окно.
15. Shokuji о shiowarimashita. Он закончил обедать.
16. Sake о nomisugimasen ka? Не слишком ли много вина он пьёт?
17. Zasshi о yomisugimasen ka? Не слишком ли много журналов он читает?
18. Gohan о tabesugimasen ka? Не слишком ли много риса он съел?
19. Mado о akesugimasen ka? Не слишком ли сильно он открыл окно?
20. Shokuji о shisugimasen ka? Не слишком ли часто он ест?
21. Sake о nomisokonaimashita. Ему не удалось выпить вина.
22. Zasshi o yomisokonaimashita. Ему не удалось прочитать журнал.
23. Gohan о tabesokonaimashita. Ему не удалось поесть рис.
24. Mado о akesokonaimashita. Ему не удалось открыть окно.
25. Shokuji о shisokonaimashita. Ему не удалось пообедать.

Словарь

sokuji пища; обед. Отметим, что конструкции shokuji о sum
и gohan о taberu часто означают одно и то же — принимать
пищу, но глаголы в них нельзя поменять местами.
-so: похоже, вероятно
-hajimeru начинать
-owaru заканчивать
-sugiru делать слишком (сильно, много, часто и т.д.)
-sokonau пропустить; не успеть; не суметь
sa: скорее!, живее!, давай!
-goro около (относительно момента времени)

Грамматика и конструкции

Глагольные сочетания (составные глаголы)

Присоединяя суффиксы или

Читать далее...
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 21-03-2010 17:25

Это цитата сообщения miledi_J Оригинальное сообщение

walpurgisnacht



источник
[показать]
далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок японского №30 :ззззззз 19-03-2010 21:56


 

Урок 30

Подстановочная таблица № 30

Cho:men ga kai- -tai desu.
Dempo: ga uchi- -tai deshita.
Denwa ga kake- -taku wa arimasen.
Okashi ga tabe- -tai kamo shiremasen.
Kaimono ga shi- -takute tamarimasen.
1. Cho:men ga kaitai desu. Я хочу купить тетрадь.
2. Dempo: ga uchitai desu. Я хочу послать телеграмму.
3. Denwa ga kaketai desu. Я хочу позвонить.
4. Okashi ga tabetai desu. Я хочу съесть пирожное.
5. Kaimono ga shitai desu. Я хочу кое-что купить.
6. Cho:men ga kaitai deshita. Я хотел купить тетрадь.
7. Dempo: ga uchitai deshita. Я хотел послать телеграмму.
8. Denwa ga kaketai deshita. Я хотел позвонить.
9. Okashi ga tabetai deshita. Я хотел съесть пирожное.
10. Kaimono ga shitai deshita. Я хотел кое-что купить.
11. Cho:men ga kaitaku wa arimasen. Я не хочу покупать тетрадь.
12. Dempo: ga uchitaku wa arimasen. Я не хочу посылать телеграмму.
13. Denwa ga kaketaku wa arimasen. Я не хочу звонить.
14. Okashi ga tabetaku wa arimasen. Я не хочу есть пирожное.
15. Kaimono ga shitaku wa arimasen. Я не хочу ничего покупать.
16. Cho:men ga kaitai kamo shiremasen. Он может пожелать купить тетрадь.
17. Dempo: ga uchitai kamo shiremasen. Он может пожелать послать телеграмму.
18. Denwa ga kaketai kamo shiremasen. Он может пожелать позвонить по телефону.
19. Okashi ga tabetai kamo shiremasen. Он может пожелать съесть пирожное.
20. Kaimono ga shitai kamo shiremasen. Он может пожелать что-нибудь купить.
21. Cho:men ga kaitakute tamarimasen. Мне очень хочется купить тетрадь.
22. Dempo: ga uchitakute tamarimasen. Я очень хочу послать телеграмму.
23. Denwa ga kaketakute tamarimasen. Я очень хочу позвонить по телефону.
24. Okashi ga tabetakute tamarimasen. Я очень хочу съесть пирожное.
25. Kaimono ga shitakute tamarimasen. Я очень хочу сделать покупки.

Словарь

cho:men тетрадь; книга для записей
dempo: телеграмма
uchi- (oт utsu) посылать (телеграмму и т.д.)
denwa телефон
kake- (от kakeru) буквально значит звонить, а фраза denwa о kakeru означает говорить по телефону
okashi пирожное, печенье, сладости. Префикс о служит для образования вежливой, уважительной формы.
kaimono покупки
-tai желаемый; необходимый
kamo
Читать далее...
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии