Секреты правильной парковки )))
Полтора человека - и никаких штрафов и эвакуаторов)))
Когда окончила университет - выбросила кучу всего. Бумаги, в первую очередь, конечно.
После окончания аспирантуры - и того больше. Консьерж в шоке взирал на эту эпопею. Видимо, он решил, что кого-нибудь убила. И порвала на части. Много частей. Например, слона. Судя по количеству пакетов с макулатурой.
Вернувшись из Европы, прониклась их бережному отношению к природе. Знакомый немец возил нас в заповедник. Там лес и смотровая площадка на реку, которая поворачивается вспять) Все восхищенно охали и ахали. А там действительно такое ощущение, что время останавливается. И можно понять что-то важное. Что-то настоящее.
Герман, у которого уже третья русская жена, сказал: "В России тоже очень много всего красивого, только вы это не цените".
Вооружившись благородными мотивами, залезла в интернет. На предмет: куда бы сдать макулатуру. Кто писал диссертацию, представляет, о чем я. Но мои экологические порывы практически сразу охватила "глубокая волна недопонимания". Тонна (!) макулатуры стоит 300 рублей. И принимают ее далеко не везде. Этак мне даже бензин не окупится. И еще в рабочее время.
Вот такой вот из меня эколог.
Не получилось спасти дерево. А вот пополнить мусорку - еще как [показать]
Хотя я даже готова сортировать мусор. Если бы знала, что мои отдельные пакетики так же отдельно будут собираться. Друзья, у которых поставили контейнеры для сортировки, видели своими глазами, как мусоровоз сваливает все в одну кучу.
А еще, оказывается, в библиотеки абы что не берут. Подавай им только новое. И бестселлеры.
В детский дом опять же с бирочками одежду только. И игрушки - из магазина. Вот такой вот кризис в стране.
Так что секонд-хенд и красный крест - не в нашей жизни.
Искала тут в Сети одну очень нужную мне книжку. Для этого пришлось кучу сайтов облазить. Что привело к скачиванию целой тучи всяких нужных и не очень материалов. Всего, кроме той самой книжки. Этакое хомяческое "а вдруг пригодится"...
Количество RSS-подписок с каждым днем растет.
Избранные сайты - не помещаются на одной странице.
Книжные полки на последнем дыхании держат все купленное за последнее время.
А еще заботливо храню все свои фото. И с чужих фотиков тоже)))
Все подписанные мне открытки.
Все, написанное когда-то мною - перевожу в электронный формат.
И это при том, что выкидываю ненужное постоянно. И компьютер периодически чищу.
Но это пресловутое "а вдруг..." И даже находятся аргументы, когда я из курсовой по одному предмету сделала еще три реферата и четыре контрольных. А при поступлении в аспирантуру пользовалась тетрадкой за первый курс. И при подготовки к лекциям достаю книжки с дальних полок. Пыльные, но очень ценные. Получается, что не все хранимое и сохраняемое - зло. Так дай же мне силы отличить полезное от второго)))
Причем читаю много. Не меньше, чем пять или десять лет назад. Читаю быстро. Навыки быстро улавливать суть тоже вроде совершенствую. И на книжки - особое чутье. Профессиональное. Для них мне имхонет не нужен. Для фильмов - гораздо нужнее. Получаю рекомендации. И ведь получается, что это надо бы прочитать, посмотреть, осмыслить. А так - не знала бы про них и спала бы спокойно. Прочитав миллионное RSS))))
Еще вот на столе книжка лежит:
Евгений Коноплев. Про INFO. Разложить все по полочкам. М.: Альпина Бизнес Букс, 2009.
Разочарована ею. Несмотря на чутье. Резервное копирование данных; хранение любой информации, которая может понадобиться сразу после удаления; необходимый апгрейд компьютера на предмет объема жесткого диска и оперативной памяти - красной нитью здесь. И все более сложные схемы, как разложить это все по разным папочкам, ящичкам и отправлениям. И ни слово о том, как же перестать накапливать кучу всей этой ерунды. Потому как, на мой взгляд, важнее знать не много, а именно то, что нужно. И в таком ключе расхожая фраза "Кто владеет информацией - владеет миром" приобретает совершенно особый смысл.
Пожалуй, пора заняться оптимизацией и научной разработкой этой животрепещущей проблемы. Точнее, проблем:
А как Вы боретесь с информационным нашествием? И жадностью. И с этим "а вдруг?.."
В следующих постах - информация с полей информационной битвы с информацией)))))
Резюме: из того, что мы читаем, видим, слышим, нужно лишь 10 процентов. Не больше. А в следующий раз пригодится еще меньше. Может, повесить себе плакат такой? )))))
Совсем недавно здесь в блогах поднималась тема чтения в ванной. Кто, как, что, когда сколько и насколько, а главное - при каких обстоятельствах)))
К книгам отношусь трепетно. И читать их и одновременно наслаждаться вспениванием в ванной не получается. Ну никак. Поэтому вымачиваю журналы и распечатки)))
Подумала, что "сухие руки" вроде этих, были бы весьма кстати:
Но оказалось, что для читающей в воде братии есть более изящное решение. Почти эстетское, я бы даже сказала)))
И, конечно, же, без книжки никуда. И в огонь, и в воду, и даже через медные трубы (ну или хотя бы рядом с нержавейкой :))))
Домашние, простаивая часами у дверей ванны, будут счастливы)
Особенно, когда будет прочитана последняя страница этого увлекательнейшего романа.
Картинки взяты отсюда
Американский физик Джордж Тригг (George L. Trigg) в бытность свою редактором журнала 'The Physical Review Letters' постоянно, но безуспешно пытался втолковать авторам, что приносимые ими статьи должны быть безупречными не только с научной, но и с грамматической точки зрения. Отчаявшись, он написал и опубликовал в своем журнале (Phys.Rev.Lett.,1979, 42, 12, 748) несколько ехидных советов, которые позже были опубликованы и в вольном русском переводе в газете СО АН СССР 'Наука в Сибири'. Позже эти советы были расширены и дополнены.
70 правил русского языка
1. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.
2. Тире между подлежащим и сказуемым – не ставится.
3. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
4. Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
5. Между нас говоря, падеж местоимения тоже важен.
6. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
7. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор. Учащимися же будет дорого уплочено за плохоспрягаемость.
8. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
9. Сознательно сопротивляйтесь соблазну сохранить созвучие.
10. Страдательный залог должен быть избегаем.
11. Не забывайте про букву «ё», иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
12. Не редко человек ниразу правильно нинапишет «не» и «ни» с глаголами и наречиями.
13. Различайте, где в суффиксах пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны.
14. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
15. У слова «нет» нету форм изменения.
16. Изгоняйте из речи тавтологии – избыточные излишества.
17. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
18. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться.
19. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
20. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
21. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
22. Что касается незаконченных предложений.
23. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
24. Применяя неоднородное, сочетающееся с причастным оборотом, определение, после оборота запятую не ставьте.
25. Всё, объединённое обобщающими словами, разделяйте запятыми: однородные определения и неоднородные.
26. Над правильной пунктуацией во фразеологизмах нам всем ещё работать, не покладая рук.
27. В репликах тезисах наездах ставьте запятые при перечислении.
28. Не используйте запятые, там, где они не нужны.
29. Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
30. Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.
31. Ох, они, грамотеи, разделяющие запятой цельные сочетания междометия.
32. Ставьте где надо твёрдый знак или апостроф – обём текста всё равно так не сэкономить.
33. Ставьте чёрточки правильного размера — тире длинное, а дефис чуть—чуть покороче.
34. Заканчивать предложения местоимениями – дурной стиль, не для этого они.
35. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на.
36. Не сокращ.!
37. Проверяйте в тексте пропущенных слов.
38. Если неполные конструкции, – плохо.
39. Предложение из одного слова? Нехорошо.
40. Правило гласит, что «косвенная речь в кавычки не берётся».
41. Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
42. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
43. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.
44. Правиряйте по словарю напесание слов.
45. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
46. Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем смыслу.
47. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
48. Метафора – как кость в горле, и лучше её выполоть.
49. Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!
50. Сравнения настолько же нехороши, как и штампы.
51. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
52. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
53. Ненужная аналогия в тексте – как шуба,
Почему-то иногда так сложно взять и сделать. Первый шаг. Потому что страшно.
Рискни.
Хочешь, чтобы человек улыбнулся, просто сделай его особенным. Оказывается, это совсем просто.
Обнаружила в закромах рецензию Игоря Клеха на фильм "Онегин". Вполне созвучна моему восприятию.
После просмотра фильма впечатление кратко выразила словами: "Не Пушкин, совсем не Пушкин. И не Онегин. Но фильм отличный".
"Англоязычный “Онегин” потряс меня именно в силу своей невозможности. После всех бескрылых или фантастически фальшивых западных экранизаций русской классики (“Война и мир”, “Анна Каренина”, “Тарас Бульба”, “Доктор Живаго” и проч.) я впервые видел фильм, пытающийся воспроизвести не букву, а дух и смысл — пусть в очень усеченном виде. У нас и свои экранизации в девяти из десяти случаев такие же, исключения — вроде “Плохого хорошего человека” Хейфица или козинцевского “Гамлета” — единичны (удивительно, что сразу две удачи на счету Н. Михалкова и его команды: “Неоконченная пьеса для механического пианино” и “Несколько дней из жизни Обломова”). К чему я веду? К тому, что экранизация ползучая, рабская — это провал и профанация источника вдохновения. Все вроде знают, что никакое поступательное движение невозможно при переложении произведения с одного языка на другой, а уж тем более при попытке переноса из одного искусства в другое. Но мало кто смеет оборвать причинно-следственные связи, начать с листа, а посмеет — костей не соберет, если у него хоть что-то получится, не заслуживающее забвения. Люди — народ мстительный.
И все же удача может сопутствовать только тому, кто посмеет, что и сделали англичане — им сподручнее, до них нашим тухлым яйцам и плевкам не долететь. Какие такие англичане? В первую очередь из разоренного аристократического семейства Файнсов: сыгравший роль Онегина Ральф, режиссер фильма Марта и композитор Магнус (принц Уэльский приходится им всем кузеном). А также двое русских англичан: художница по костюмам Хлоя Оболенски и сценарист Михаил Игнатьев, потомок русских аристократов, потерявших родовое поместье в Черниговской области, и влиятельная персона IV телеканала. Вероятно, вели фильм англичане, а создавали настрой и вносили коррективы по ходу съемок русские. Я могу и ошибаться, но удача налицо — фильм берет за живое.
От романа в нем осталась одна любовная фабула и впечатляющий антураж (пейзажи, интерьеры, костюмы, вещицы) — а что еще в состоянии потянуть современный кинематограф? Зато “остаток” этот проработан блестяще, от драматургии по фактуру и свет (он превосходен! А ведь кино и есть окрашенный свет — фантом то есть). Но в фильм просочилось и нечто большее — это живая тональность той фаталистической философии, которой пропитан пушкинский роман, хотя к ней не сводится. Роман грандиозен и парадоксален, но это отдельная тема. Фильм попроще, как всякая история — даже рассказанная так изумительно, как эта. В кино пришлось кое-что подчистить и даже подтасовать. Так, в романе Ленский вообще не успевает выстрелить, Онегин не обращается к нему со словами примирения и убивает его выстрелом не в голову, а в грудь. Зато какая поразительная сцена дуэли на мостках над водой — с ветряной мельницей на реке (?!), непогодой, клочьями утреннего тумана, пистолетами, в стволы которых забиваются чуть не ядра, и одно такое сносит Ленскому полбашки — без дураков! Все это частности, как и щемящий вальс из будущего, — просто потому, что та Россия погибла, а не умерла, и мы это знаем (не стреляйте в тапёра! Он играет, как чувствует и может). Перечислять все неточности и отступления от оригинала с целью приукрасить героев, обстановку и сюжет было бы так же глупо, как вменять балету или опере, что в них не говорят и ходят, а танцуют и поют. Все коллизии и смысл сюжета как сценического действия сохранены и даже усилены — выделены и подчеркнуты. В чем же смысл сюжета “Онегина”, занимающего в “Евгении Онегине” центральное, но не главное место? Если позволите, по праву зрителя и читателя.
Тональность всего фильма определяют лицо, голос (что поразительно, в русском дубляже тоже!) и искусственная моторика главного героя — и это самая большая удача фильма и актера (пытающегося в других своих ролях тягаться с кумирами толпы, которую презирает, — обреченная затея). Вспоминается Жванецкий, остривший, как на советских киноактерах фрак колом сидит и реплика никак не получается “я разорен!”. Но даже когда фрак сидит как надо и реплики звучат убедительно, сегодня еще труднее найти актера у нас, способного сыграть Онегина (а не плебейского “себя в предлагаемых обстоятельствах”). Для этого необходимо наличие в стране минимально непрерывной аристократической традиции, которой давно уже нет у нас и не будет, поскольку она избыточна и нефункциональна в