• Авторизация


Andrea Bocelli-Somos Novios (It's Impossible) 13-03-2009 14:52
Слушать этот музыкальный файл

Andrea Bocelli - Somos Novios
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Andrea Bocelli (Feast. Kenny G). Mi Manchi. 13-03-2009 14:45
Слушать этот музыкальный файл

Andrea Bocelli (Feast. Kenny G). Mi Manchi.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Andrea Bocelli - Jurame 13-03-2009 14:42
Слушать этот музыкальный файл

И еще... Andrea Bocelli
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
M Koseva & N Tomov Blue Canary 13-03-2009 14:39
Слушать этот музыкальный файл

Автор песни - Винс Фьорино. Винс играл на тубе в известном ансамбле Пола Уайтмена. Затем он организовал и собственный ансамбль, а также открыл во Флориде ночной клуб, где исполнял и записывал свои произведения. Выпущенные затем на пластинках (в частности, всем известной «Золотой тубе»). Песня Blue canary (слова и музыка) написана им в 1953 году для известной голливудской актрисы и певицы Дины Шор. Тогда же Винс выпустил и свой собственный вариант, где соло исполняла его певица Тина (Vince Fiorino orchestra). У Фьорино имеется ещё и другая известная песня — Red canary / Красная канарейка, выпущенная Vince Fiorino trio…


В дальнейшем песню Blue canary исполняли многие известные музыканты, как на английском (используя оригинальный текст), так и на других языках. Среди них болгарский дуэт Мария Косева и Никола Томов, чья итальянская версия «Канарейки» была выпущена на пластинке фирмой «Мелодия»; итальянский певец Карло Бути (текст его версии немного отличается от варианта Косевой и Томова); несколько японских исполнителей — The Peanuts, Frank Chickens, Pedro & Capricious, а также Идзуми Юкимура — участница знаменитого в 50-х трио "Саннин мусуме" («Три дочери»).

История текста

Вообще-то изначально стихотворение называлось не Blue canary, а blu-canary, что было бы правильнее перевести как "Эй, синичка-горемычка!" Почему горемычка – ясно без комментариев, овдовевшая женщина - не самая жизнерадостная тема. У Некрасова то же самое: “береза в лесу без вершины – хозяйка без мужа в дому”. Но при чем здесь синица, если в тексте черным по белому canary, что в словарях значится как канарейка? Неужели ни в английском, ни в итальянском языке не нашлось нужного слова, чтобы синицу назвать синицей? Есть слова. Но английское blue-tit (дословно синяя девка) звучит вульгарно и для поэзии подходит мало, а итальянское cingallegra (т.е. веселая щебетунья) неуместно, так как противоречит интонационному строю песни (боль утраты близкого – не самый подходящий повод для веселого щебетания). К тому же, ни синих, ни голубых канареек в природе не существует, а существующие не живут на воле ни в Италии, ни в Америке, и вообще нигде, кроме ряда островов в Атлантике, тогда как песня родом не оттуда. Между двумя птичками только и сходства, что ярко-желтое оперение, а приметная деталь – синяя шапочка, низко надвинутая до самых глаз, упомянутая в последнем куплете (fez all’fronto – нахлобученная на лоб феска), подтверждает, что имелась в виду именно синица. При восприятии песни на слух эта подробность ускользает, особенно от тех, кто не очень хорошо владеет итальянским, поэтому в более поздних версиях песни эта мало понятная феска превратилась в живописный закат – bel tramonto. История песни гораздо старше, чем может показаться. В 1902 г. в сборнике “Stasera” среди театральных анонсов, рецензий и афиш были напечатаны стихи некой Клодины Гриджи (Claudina Griggi), подробных сведений о которой разыскать не удалось. “Мажорно” звучащего припева о поникших цветах в саду там не было, надо полагать, он возник позже. Начинались стихи почти тем же самым двустишием, которым песня заканчивается, при этом вместо привычного blue (синий) изначально было звукоподражательное междометие blu-blu-blu, выражающее то ли сдавленное рыдание, то ли зов. Общий смысл: “Ау!” – зовет синичка, “Qui-qui-qui!” – (“Я здесь!”) – откликается дразнящее эхо, и хоть плачь, хоть пой отходную, равнодушный ветер лишь разнесет звуки среди гор. Где ты? – Здесь, везде, а это значит НИГДЕ. Не ищи напрасно, все равно не найдешь. Поэтический образ беды, отчаяния и безнадежности. Кроме того, стихам Клодины Гриджи присуща еще одна нетипичная для поэзии особенность: во всем тексте ни одного я. Страдающая болью утраты героиня не причитает и не голосит, и более того, избегает своего присутствия в тексте, перенося все внимание на птичку, у которой якобы опустело гнездо. Лишь в конце, как бы обмолвившись, выдает себя: синичка-горемычка, ты в низко нахлобученной феске до боли напоминаешь того, по ком моя скорбь. Вот и вся разгадка тайны Blu-canary! И если сегодня имя поэтессы практически безвестно, то будет справедливо считать исток песни фольклорным. Вызывает восхищение устойчивая музыкальная трактовка, основанная на экзотическом дуэте концертино с окариной, а в целом состоялось достойное произведение искусства, которое снискало широко признание, даже популярность. И поэтому вот уже более полувека песню поют в разных странах, на разных языках, потому что она действительно хороша.

Итальянский текст М.Косевой и Н.Томова

Blue canary di ramo in ramo,
Gorghegg' al vento il tuo richiamo.
Blue canary attend' invano
Che torni al nido chi andò lontano.

Ogni fior del mio giardinno
Sullo stelo se l’è chinato
Ed ascolt' intimidito
La tua fabola cuorata.

Sopra i rami del gran pinno
Del tuo nido dimenticato
S’ode a sera disperato
Il richiamo — era partito.

Blue canary che affidi al vento
Le tristi note del tuo tormento,
Blue canary col fez all' fronto
Ti sento
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Adriano Celentano - Anna Magnani 13-03-2009 14:38
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Luciano Pavarotti & Andrea Bocelli - Con Te Partiro 13-03-2009 14:31
Слушать этот музыкальный файл

Andrea Bocelli
Con Te Partiro
Tекст - Lucio Quarantotto
Музыка - Francesco Sartori



Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada

Con te partiro
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me
con me con me con me

Con te partiro
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro
con te partiro
Io con te.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Adriano Celentano - Stivalie Colbacco 13-03-2009 14:28
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Laura Pausini - Come si fa 13-03-2009 14:26
Слушать этот музыкальный файл

Laura Pausini - Come si fa
te l'avevo detto che
capitava anche a noi
dicono che il nome e'
crisi dei tre anni e poi
sembra faccia bene sai
serve a far riflettere
con te io ci riproverei
ma e' presto per decidere
e ora cosa siamo noi
voci in un telefono
e mentre parliamo qui
accanto a me t'immagino
a volte non so pi chi sei
ne che lineamenti hai
chi pu dire come andr
l'ho gi chiesto al cuore e non lo sa
come si fa
a dirsi addio
se proprio adesso amore mio
io penso a te
tu pensi a me
che fine strana e' questa qua
come si fa a dare il via
a questa lunga anestesia
che ci addormenta insieme
ma da soli poi ci sveglier
e ora cosa siamo dentro noi
solo un fiume di malinconia
quanto amore ancora ti darei
ma quanto amore abbiam buttato via
ed io per non soffrire pi
strappo la fotografia
che e' finita dillo tu
ma il coraggio in fondo chi ce l'ha
come si fa
a dirsi addio
e a ritornare ognuno suo
dopo che insieme abbiam vissuto
solo di felicit
come si fa
a non dire si
per poi spaccarsi in due cosi'
io qua tu la
davanti a due finestre
in mezzo a due citt diverse noi
come si fa amore mio
come si fa
a dirsi addio
se proprio adesso amore mio
io penso a te
tu pensi a me
che fine strana e questa qua
non dirmi come si
fa
a dirsi addio
ora lo so
amore mio
io perdo te
tu perdi me
perch mi lasci qui da sola
come si fa amore mio
come si fa
a dirsi addio
e a ritornare ognuno suo
dopo che insieme abbiam vissuto
solo di felicit
te l'avevo detto che
capitava anche a noi
un amore immenso che
se anche un giorno ci si lascia, non
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Susanna 13-03-2009 14:01


Susanna
A. Celentano

sette giorni a portofino
piu' di un mese a saint-tropez
poi m'hai detto " cocorito "
" non mi compri col pate'..."
e sei scappata a malibu'
con un grossista di bijoux...
Susana, Susana, Susana, Susana mon amour

Io, turista ticinese
tu regina di pigalle
indossavi un pechinese,
ed un triangolo di strass
t'ho detto "vieni via con me "
tu m'hai detto " si' "
io t'ho detto " ripassero' "
ma no ! monsieur...
tu ne preoccupe pas... .
ma vah !
Susana, Susana, Susana, Susana mon amour

e ora sono sulle spese
in balia degli usurai
sovvenziono quattro streghe
per poi sapere dove vai...
e tuo marito sta qui da me
che mangia e dorme come un re
susana, susana, susana, susana dove sei
son tre mesi che ti aspetto
in quel solito bistrot
ho firmato un metro quadro
di cambiali agli usurai
ma piu' niente so' di te
forse un giorno ritornerai
Susana, Susana, Susana, Susana mon amour
io ti aspetto mon amour !
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
O sole mio 13-03-2009 13:55


O sole mio

Che bella cosa na jurnata 'e sole!...
N'aria serena doppo a na tempesta...
Pe' ll'aria fresca pare gia na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole!...

Ma n'atu sole
cchiu bello, oje ne',
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
'O sole,
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
sta 'nfronte a te!

Luceno 'e llastre d''a fenesta toja;
na lavannara canta e se ne vanta...
e pe' tramente torce, spanne e canta,
luceno 'e llastre d''a fenesta toja...

Ma n'atu sole

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
mme vene quase na malincunia...
sott''a fenesta toja restarria,
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Zero Assoluto - "Semplicimente" 13-03-2009 12:45
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
прочитала 13-03-2009 12:17


что заучивать лексику лучше в связке, то есть слово, а потом его в сочетании с другими или в предложениях..итак..

mano - рука
porgere la mano - протянуть руку
stringere la mano - пожать руку
battere le mani - аплодировать
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ритм страсти 13-03-2009 11:22

Это цитата сообщения Беседы_о_любви Оригинальное сообщение

Ритм страсти




Anastacia & Eros Ramazotti – I Belong To You (Il ritmo della passione)

 

Adesso no, non voglio piu’ difendermi  /Сейчас нет, я не хочу больше защищаться/

Supererodentro di me gli ostacoli      /Я преодолею внутри себя препятствия/

I

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tiziano Ferro "ti voglio bene" 13-03-2009 11:20
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tiziano Ferro "Perdono" 13-03-2009 11:16
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Tiziano Ferro - Ed ero contentissimo 13-03-2009 11:12
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник ragazze 13-03-2009 11:08


начала изучение итальянского с нуля, этому дневник и посвящён.
если есть люди уже владеющие языком, то было бы идеально если бы вы и комментировали на итальянском..
комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии