• Авторизация


Vasco Rossi - Siamo soli 15-03-2010 15:36
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 15-03-2010 15:04

Это цитата сообщения Tatiania Оригинальное сообщение

Моя любовь - картошечка!



Несмотря та то, что живу я в Италии, так сказать стране макаронников, я продолжаю верно любить картошку. И никакая паста не сможет отбить мое чувство к этому корнеплоду. Муж тоже любит картофель, не так пламенно как я, но не верещит когда на гарнир подается картошка.


[460x550]

Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 15-03-2010 15:00

Это цитата сообщения Olleg Оригинальное сообщение

Текст - в речь

http://free-translation.imtranslator.net/speech.asp

 Оч. интересный портал с разными сервисами: многоязычный словарь, переводчик, но самое замечательное - озвучивание текстов. Загружаешь текст, его читает мужской или женский голос. Языки: английский, немецкий, французский, итальянский, португальский, испанский, китайский, японский, русский и КОРЕЙСКИЙ.

Качество хорошее.

Онлайн-переводчик насмешил. Фразу из корейского учебника "Она приготовила Джону пимпап" перевёл на русский "Джон сделал женщину умывальник".

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Albano & Romina Power - Felicità 05-03-2010 13:52




текст и перевод
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Pupo - Su Di Noi (клип, текст, перевод) 05-03-2010 13:30




текст и перевод
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Adriano Celentano - Soli (клип, текст, перевод) 05-03-2010 13:03




текст и перевод >>>>>>>>>>>
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Об изучении иностранного языка 05-03-2010 12:51

Это цитата сообщения Leontodo Оригинальное сообщение

Об изучении иностранного языка



Читаю сообщество "Что читать?" в жж, сегодня понравился пост http://community.livejournal.com/chto_chitat/6644492.html?#cutid1 о книге Като Ломб "Как я изучаю языки" (в скобках с * комментарии мои):

Советы Като Ломб (переводчик, владеет 16 языками) при изучении языков:

I. Занимайся языком ежедневно. Если уж совсем нет времени, то хотя бы десять минут. Особенно хорошо заниматься по утрам. (*согласна! я ввела еще с начала изучения немецкого языковые утренние 20-минутки: маленький текст, анекдот, объявление, упражнение и т.д. утром за чаем или после него).
еще 9
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Baciami ancora ( Поцелуй меня ещё) 27-02-2010 02:40

Это цитата сообщения Nellina Оригинальное сообщение

Baciami ancora ( Поцелуй меня ещё)



Любимый Джованноти как всегда поднимает настроение :)))))))) Желаю всем доброй субботы и ......конечно ....любви




а ,тут перевод
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Туристический форум 16-02-2010 16:44
forum.awd.ru/

Форум Винского

Форум самостоятельных путешественников. Туристический форум- есть много инфы по Италии для путешествий(из рассказа путешественника)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
из отчёта путешественника по Италии 16-02-2010 16:37


Бензин и дороги я обычно планирую на сайте www.viamichelin.com, отели бронировал на www.booking.com, машину www.economycarrentals.com.

сам рассказ тут
http://iluton.livejournal.com/992.html
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Челентано 16-02-2010 15:49
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дворцы ВЕНЕЦИИ(из рассылки) 15-02-2010 01:58


[295x226]
По направлению Большого канала расположены непрерывной чередой дворцы. Проехав канал Маддалены, слева показывается дворец Вендрамин-Калерджи, одно из самых прекрасных произведений раннего возрождения, постройка которого была начата архитектором Кодуччи и закончена Пьетро Ломбардо в 1509 году.
Дальше по каналу расположены дворец Руода XVII века, фасад которого был переделан; дворец Гуссони-Гримани делла Вида, спроектированный в XVI веке Санмикели, фасад которого одно время был украшен фреской Тринторетто со временем исчезнувшей, как и многочисленные наружные фрески Венеции. Затем следуют дворец Лецце, небольшой фасад которого покрыт вьющими растениями; дворец Болду’, первый этаж которого облицован рустованным камнем; и, наконец, дворец Контарини-Пизани, также XVII века с широкой арочной галереей, выходящей на канал.
>>>
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Время на итальянском языке 15-02-2010 01:24


Время на итальянском языке

Сколько времени?


Che ora è? / Che ore sono?


keh oh-rah eh / keh o-reh soh-noh

Который час?


A che ora?


ah keh oh-rah

Сейчас 1:00


È l’una


eh loo-nah

в 1:00


all’una


ahl-loo-nah

(в) полдень


(a) mezzogiorno


(ah) med-zoh-zhor-noh

(в) полночь


(a) mezzanotte


(ah) med-zah-noh-teh

2:00


Sono le due


soh-noh leh doo-eh

3:10


Sono le tre e dieci


soh-noh leh treh eh dee-ay-chee

4:50


Sono le cinque meno dieci


soh-noh leh cheen-kwah meh-noh dee-ay-chee

8:15


Sono le otto e un quarto


soh-noh leh awt-toh eh oon kwar-toh

1:30


È l’una e mezza


eh loo-nah eh med-zah

6:30


Sono le sei e mezzo


soh-noh leh say-ee eh med-zoh

точно, ровно


in punto


een poon-toh

утром


di mattina


dee maht-teen-ah

днем


del pomeriggio


dell poh-mehr-ee-zhee-oh

вечером


di sera


dee seh-rah

ночью


di notte


dee noht-teh
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Пожелания “Спокойной ночи!” на итальянском языке 15-02-2010 01:23


Buonanotte!!!

buonanotte, buonanotte fiorellino, buonanotte tra le stelle e la stanza per sognarti devo averti vicino e vicino non è mai abbastanza; ora un raggio di sole si è fermato proprio sopra il mio bigliettino scaduto tra i tuoi fiocchi di neve e le tue foglie di te buonanotte, questa notte è per te.

La notte s ‘ avvicina , e come una bambina mi dovrò addormentar.. con la faccia sul cuscino , ed un semplice bacino la buona notte t voglio dare..

adesso spengo la luce dei pensieri per accendere quella dei sogni,, perche’ ad illuminarli ci sei sempre tu. buonanotte tesoro mio (massimiliano per teresa)

buonanotte principe…nn so cosa mi hai fatto…ma ti penso sempre sempre sempre

Buonanotte tesoro quando guardi le stelle ricordate di me, en ogni una c’è un bacio per te…

Ti mando un dolce bacio, e, se chiudi gli occhi per un istante, magari lo senti arrivare. Ti amo. Buonanotte!

Ad un tratto il cielo si oscura, le stelle e la luna impallidiscono per la vergogna, tutti alzano gli occhi al cielo per vedere cosa succede, ma ci vuole poco a capire che la stella più lucente è andata a dormire. Buonanotte.

Amore mio la notte è calata.. tutto è buio intorno a me.. tutto è freddo.. ma nel mio cuore c’è qualcosa di caldo e luminoso, c’è un raggio di sole, il mio raggio di sole, e quello sei tu.. sei tu amore mio.. dolce notte amore della mia vita.. ti amerò per sempre.. un tenero bacio sulle labbra!

Chiudi gli occhi e annnusa il profumo della notte. Ascolta la mia voce da lontano che ti dice.. ti amo. Buonanotte.

In una notte stellata una stellina d’orata si avvicina pian pianino vicino al tuo lettino, ti abbraccia forte forte e ti augura buona notte, poi vola via come avvvolta da un’alone di magia, ti saluta con la mano e ti veglia da lontano, per lei sei il suo tesoro e ti promette sogni d’oro….

Buonanotte e sogni d’oro. Te li auguro perchè i sogni aiutano a vivere, ma sapere che mi sogni, aiuterebbe a vivere me.

Appoggero’ il mio cuore tra le ali di un sogno affinche’ arrivi a te con tutto il mio amore…Buonanotte amore mio…

Buonanotte alla stellina che ha colpito il mio cuore….. e lo ha fatto innamorare sogni d’oro….. PS: prima di addormentarti apri la finestra ho dato un bacio alla stella più luminosa….. Prendiglielo è per te….. Ti adoro

Oggi ho alzato gli occhi al cielo e ho visto una stellina che brillava piu delle altre mi ha ricordato te…. quindi ogni volta che guardero quella stellina mi ricordero di te…. sogni d’oro stellina mia….

Ti devo confessare che tu sei il mio sogno…. e i sogni sono come le stelle…. forse irragiungibili…. ma è bello poter alzare gli occhi e vedere che sono sempre li…. Sogni d’oro
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
итальянский - как часть жизни 15-02-2010 01:20


Сделайте итальянский язык частью вашей жизни, или Как выучить итальянский

Мы живем в эру скорости, шоссе, мгновенной передачи сообщений, и даже микроволновой пиццы. Преподаватели языковых курсов обещают, что вы сможете изучить итальянский язык только за одни выходные! Предлагаем Вам десять отличных способов в духе современности, которые позволят Вам говорить на итальянском языке быстро и эффективно, и в то же время увлекательно.
-->>>>>>
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Семья - Famiglia 15-02-2010 01:17


Родственники - Parentela

Отец/папа - Papà / Padre

Мать/мама - Mamma / Madre

Родители - Genitori

Муж - Marito

Жена - Moglie

Сын - Figlio

Дочь - Figlia

Пасынок - Figliastro

брат - Fratello

сестра - Sorella

кузен - Cugino

зузина - Cugina

дядя - Zio

тетя - Zia

внук, племянник- Nipote

внучка, племянница - Nipote

дедушка - Nonno

бабушка - Nonna

прадедушка - Bisnonno

прабабушка - Bisnonna

единокровный - Cognato

золовка, невестка - Cognata

тесть, свекр - Suocero

теща, свекровь - Suocera
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Как итальянцы готовятся к маскараду, который длится в течение 40 дней? 15-02-2010 01:14


Как итальянцы готовятся к маскараду, который длится в течение 40 дней?

Никакого вина и вкусных итальянских десертов, нельзя произносить ругательства, необходимо воздержание от традиционных удовольствий. Все это делается из-за праздника, который длится в течение многих недель - от Крещения 6 января до начала Quaresima (от латинского слова Quadragesima или “эти сорок дней”). Карнавал – традиционный праздник, посвященный парадам, развлечению, музыке и кутежу.
дальше
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Как расшифровать итальянское меню 15-02-2010 01:11


Как расшифровать итальянское меню

Если спагетти с фрикадельками и бокал красного вина являются самыми близкими для вас, значит, вам знакома подлинная итальянская кухня. Следующие простые пошаговые инструкции во время путешествия по Италии помогут вам сделать заказ как настоящему итальянцу.

1. Рестораны в Италии включают придорожные закусочные, которые являются недорогими и часто управляются семьей.
2. Чтобы зарезервировать столик на двух человек в 8 вечера (что относительно редко в Италии, кроме самых дорогих ресторанов), используйте эту фразу: Vorrei fare una prenotazione per due alle otto.
3. В Италии блюда обычно подаются на отдельных подносах для каждого заказа. В любом меню можно встретить:
4. L’antipasto, что означает “перед едой” и состоит из горячих и холодных закусок, таких как crostini, bruschetta и mozzarella in carrozza.
5. Il primo или “первое блюдо”, обычно состоит из пасты, minestrone, risotto или zuppa (суп).
6. Il secondo или “второе блюдо” является основным блюдом, обычно это мясо, домашняя птица или рыба.
7. Il contorno или “гарнир”, который состоит из овощей, таких как melanzane (баклажан), spinaci (шпинат), или insalata mista (смешанный салат).
8. Il dolce или “десерт”, который включает такие любимые сладости как tiramisù, torta della nonna (пирог из песочного коржика с заварным кремом) или zabaglione (заварной крем из яичных желтков с вином и бренди).
9. Чтобы попросить счет, скажите: Il conto, per favore. Если Вы хотите, чтобы официант посмотрел сдачу, скажите: Tenga pure il resto.Подсказки:

1. В Италии есть молочные напитки - кофе с взбитыми сливками и кофе-латте (caffellatte) - пьют только во время завтрака. Есть еще кофе эспрессо! ((caffè) espresso, экспресс - скорый поезд).
2. Когда первое блюдо подано, итальянцы часто говорят Buon appetito! (”Приятного аппетита”) или Salute! (”за ваше здоровье”), поднимая напиток.
4. Both il servizio (плата за обслуживание / чаевые) и il coperto (дополнительная плата - за хлеб и воду) обычно включаются в оплату.
5. Согласно итальянскому закону, пособие включено в счет, и нет необходимости в чаевых. Если правила позволяют, вы можете оставить вашему официанту немного чаевых.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Поздравления с Днем Рождения на итальянском языке 15-02-2010 01:08


Поздравления с Днем Рождения на итальянском языке
Buon Compleanno, è da un pò che ti faccio questo tipo di auguri; ma tu
sei sempre lo stesso, com’è questa storia? Comunque tanti Auguri!!

Con il rinnovarsi di questa ricorrenza, ti siamo vicini con tutto il
nostro affetto, che questo giorno sia per te indimenticabile.
Hai un anno in più, ma tu sei come il vimo buono: invecchiando migliori

Rallegrati della tua giovinezza, un anno in più è solo
un aumento di esperienza
Con tanto affetto, tanti auguri di Buon Compleanno

Gli auguri più sentiti di poter festeggiare questo giorno
ancora tantissime volte
Ho una triste notizia da comunicarti: domani, caro mio, avrai una anno in
più. Lo sapevi? Comunque Tanti Auguri!!

Un anno in più…Non importa, l’importante è averlo speso bene…
visto che hai incontrato me hai fatto un’ottima spesa!!
Tanti auguri Tesoro!!
Ti auguriamo di andare incontro ad un futuro sempre più ricco
di soddisfazioni

Buon Compleanno, Giovanna: sono sempre i soliti 25 anni, o mi sbaglio?
Un mondo di Auguri!!
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-02-2010 15:49

Это цитата сообщения Barucaba Оригинальное сообщение

Симонетта Веспуччи



[420x74]

«Она бела и в белое одета;
Убор на ней цветами и травой
Расписан; кудри золотого цвета
Чело венчают робкою волной.
Улыбка леса — добрая примета:
Никто, ничто ей не грозит бедой.
В ней кротость величавая царицы,
Но гром затихнет, вскинь она ресницы.

Возьми она сейчас кифару в руки -
И станет новой Талией она,
Возьми копье — Минервой, а при луке
Диане бы она была равна.
Ей не навяжет Гнев своей науки,
И Спесь бежит ее, посрамлена.
Изящество с нее очей не сводит,
И Красота в пример ее приводит»
Полициано
 

[494x600] 

Симонетта Веспуччи (итал. Simonetta Vespucci, лат. Vespuccia, Vesputia, урожд. Каттанео итал. Cattaneo, 28 января (?) 1453, Портовенере или Генуя — 26 апреля 1476, Флоренция) — возлюбленная Джулиано Медичи, младшего брата флорентийского правителя Лоренцо Медичи. Считалась первой красавицей флорентийского Ренессанса, за свою красоту получила прозвище Несравненной (Бесподобной; фр. La Sans Pareille) и Прекрасной Симонетты (итал. La Bella Simonetta). Служила моделью картины Боттичелли «Рождение Венеры», и нескольких других его работ; изображена в виде Клеопатры со змеей на шее на полотне Пьеро ди Козимо и на его же полотне «Смерть Прокриды».

[430x600]
Пьеро ди Козимо. «Портрет Симонетты Веспуччи» (фрагмент). Единственный портрет, чья атрибуция как изображения Симонетты достоверно, так как на картине написано её имя SIMONETTA IANUENSIS VESPUCCIA.

Урождённая Симонетта Каттанео родилась в 1453 году предположительно 28 января, в семье крупных торговцев Каттанео, по одним источникам, в Портовенере близ Генуи — месте рождения богини Венеры (считается, что это поздняя версия, возникшая благодаря поздним «мифотворцам», сравнивавшим Симонетту с Венерой), по другим — собственно в Генуе.

[491x600]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии